Scopri milioni di eBook, audiolibri e tanto altro ancora con una prova gratuita

Solo $11.99/mese al termine del periodo di prova. Cancella quando vuoi.

Imparare lo svedese II - Parallel Text (Italiano - Svedese) Racconti Brevi (Bilingue)
Imparare lo svedese II - Parallel Text (Italiano - Svedese) Racconti Brevi (Bilingue)
Imparare lo svedese II - Parallel Text (Italiano - Svedese) Racconti Brevi (Bilingue)
E-book87 pagine59 minuti

Imparare lo svedese II - Parallel Text (Italiano - Svedese) Racconti Brevi (Bilingue)

Valutazione: 0 su 5 stelle

()

Leggi anteprima

Info su questo ebook

Imparare lo svedese II con il nostro metodo rappresenta la maniera più stimolante ed efficace per apprendere una lingua. Il vocabolario preesistente viene richiamato alla memoria, mentre i termini appena appresi vengono messi in pratica.

Consigliato per gli studenti di svedese di livello principiante ed intermedio e come corso di aggiornamento. È così semplice e piacevole che anche i principianti assoluti con nessuna conoscenza precedente possono iniziare ad imparare.

Mentre riteniamo che chiunque a qualsiasi livello possa lavorare con il nostro metodo, una comprensione a livello base di svedese sarebbe consigliata per raggiungere il massimo risultato nell’apprendimento e la massima soddisfazione. Le nostre interessanti storie e corsi includono cultura e personaggi europei. Sono divertenti da leggere così da poter mantenere la concentrazione ed imparare dalla motivazione.

LinguaItaliano
Data di uscita1 mar 2015
ISBN9781311444264
Imparare lo svedese II - Parallel Text (Italiano - Svedese) Racconti Brevi (Bilingue)

Correlato a Imparare lo svedese II - Parallel Text (Italiano - Svedese) Racconti Brevi (Bilingue)

Ebook correlati

Metodi e materiali didattici per voi

Visualizza altri

Articoli correlati

Categorie correlate

Recensioni su Imparare lo svedese II - Parallel Text (Italiano - Svedese) Racconti Brevi (Bilingue)

Valutazione: 0 su 5 stelle
0 valutazioni

0 valutazioni0 recensioni

Cosa ne pensi?

Tocca per valutare

La recensione deve contenere almeno 10 parole

    Anteprima del libro

    Imparare lo svedese II - Parallel Text (Italiano - Svedese) Racconti Brevi (Bilingue) - Polyglot Planet Publishing

    Imparare lo svedese II

    Parallel Text

    Racconti Brevi

    Bilingue

    Italiano - Svedese

    Copyright © 2015

    Polyglot Planet Publishing

    www.polyglotplanet.ink

    Introduzione

    Imparare lo svedese con il nostro metodo rappresenta la maniera più stimolante ed efficace per apprendere una lingua. Il vocabolario preesistente viene richiamato alla memoria, mentre i termini appena appresi vengono messi in pratica.

    Consigliato per gli studenti di svedese di livello principiante ed intermedio e come corso di aggiornamento. È così semplice e piacevole che anche i principianti assoluti con nessuna conoscenza precedente possono iniziare ad imparare.

    Mentre riteniamo che chiunque a qualsiasi livello possa lavorare con il nostro metodo, una comprensione a livello base di svedese sarebbe consigliata per raggiungere il massimo risultato nell’apprendimento e la massima soddisfazione. Le nostre interessanti storie e corsi includono cultura e personaggi europei. Sono divertenti da leggere così da poter mantenere la concentrazione ed imparare dalla motivazione.

    Altri libri dai Polyglot Planet

    Imparare lo svedese - Testi paralleli

    Storie semplici (livello intermedio)

    Imparare lo svedese II - Testi paralleli

    Racconti Brevi

    Consigliati dai Polyglot Planet

    Imparare lo svedese

    La storia di Cleopatra, dai Bilinguals

    Imparare lo svedese - Edizione Bilingue

    Le avventure di Giulio Cesare, dai Bilinguals

    La notte stellata - Edizione bilingue, dai Bilinguals

    PARALLEL TEXT

    Min Erasmusvistelse i Tyskland

    Il mio Erasmus in Germania

    Tycker du om att resa?

    Ti piace viaggiare?

