Scopri milioni di eBook, audiolibri e tanto altro ancora con una prova gratuita

Solo $11.99/mese al termine del periodo di prova. Cancella quando vuoi.

Imparare il polacco - Testo parallelo (Italiano - Polacco) Racconti Brevi
Imparare il polacco - Testo parallelo (Italiano - Polacco) Racconti Brevi
Imparare il polacco - Testo parallelo (Italiano - Polacco) Racconti Brevi
E-book74 pagine36 minuti

Imparare il polacco - Testo parallelo (Italiano - Polacco) Racconti Brevi

Valutazione: 0 su 5 stelle

()

Leggi anteprima

Info su questo ebook

Imparare il polacco con il nostro metodo rappresenta la maniera più stimolante ed efficace per apprendere una lingua. Il vocabolario preesistente viene richiamato alla memoria, mentre i termini appena appresi vengono messi in pratica.

Consigliato per gli studenti il polacco di livello principiante ed intermedio e come corso di aggiornamento. È così semplice e piacevole che anche i principianti assoluti con nessuna conoscenza precedente possono iniziare ad imparare.

Mentre riteniamo che chiunque a qualsiasi livello possa lavorare con il nostro metodo, una comprensione a livello base di polacco sarebbe consigliata per raggiungere il massimo risultato nell’apprendimento e la massima soddisfazione. Le nostre interessanti storie e corsi includono cultura e personaggi europei. Sono divertenti da leggere così da poter mantenere la concentrazione ed imparare dalla motivazione.

LinguaItaliano
Data di uscita2 mar 2015
ISBN9781310316715
Imparare il polacco - Testo parallelo (Italiano - Polacco) Racconti Brevi

Correlato a Imparare il polacco - Testo parallelo (Italiano - Polacco) Racconti Brevi

Ebook correlati

Articoli correlati

Recensioni su Imparare il polacco - Testo parallelo (Italiano - Polacco) Racconti Brevi

Valutazione: 0 su 5 stelle
0 valutazioni

0 valutazioni0 recensioni

Cosa ne pensi?

Tocca per valutare

La recensione deve contenere almeno 10 parole

    Anteprima del libro

    Imparare il polacco - Testo parallelo (Italiano - Polacco) Racconti Brevi - Polyglot Planet Publishing

    Imparare il polacco

    Testo parallelo

    Racconti Brevi

    Italiano - Polacco

    Copyright © 2015

    Polyglot Planet Publishing

    www.polyglotplanet.ink

    © Polyglot Planet

    Altri libri dai Polyglot Planet

    Imparare il polacco - Testi paralleli

    Storie semplici

    Imparare il polacco II - Testi paralleli

    Racconti Brevi

    Polacco Commerciale - Parellel Text

    (Polacco e Italiano) Racconti Brevi

    Consigliati dai Polyglot Planet

    Imparare il polacco

    La storia di Cleopatra, dai Bilinguals

    Imparare il polacco - Edizione Bilingue

    Le avventure di Giulio Cesare, dai Bilinguals

    La notte stellata - Edizione bilingue, dai Bilinguals

    Introduzione

    Imparare il polacco con il nostro metodo rappresenta la maniera più stimolante ed efficace per apprendere una lingua. Il vocabolario preesistente viene richiamato alla memoria, mentre i termini appena appresi vengono messi in pratica.

    Consigliato per gli studenti il polacco di livello principiante ed intermedio e come corso di aggiornamento. È così semplice e piacevole che anche i principianti assoluti con nessuna conoscenza precedente possono iniziare ad imparare.

    Mentre riteniamo che chiunque a qualsiasi livello possa lavorare con il nostro metodo, una comprensione a livello base di polacco sarebbe consigliata per raggiungere il massimo risultato nell’apprendimento e la massima soddisfazione. Le nostre interessanti storie e corsi includono cultura e personaggi europei. Sono divertenti da leggere così da poter mantenere la concentrazione ed imparare dalla motivazione.

    TESTI PARALLELI

    Przygoda w La Tomatina

    Un'avventura alla Tomatina

    Mam na imię Sean i mam 21 lat.

    Mi chiamo Sean e ho 21 anni.

    Jestem z Nowego Jorku, ale mieszkam w Barcelonie, w Hiszpanii przez sześć miesięcy.

    Sono di New York, ma vivrò a Barcellona (in Spagna) da sei mesi.

    Studiuję literaturę hiszpańską i mam wielkie szczęście, że mogę cieszyć się tym doświadczeniem w Hiszpanii.

    Studio letteratura spagnola e sono molto fortunato a vivere questa esperienza in Spagna

    Ale czasem… dzieją się szalone i zabawne rzeczy, jak ta, którą zamierzam ci dzisiaj wyjaśnić.

    Ma, a volte... succedono cose folli e divertenti, come quella che vi spiegherò oggi.

    Przyjechałem do Hiszpanii w marcu i zacząłem mieszkać z bardzo przyjaznymi chłopakami i dziewczynami, dzieląc z nimi piękny apartament w centrum miasta.

    Sono arrivato in Spagna a marzo e ho cominciato a vivere con alcuni ragazzi e ragazze molto amichevoli, condividendo con loro un bellissimo appartamento in centro.

    Przyjemnie jest żyć w centrum tak pięknego miasta.

    È un piacere vivere nel centro di una città così bella.

    Wszystko jest bardzo blisko, nawet uniwersytet. W domu, w którym żyjemy są czterej współlokatorzy.

    Tutto è molto vicino, persino l'università. Nella casa in cui viviamo siamo in quattro coinquilini.

    Sara jest z Sewilli, ma dwadzieścia sześć lat i studiuje architekturę.

    Sara viene da Siviglia e ha ventisei anni, studia architettura.

    José jest z Barcelony, ma dwadzieścia lat, studiuje inżynierię i pasjonuje się piłką nożną.

    José è di Barcellona, ha vent'anni, studia ingegneria ed è un appassionato di calcio.

    Wreszcie, Andrea, dziewczyna z południa Francji.

    Infine c'è Andrea, una ragazza del sud della Francia.

    Jej rodzice są Hiszpanami. Ona studiuje reklamę, ale jest również tancerką flamenco.

    I suoi genitori sono spagnoli, lei studia pubblicità, ma è anche una ballerina di flamenco.

    Nie uważasz, że są niesamowici?

    Non pensate che siano incredibili?

    Dogadujemy się bardzo dobrze, a życie z nimi jest naprawdę proste.

    Andiamo molto d'accordo e vivere con loro è davvero facile.

    Znasz Barcelonę? Jest to jedno z największych miast w Hiszpanii i jest położone w północno-wschodniej części kraju.

    Conoscete Barcellona? È una delle più grandi città della Spagna ed è situata nella parte sud-est del Paese.

    Jest to miasto nad brzegiem morza, w związku z tym ma to, co najlepsze z wielkiego miasta (dyskoteki, wielkie uniwersytety, sklepy na zakupy, restauracje, muzea), ale również najlepsze z bycia blisko plaży w Hiszpanii (ładną pogodę, morze, setki pięknych plaż).

    È una città vicina al mare, quindi ha tutto il meglio di una grande città (discoteche, grandi università, negozi per fare shopping, ristoranti, musei), ma anche il meglio dell'essere vicino alla spiaggia

    Ti è piaciuta l'anteprima?
    Pagina 1 di 1