Scopri milioni di eBook, audiolibri e tanto altro ancora con una prova gratuita

Solo $11.99/mese al termine del periodo di prova. Cancella quando vuoi.

Iliade: Di Omero
Le Confessioni di un italiano
Serie di e-book2 titoli

Foro Italico

Valutazione: 0 su 5 stelle

()

Info su questa serie

Il libro contiene il testo in rime della traduzione italiana fatta da Vin​cen​zo Mon​ti del​l'I​lia​de di Ome​ro.
Questa traduzione fu oggetto di discussioni letterarie tra il Monti e Ugo Foscolo, che a sua volta si impegnerà per farne una traduzione di notevole cifra stilistica ma rimasta in completa. Tralasciando queste contese letterarie tra letterati neoclassici è giusto affermare che questa versione di Vincenzo Monti può essere considerata la traduzione classica per eccellenza anche se vi sono traduzione in prosa sicuramente più attinenti al testo originario.
Buona lettura
LinguaItaliano
Data di uscita27 dic 2018
Iliade: Di Omero
Le Confessioni di un italiano

Titoli di questa serie (2)

  • Le Confessioni di un italiano

    1

    Le Confessioni di un italiano
    Le Confessioni di un italiano

    Ippolito Nievo ci racconta l'Italia pre unitaria, il personaggio percorre molte delle vicende risorgimentali, ci narra sentimenti ed umori di quegli italiani, ma non solo degli eroi risorgimentali ma anche se gli altri, gli opportunisti e coloro che ebbero opportunità di far fortuna seguendo Napoleone. Ippolito Nievo ci fa un bellissimo affresco storico che anche se non esaustivo di tutto, è utilissimo alla comprensione degli eventi narrati. 

  • Iliade: Di Omero

    2

    Iliade: Di Omero
    Iliade: Di Omero

    Il libro contiene il testo in rime della traduzione italiana fatta da Vin​cen​zo Mon​ti del​l'I​lia​de di Ome​ro. Questa traduzione fu oggetto di discussioni letterarie tra il Monti e Ugo Foscolo, che a sua volta si impegnerà per farne una traduzione di notevole cifra stilistica ma rimasta in completa. Tralasciando queste contese letterarie tra letterati neoclassici è giusto affermare che questa versione di Vincenzo Monti può essere considerata la traduzione classica per eccellenza anche se vi sono traduzione in prosa sicuramente più attinenti al testo originario. Buona lettura

Leggi altro di Ippolito Nievo

Correlato a Foro Italico

Ebook correlati

Italiano per voi