Scopri milioni di eBook, audiolibri e tanto altro ancora con una prova gratuita

Solo $11.99/mese al termine del periodo di prova. Cancella quando vuoi.

Alice nel Paese delle Meraviglie
Alice nel Paese delle Meraviglie
Alice nel Paese delle Meraviglie
E-book141 pagine2 ore

Alice nel Paese delle Meraviglie

Valutazione: 3 su 5 stelle

3/5

()

Leggi anteprima

Info su questo ebook

Le avventure di Alice nel Paese delle Meraviglie (conosciuto più con il titolo abbreviato di "Alice nel Paese delle Meraviglie") è un romanzo scritto nel 1865 dall'autore inglese Charles Lutwidge Dodgson, sotto lo pseudonimo di Lewis Carroll.
LinguaItaliano
EditoreScrivere
Data di uscita7 mar 2013
ISBN9788866611417
Autore

Lewis Carroll

Charles Lutwidge Dodgson (1832-1898), better known by his pen name Lewis Carroll, published Alice's Adventures in Wonderland in 1865 and its sequel, Through the Looking-Glass, and What Alice Found There, in 1871. Considered a master of the genre of literary nonsense, he is renowned for his ingenious wordplay and sense of logic, and his highly original vision.

Correlato a Alice nel Paese delle Meraviglie

Ebook correlati

Articoli correlati

Categorie correlate

Recensioni su Alice nel Paese delle Meraviglie

Valutazione: 3.0392156862745097 su 5 stelle
3/5

153 valutazioni174 recensioni

Cosa ne pensi?