    Tycker du om att studera?

    Ti piace studiare?

    I Spanien - och generellt sett i hela Europa - kan du kombinera dessa två saker: med ett Erasmusstipendium.

    In Spagna, e in generale in tutta Europa, si possono coniugare entrambe le cose: con una borsa di studio Erasmus.

    Vet du vad det är?

    Sai che cos'è?

    Stipendier från Erasmus utdelas av Europa, Europeiska Unionen, till studenter från alla länder.

    Le borse di studio Erasmus vengono assegnate dall'Europa, l'Unione Europea, agli studenti di tutti i Paesi.

    Stipendierna ger dig en universitetsplats på ett annat europeiskt universitet samt ett sparsamt månadsbidrag, så att du kan studera i ett annat land, en slags mobilitetsstöd.

    Queste borse di studio ti danno un posto di studio in un'altra università europea e un piccolo sussidio mensile perché tu possa studiare in un altro Paese, un aiuto alla mobilità.

    Dessutom kan varje land betala mer eller mindre stöd till sina elever, det beror på varje specifikt lands möjligheter.

    Inoltre ogni Paese può pagare ai suoi studenti più o meno aiuti, dipende tutto dalle possibilità di ogni Paese.

    Och dessa länder hjälper ofta elever.

    E spesso anche i Paesi di destinazione degli studenti danno una mano.

    Trots detta stöd, så är ofta Erasmusstipendier inte tillräckliga för att leva på medan man studerar.

    Nonostante questi aiuti, spesso le borse di studio Erasmus non sono sufficienti per vivere studiando.

    Det är mycket dyrt att bo i en stor europeisk stad som Barcelona, Paris eller Berlin.

    Vivere in una grande città europea come Barcellona, Parigi o Berlino costa molto.

    Studenter brukar få ekonomiskt stöd från sina föräldrar för att kunna göra denna erfarenhet.

    Di solito gli studenti ricevono il supporto finanziario dei loro genitori per poter vivere questa esperienza.

    Några, som jag, arbetar under sin Erasmus vistelse.

    Alcuni, come me, lavorano durante la permanenza in Erasmus.

    Att få ett Erasmusstipendium är mycket svårt.

    Ottenere una borsa di studio Erasmus è molto difficile.

    Det finns massor av studenter som vill delta i Erasmusprogrammet men bara ett fåtal platser.

    Ci sono molti studenti che desiderano partecipare al programma Erasmus, e solo pochi posti disponibili.

    Man måste utföra en lång, betungande ansökningsprocess med språkprov och massor av pappersarbete.

    Si deve effettuare una procedura di iscrizione lunga, complicata e pesante, con prove di lingua e tante scartoffie.

    Men om du gör det, precis som jag gjorde, kommer det att bli en oförglömlig upplevelse.

    Ma se ce la fai, come me, sarà un'esperienza indimenticabile.

    Mitt namn är Ramon och jag är tjugosex år gammal.

    Mi chiamo Ramon e ho ventisei anni.

    Jag avslutar mina medicinstudier inom kort.

    Sto per concludere i miei studi di Medicina.

    Jag hoppas att jag kommer att bli en bra läkare snart.

    Spero di diventare presto un bravo dottore.

    Det är min passion.

    È la mia passione.

    Jag skulle vilja att hjälpa patienter och bota dem.

    Vorrei aiutare i malati e guarirli.

    En läkares uppgift är mycket viktig.

    Il compito di un medico è molto importante.

    Tack vare oss finns det sjukhus och läkarmottagningar.

    Grazie a noi esistono gli ospedali e gli studi medici.

    Att arbeta på sjukhus är ganska svårt, både för läkare och sjuksköterskor.

    Il lavoro negli ospedali è parecchio difficile, sia per i medici che per le infermiere e gli infermieri.

    Förra året hade jag chansen att få ett Erasmusstipendium.

    L'anno scorso ho potuto partecipare ad una borsa di studio Erasmus.

    Först ville jag åka till Frankrike.

    All'inizio volevo andare in Francia.

    Varför?

    Perché?

    Tja, jag bor med min familj på ett ställe nära Barcelona, så Frankrike är inte så långt borta.

    Beh, vivo con la mia famiglia in un posto vicino a Barcellona, la Francia

    Ti è piaciuta l'anteprima?
    Pagina 1 di 1