Elegie romane: con testo a fronte e schede su Goethe
()
Info su questo ebook
Vengono qui proposte le venti elegie (in tutto sono ventiquattro, ma all’epoca alcune non circolavano per motivi di censura) tradotte da Luigi Pirandello nel 1896 e con il testo a fronte di Goehte. Per gli amanti della bella letteratura si tratta di un bel ‘due per uno’: le elegie del sommo letterato tedesco nell’italiano del premio nobel della letteratura.
In appendice si propongono ai lettori delle schede e degli schemi sinteci sulla vita e l’opera di Goethe. Lo scopo è quello di offrire, a chi volesse, anche qualche elemento di approfondimento rapido sull’autore.
Correlato a Elegie romane
Ebook correlati
Elegie Romane Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniElegie romane Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa Divina Commedia Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Faust Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDivina Commedia. Inferno: Illustrazioni di Gustave Dorè Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe confessioni di fra Gualberto: storia del secolo XIV Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie 1850-1900 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniRime nuove Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl Diavolo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniFiabe abruzzesi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniFacino Cane Valutazione: 2 su 5 stelle2/5Veronica Cybo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniConversazioni critiche Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDon Giovanni di Kolomea Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI Canti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie inedite vol. II Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniRedivivo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie di Giosuè Carducci 1850-1900 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDivina Commedia Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa Porta Ermetica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDal vero: Racconti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl Piacere Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniBassvilliana: Al Signor di Montgolfier Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniFaust: traduzione integrale in italiano Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl piacere: Ediz. illustrata Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe dame galanti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDante e gli Ebrei Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDivina Commedia gold collection Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniFame usurpate Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Poesia per voi
Proverbi Italiani: I migliori proverbi italiani, divisi per regione, nella lingua dialettale e con il loro significato Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe più belle poesie d'amore Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe più belle poesie di Gabriele D'Annunzio Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl Fiore della Poesia Erotica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTutte le poesie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVerrà la morte e avrà i tuoi occhi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCanti: Poems / A Bilingual Edition Valutazione: 4 su 5 stelle4/5The Inferno of Dante: A New Verse Translation, Bilingual Edition Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Poesie Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Tutte le poesie: Versione metrica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL'Eneide Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCanti di Castelvecchio Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAmore ed Eros nella Roma antica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie del disamore: e altre poesie disperse Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCentootto haiku Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie. Gitanjali – Il Giardiniere Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniMajakovskij. Poesie d’amore e di rivoluzione Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Versi d'amore Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa Scoperta de l'America - L'Antico Caffè Greco di Roma Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI Canti Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Tutte le poesie e i capolavori in prosa Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie Valutazione: 4 su 5 stelle4/5I Fiori del Male e tutte le poesie Valutazione: 4 su 5 stelle4/5I fiori del male: Con la prefazione di T. Gautier e l'aggiunta di studi critici di Saint-Beuve, c. Asselinéau, b. D'aurevilly, e. Deschamps, ecc Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe grandi opere Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIliade Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Le grandi poesie italiane Volume 2 Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Principi e Chansonniers: La poesia dell'antica Provenza Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Categorie correlate
Recensioni su Elegie romane
0 valutazioni0 recensioni
Anteprima del libro
Elegie romane - Jhoann Wolfgang Goethe
Goethe
ALLA RISCOPERTA DI GOETHE
Le Elegie romane furono scritte e pubblicate da Goethe al suo rientro dal viaggio in Italia e per lungo tempo furono l’unica narrazione del suo periodo italiano (1786-88), anzi più specificamente del suo secondo soggiorno romano. Il Viaggio in Italia venne infatti pubblicato in due solo trent’anni dopo, tra il 1816 e il 1817.
Vengono qui proposte le venti elegie (in tutto sono ventiquattro, ma all’epoca alcune non circolavano per motivi di censura) tradotte da Luigi Pirandello nel 1896 e con il testo a fronte di Goehte. Per gli amanti della bella letteratura si tratta di un bel ‘due per uno’: le elegie del sommo letterato tedesco nell’italiano del premio nobel della letteratura.
In appendice si propongono ai lettori delle schede e degli schemi sinteci sulla vita e l’opera di Goethe. Lo scopo è quello di offrire, a chi volesse, anche qualche elemento di approfondimento rapido sull’autore.
Pierre 2020
mail libriliberati2@gmail.com
sito web (‘progess’) il blog www.lemappedipierre.wordpress.com
pagina Amazon con altri volumi con mappe
https://www.amazon.it/s?i=stripbooks&rh=p_27%3APierre+2020&ref=dp_byline_sr_book_2
A UGO FLERES
Quando a la boreal nebbia che stese,
lunga stagion, sui miei più caldi amori
sua grigia notte, ai nordici rigori
volsi le spalle, e alfin del mio paese
il chiaro ciel rividi e gli splendori,
nel sorriso d'April, diletto mese;
da la dolcezza che nel cor mi scese
sbocciâr gli affetti, come tanti fiori.
E Roma salutai con la possente
voce del Vate, che oblio più non teme,
teco volgendo l'Elegia ridente.
Ugo, e i nostri pensier con insueta
rispondenza rifletteano insieme
i giocondi fantasmi del Poeta
Wie wir einst so glücklich waren!
Müssen's jetzt durch euch erfahren.
(Ugo Fleres creò le illustrazioni che accompagnarono la pubblicazione della traduzione di Pirandello del 1896.)
Elegia I
I.
Saget, Steine, mir an, o sprecht, ihr hohen Paläste!
Straßen, redet ein Wort! Genius, regst du dich nicht?
Ja, es ist alles beseelt in deinen heiligen Mauern,
Ewige Roma; nur mir schweiget noch alles so still.
Ditemi, o pietre! parlatemi, eccelsi palagi!
Date una voce, o vie! Nè tu ti scuoti, o genio?
Si, qui un'anima ha tutto, fra queste divine tue mura,
Eterna Roma! tace sol per me tutto ancora.
O wer flüstert mir zu, an welchem Fenster erblick ich
Einst das holde Geschöpf, das mich versengend erquickt?
Ahn ich die Wege noch nicht, durch die ich immer und immer
Zu ihr und von ihr zu gehn, opfre die köstliche Zeit?
Oh, chi sa bisbigliarmi a quale finestra la Bella,
Che l'arder mio ristori, scorger io debba un giorno?
Nè so per quali vie farò sacrificio poi sempre,
A lei, da lei movendo, del prezioso tempo?
Noch betracht ich Kirch und Palast, Ruinen und Säulen,
Wie ein bedächtiger Mann schicklich die Reise benutzt.
Doch bald ist es vorbei: dann wird ein einziger Tempel
Amors Tempel nur sein, der den Geweihten empfängt.
Tuttor chiese e palagi,