Tocca per valutare

La recensione deve contenere almeno 10 parole

  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    Many of the reviews on this site do not relate to the Salvador Dali illustrated book, but rather to another illustrator. Very Confusing.I love Alice's imaginative adventures and her increasing confidence as she accepts her changing size and bizarre circumstances.Yet, just as I did not enjoy the treatment of animals in a cruel way - the flamingoes, hedgehogs, guinea pigs - when I first read the book as a child and, although I was happy with the final resolution of the Queen and her deck of cards, the constant "Off with their heads!" was and is still annoying.Dali's paintings remain dramatic and an eternal evocative mystery. So good that this book has come to all of us!
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    I plan to read Alice in Wonderland and Philosophy and thought it might be interesting to reread the book, this time in French. >My first observation was that the translator did a good job and most of the book was translated well - at least to the limits of my memory. Then I did notice some shortcomings, for instance the wordplay in the mouse poem relating the mouse's tail to the tale being told just didn't work in French. However, the translator did include good footnotes. Here, he explained differences in the French and English version. He also added some historical notes that I found added value to the story. This included some symbology that I was completely unaware of. Some of the jokes and puns were, if my memory serves, and perhaps were replaced with new or similar ones taking advantage of the language differences.Overall, it is a quick read, delightful and imaginative and well worth some time spent.
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    Delightfully fun, whimsically amusing and what an imagination! Between the outlandish characters, the silly puns and the play with logic, it is easy to see how this book is such a great story for both children and adults. Obviously, a reader needs to love - or at least appreciate - the nonsensical fun to fully enjoy this story, especially given the caricatures and the mayhem that is Wonderland. I can see where some adult readers may revisit this one for nostalgic childhood reasons, but I think I probably appreciate the story more as a adult reader, than I would have reading it as a young girl. Overall, very happy to have finally read this children's classic.
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    I don't feel like the modern illustration fits with the classic work for some reason. Otherwise the images are beautifully done.
  • Valutazione: 3 su 5 stelle
    3/5
    A good way to introduce a child to the idea that words and sentences can have multiple meaning depending upon the context. A sort of point-of-view pontification.
  • Valutazione: 2 su 5 stelle
    2/5
    Ugh, I hate nonsense books. I get that this is for kids and the whole premise is fun nonsense. When Alice falls asleep she goes down into a rabbit hole and enters Wonderland, a place where everything is fun and nonsense. There is no point to anything and everyone is weird and can you tell how much I dislike this book. There is no plot, just a dumb kid named Alice, wandering around Wonderland talking to animals and packs of cards, playing croquet with flamingos and the like. Totally bonkers.
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    Great Illustration
  • Valutazione: 2 su 5 stelle
    2/5
    The problem is this particular edition (Bookbyte digital), which is not complete, and does not include the introductory poems.
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    Ya, I know it's a children's book. But certain children stories transcend age and have something to say to people of every age. Such is this one. Tightly written the character and plot develop right away, the humour is also quite amusing this story takes a little thinking on what it actually means
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    The author of this book was either crazy or a genius, maybe both as they tend to walk in pairs.
    Well, this is a classic fable set in a fantasy world where everything could happen. There are so many extravagant characters that you'll lose count. It's is impossible not to fall in love with this book.
    I think I'll rename one of my cats Cheshire.
  • Valutazione: 3 su 5 stelle
    3/5
    Strange, but interesting. I was not as profoundly moved as I thought I was going to be.
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    Classic children's story. Lots of fun nonsense. The very last paragraph is really sweet.
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    This book is an enjoyable read for all years from 2 to 99 years old. It is a fantastic and fun read and should be read to children and grandchildren and handed down from generation to generation. Reading it as an adult, the symbolism is very noticeable in the narration. If you haven't read Alice before, you should not hesitate as it should not be missed!
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    I used to think the iconic Tenniel illustrations could not be bettered, but Jansson's are wonderful. The only edition of Carroll that contains a glyptodont (Doedicurus). Bonus fact: the first country mentioned in the text is New Zealand.
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    Lewis Carroll was the pen name of Arthur Dobson, a gentlemen reputed to like VERY little girls and who woiuld probably be photographed and put among the "unclean" today. This is arguably the most imaginative childhood story ever written that does not involve violence (the Red Queen is no exception! She yells off with their heads" a lot, but note she never actually does it.
  • Valutazione: 3 su 5 stelle
    3/5
    This marks the first book I've read on my iPod Touch.
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    "Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance?"Through the Looking Glass is much better, but you'd have to be an unfeeling clod to not like Alice in Wonderland. Or perhaps have had unfeeling clods for parents who didn't introduce you to Alice before you were old enough to think the puns were a little overboard.
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    Addressing strange and difficult issues as time, size and perspective, transformation and introducing the game theory almost a hundred years before it was presented as a mathematical idea in the conventional way, amongst other philosophically difficult ideas - and then engage children successfully, is a great achievement - leaving the readers of all ages curious about the nature of our existence - as compared to other living matter - as well as the nature of our observation of ourselves and everything outside ourselves. Carroll made a sensible, highly readable, enjoyable story out of (what for most people) is nonsense, no less.Wonderful reading.
  • Valutazione: 3 su 5 stelle
    3/5
    It was okayy..
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    This is my boyfriend's favorite book, but quickly became one of mine, as well. I think that it was well written, funny, and there's a lot to take from it. In the end, I could go on and on about how much Alice seemed like a little brat, or how the mad tea party is my favorite scene, but that would make this review much bulkier than I would like. However, I would have to say that the story is able to be read over and over, which I have done.
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    Very nicely read. Enjoyable audiobook.
  • Valutazione: 2 su 5 stelle
    2/5
    The most over-rated book of all time in my opinion - in the face of stiff opposition from Pilgrim's Progress and Catcher in the Rye, to name but a few. I was both bored and disturbed by the claustophobic and nightmarish nonsensity of this messy fever dream of ghastly characters. The mad hatter, that terrible queen, all those odd substances saying eat me and drink me, then swimming through the sea of dormouse tears - most off-putting. Mind you, that might have been 'Through the Looking Glass', possibly the only book I hated even more than Wonderland.
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    The genre of this story is classics.I know this story but I haven't read this story ever.So I enjoyed reading this story.Alice falls down a hole and go to The Wonderland. There are lots of unique character,for example the Caterpillar, the Cheshire Cat and the Mad Hatter and so on.The character of this book is very unique and I like them.This is very interesting story for me.
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    Johansson is an absolutely delightful narrator for this iconic children's story. She brings all the characters to life. Enough has been written about this. I just loved listening to the story. As an adult I can hear the poignant straddling of childhood's joys with childhood's fears, in a manner which endears and delights!
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    This edition contains both "Alice's Adventures In Wonderland" and "Through The Looking-glass" As with the general understanding of the two stories is mainly presented to today's culture through the Disney's animated classic, most people know of both these stories. Upon reading them both, I noticed the elements that were used from each of them. A majority of it was obviously from "Alice's Adventures" with only some pieces from "Looking-glass" added.
    In my opinion "Alice's Adventures" was much more enjoyable when I read it. I enjoyed the poetic elements in "Looking-glass" but for overall likability, I side with "Alice's Adventures"
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    Written in 1865, Alice's Adventures in Wonderland is a wonderful fantasy adventure story about a little girl who drinks a potion, which makes her very small. She falls down a rabbit-hole into a fantasy world populated by absurd anthropomorphic creatures. Reading level: 9-10.
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    A book about a girl's adventure into an unknown world, experiencing many new and different things while making friends and enemies along the way. Taking the reader into this fantasy world, the book also leads the reader through Alice's journey through her identity crisis and self-discovery.
  • Valutazione: 3 su 5 stelle
    3/5
    no matter how hard i tried, i couldn't get past thinking that this book just really wasn't written for children. It was so frustrating...everyone was so mean to Alice.
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    To celebrate the release of Alice Through the Looking Glass, I thought of rereading Alice's Adventures in Wonderland as well. At the thrift store, I've found this beautiful Russian/English edition from 1967 with gorgeous illustrations in black, red and white. A neat addition to my collection! ~ June 2016
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    I absolutely love this book. It's complete nonsense of course, but that's the great thing about it. Alice, a little girl, falls down a rabbit hole and enters Wonderland, filled with talking animals and strange creatures, and a pack of cards that has a life of its own. It's a dream, and like most dreams it makes absolutely no sense at all. It was one of my favourite books as a child, so I decided to re-read it after 30 odd years, and I'm glad I did. It made me laugh out loud.

