Scopri milioni di eBook, audiolibri e tanto altro ancora con una prova gratuita

Solo $11.99/mese al termine del periodo di prova. Cancella quando vuoi.

Work in progress o lavori in corso? Dizionario umoristico dell'inglese più usato in italiano
Work in progress o lavori in corso? Dizionario umoristico dell'inglese più usato in italiano
Work in progress o lavori in corso? Dizionario umoristico dell'inglese più usato in italiano
E-book67 pagine30 minuti

Work in progress o lavori in corso? Dizionario umoristico dell'inglese più usato in italiano

Valutazione: 0 su 5 stelle

()

Leggi anteprima

Info su questo ebook

Una guida per orientarsi (sorridendo) nel gergo anglo-furbesco che ci piove addosso dalla pubblicità, dai media e da ogni dove.
LinguaItaliano
Data di uscita4 gen 2021
ISBN9791220312837
Work in progress o lavori in corso? Dizionario umoristico dell'inglese più usato in italiano

Correlato a Work in progress o lavori in corso? Dizionario umoristico dell'inglese più usato in italiano

Ebook correlati

Umorismo e satira per voi

Visualizza altri

Articoli correlati

Categorie correlate

Recensioni su Work in progress o lavori in corso? Dizionario umoristico dell'inglese più usato in italiano

Valutazione: 0 su 5 stelle
0 valutazioni

0 valutazioni0 recensioni

Cosa ne pensi?

Tocca per valutare

La recensione deve contenere almeno 10 parole

    Anteprima del libro

    Work in progress o lavori in corso? Dizionario umoristico dell'inglese più usato in italiano - Erasmo Settembre

    info@youcanprint.it

    Presentazione

    Questo libro si rivolge, con espressione politicamente corretta, a tutte e a tutti. Ma per sentirmi autorevole ti do del tu. Se non ti senti a disagio con la ministro o con i due Matteo, sei in buona compagnia ma non ti gioverai di questo libro. Non comprarlo.

    Se invece vuoi saperne di più, benvenuto (o benvenuta). Leggendo queste pagine potrai:

    -sorridere ed eventualmente incazzarti

    -tradurre meglio dall’inglese

    -migliorare il tuo italiano, un poco

    -fare un viaggetto nelle paure collettive e nell’inconscio

    -intuire l’ignoranza di giornalisti e politici

    -notare qualche trucco della pubblicità, del commercio e della medicina.

    Ringraziamenti

    Ringrazio la pubblicità commerciale in radio, che mi ha fornito interessanti esempi di gergo anglo-furbesco.

    Nota biografica (a cura dell’editore)

    Erasmo Settembre è taccagno, criticone e molto brutto. Dice di collaborare a Spinoza e a Lercio, ma io non ci credo. Però è vero che si lava una volta al mese. Non ha capito come mai la gente lo evita. Si è ritirato su un’isoletta a consultare vecchi dizionari. Ma purtroppo telefona. Gli abbiamo pubblicato il libro per compassione e per esasperazione.

    Abstract

    Un sommario, un riassunto, un estratto che è diventato impronunciabile.

    Account

    Profilo, abbonamento (non sempre gratuito). Somiglia a un conto di debito e a una schedatura. Quando l’account non si può cancellare, un’azienda ne vanterà milioni anche se è sull’orlo del fallimento.

    Accountability

    Responsabilità, controllabilità (di un potente o di un’istituzione). Chi vuole sfuggire alle proprie responsabilità usi l’inglese.

    Anchor man

    Uomo àncora: giornalista di punta, acchiappatore televisivo di citrulli.

    Advertising

    Pubblicità. Che fa pubblicità a se stessa.

    Advisor

    Consigliere, consulente. Vuole farti credere che è ammanicato con potenti istituzioni.

    Antitrust

    Antimonopolio (legge, autorità, istituzione). Monopolio si usa, antimonopolio no: 6 sillabe sono troppe.

    Appeal

    Parola inglese che, non si sa perché, ha fascino, attrattiva, attrazione, charme.

    Asset

    Un bene, una risorsa (economica). Un’azienda senza risorse vanta i suoi asset.

    At (dall’inglese at sign)

    Chiocciola (negli indirizzi mail). Si usa per pura snobberia.

    Audience

    Gli ascolti, il pubblico. Strumentalizzato a scopi commerciali.

    Automotive

    Industria dell’auto. Parola semi-italianizzata grazie alla scorretta pronuncia (AUTOMOTIV invece di OTOMOTIV).

    Baby

    Bimbo, bambino, bambina. Visti dal commercio.

    Background

    Lo sfondo, il contesto, le origini, il retroterra di chi si sente più colto e più intelligente di te.

    Backoffice

    Amministrazione, reparto o lavoro amministrativo. Le noiose scartoffie vogliono parola esotica.

    Backstage

    Un retroscena, un dietro le

    Ti è piaciuta l'anteprima?
    Pagina 1 di 1