Anteprima del libro

Alice nel Paese delle Meraviglie - Lewis Carroll

Alice nel Paese delle Meraviglie

Lewis Carroll

Alice nel Paese delle Meraviglie

1865

Lewis Carroll

Tutti i diritti di riproduzione, con qualsiasi mezzo, sono riservati.

Edita da guidaebook.com, servizio di editing digitale

In su’ vespri giocondi, dolcemente

Sul lago tranquillissimo voghiamo,

Da delicate mani facilmente

Son mossi i remi, e alla ventura andiamo,

E pel timon che incerto fende l’onda

Va la barchetta errante e vagabonda.

Mentre oppresso dal sonno, in luminose

Visioni il mio pensiero vaneggiava,

Mi destaron tre voci armonïose

Chiedendomi un Racconto! Io non osava

Fare il broncio severo ed il ribelle

A tre bocche di rose, - a tre donzelle!

La Prima, con la voce di comando,

Fieramente m’impone Cominciate!

La Seconda mi dice "Io ti domando

Un racconto di silfidi e di fate."

La Terza (io non l’avrei giammai creduto),

M’interrompe una volta ogni minuto.

Eccole! ferme, attente, silenziose,

Seguire con l’accesa fantasia

La Fanciulla vagante in portentose

Regïoni di sogni e poesia,

Che con bestie ed uccelli ognor favella,

E con forma del Ver l’Errore abbella.

La Storia non toccava ancora il fine

E appariva di già confusa e incolta;

Allor pregai le care fanciulline

Di finir la novella un’altra volta,

Ma risposer più vispe e più raggianti,

"No, questa è la tua volta! Avanti, avanti!"

E così le Avventure raccontai

Ad una ad una alle fanciulle amate,

Ed or questa novella ne formai

Ch’è un tessuto di favole accozzate; -

Ma il Sol già volge al suo tramonto, andiamo!

Alla sponda! alla sponda, orsù, voghiamo! -

O Alice, accogli questa mia Novella,

E fra i sogni d’infanzia la riponi,

Deh! fanne d’essa una ghirlanda bella,

E sulla tua memoria la deponi,

Qual pellegrin che serba un arso fiore

Di suol lontano, e lo tien stretto al côre! -

Capitolo I

Nella tana del coniglio

Alice cominciava a sentirsi mortalmente stanca di sedere sul poggio, accanto a sua sorella, senza far nulla: una o due volte aveva gittato lo sguardo sul libro che leggeva sua sorella, ma non c’erano imagini né dialoghi, e a che serve un libro, pensò Alice, senza imagini e dialoghi?

E andava fantasticando col suo cervello (come meglio poteva, perché lo stellone l’avea resa sonnacchiosa e grullina), se il piacere di fare una ghirlanda di margherite valesse la noja di levarsi su, e cogliere i fiori, quand’ecco un Coniglio bianco con gli occhi di rubino le passò da vicino.

Davvero non c’era troppo da meravigliarsi di ciò, né Alice pensò che fosse cosa troppo stravagante di sentire parlare il Coniglio, il quale diceva fra sé Oimè! Oimèi! ho fatto tardi! (quando se lo rammentò in seguito s’accorse che avrebbe dovuto meravigliarsene, ma allora le sembrò una cosa assai naturale): ma quando il Coniglio trasse un oriuolo dal taschino del panciotto, e vi affisò gli occhi, e scappò via, Alice saltò in piedi, perché l’era venuto in mente ch’ella non avea mai veduto un Coniglio col panciotto e il suo rispettivo taschino, né con un oriuolo da starvici dentro, e divorata dalla curiosità, traversò il campo correndogli appresso, e giunse proprio a tempo di vederlo slanciarsi in una spaziosa conigliera, di sotto alla siepe.

In un altro istante, giù Alice scivolò, correndogli appresso, senza punto riflettere come mai avrebbe fatto per riuscirne fuori.

La buca della conigliera sfilava diritto come una galleria di tunnel, e poi s’inabissava tanto rapidamente che Alice non ebbe un solo istante per considerare se avesse potuto fermarsi, poichè si sentiva cader giù rotoloni in qualche precipizio che rassomigliava a un pozzo profondissimo.

Una delle due, o il pozzo era arci-profondo, o ella vi ruzzolava assai adagino, poichè ebbe tempo, mentre cadeva, di guardare tutto intorno, e stupiva pensando a ciò che le avverrebbe poi. Prima di tutto aguzzò la vista e cercò di vedere nel fondo per scoprire ciò che le accaderebbe, ma gli era bujo affatto e non ci si vedea punto: indi guardò alle pareti del pozzo ed osservò ch’erano ricoperte di credenze e di scaffali da libri; quà e là vide mappe e quadri che pendeano da’ chiodi. Andando giù prese di volo un vasettino che aveva un cartello, lo lesse: CONSERVA D’ARANCE, ma oimè! era vuoto e restò delusa: non volle lasciar cadere il vasettino per non ammazzare chi era in fondo, e andando sempre giù lo depose in un’altra credenza.

Bene, pensò Alice, dopo una caduta tale, mi parrà proprio un niente il ruzzolare per le scale! A casa poi, come mi crederanno coraggiosa! D’ora innanzi, ancorchè cadessi dal tetto, non ne farei caso! (E probabilmente diceva la verità.)

E giù - e giù - e giù! Finirà mai quella caduta? Chi sa quante miglia ho percorse a quest’ora? sclamò. Davvero io stò per toccare il centro della terra. Vediamo: suppongo che saranno quattrocento miglia di profondità - (come vedete, Alice aveva imparate molte di tali cose nelle sue lezioni, ma non era quella la migliore occasione per fare sfoggio della sua erudizione, poichè non c’era niuno che l’ascoltasse, ciò non di meno era bene di ripassarle a mente) - sì, la sarà questa la vera distanza, o press’a poco - ma vorrei sapere a quale grado di Latitudine o di Longitudine io sia giunta! (Alice non sapeva mica che fosse Longitudine o Latitudine, ma pensò ch’erano belle parolone a dire, e le disse!)

Passò qualche istante e poi rincominciò. "Che dovessi io traversare la terra? Sarebbe bella s’io uscissi fra le genti che camminano col capo in giù! Credo che si chiamino le Antipatie - " (questa volta fu contenta che non ci fosse niuno che l’ascoltasse, perché quel nome non le suonava giusto all’orecchio) - ma domanderò loro che nome abbia quel paese. Di grazia, Signora, è questa la Nuova Zelanda? o l’Australia? (e cercò di fare una riverenza mentre parlava - figuratevi, far riverenza mentre si casca giù a precipizio! Dite, potreste farla voi?) Ma se farò una tale domanda mi crederanno una sciocca. No, non la farò: forse troverò scritto il nome in qualche parte colaggiù.

E giù - e giù - e giù! Non avendo nulla da fare, Alice rincominciò a cinguettare. Dina mi cercherà stanotte! (Dina era il nome della gatta). Spero che si rammenteranno di darle il suo piattino di latte quando prenderanno il tè. Cara Dina mia! Vorrei che tu fossi meco quaggiù! Non vi son sorci nell’aria, ma sai, tu potresti afferrare una nottola ch’è simile al sorcio. Ma che! i gatti mangiano le nottole? E quì Alice cominciò a sonniferare, e fra il sonno e la veglia continuò a ruminare fra’ denti, I gatti mangiano le nottole? I gatti mangiano le nottole? E talvolta, Le nottole mangiano i gatti? perché, vedete, non potendo rispondere a nessuna delle due quistioni, non le importava se invertiva il senso di esse. Sonnecchiava di già, e proprio allora cominciava a sognare che se ne andava a braccetto con Dina e che le diceva con faccia austera: Dina, dìmmi la verità: hai tu mai mangiata una nottola? quando, tonfete! cascò d’un subito sopra un mucchio di ramicelli e di foglie secche, e la caduta finì.

Alice non si fece male e saltò in piedi lesta e pronta: guardò in alto, era buio affatto: davanti a lei sfilava un lungo corridoio percorso

Ti è piaciuta l'anteprima?
Pagina 1 di 1