Scopri milioni di eBook, audiolibri e tanto altro ancora con una prova gratuita

Solo $11.99/mese al termine del periodo di prova. Cancella quando vuoi.

Ritorno al futuro: analisi dei riferimenti culturali nell’adattamento traduttivo italiano del film
Ritorno al futuro: analisi dei riferimenti culturali nell’adattamento traduttivo italiano del film
Ritorno al futuro: analisi dei riferimenti culturali nell’adattamento traduttivo italiano del film
E-book48 pagine28 minuti

Ritorno al futuro: analisi dei riferimenti culturali nell’adattamento traduttivo italiano del film

Valutazione: 0 su 5 stelle

()

Leggi anteprima

Info su questo ebook

Come cambiano i riferimenti culturali nell'adattamento traduttivo nel campo dell'audiovisivo? Quali fattori cambiano dalla lingua di partenza a quella di arrivo? Il film "Ritorno al futuro" di Robert Zemeckis fornisce ottimi spunti per analizzare i cambi traduttivi che sono stati attuati dalla sceneggiatura e dal copione in inglese nell'adattamento del doppiaggio italiano. Il progetto di ricerca analizza 7 riferimenti culturali americani e fornisce una chiave di lettura degli stessi nella trasposizione italiana. Sarà possibile analizzare questi riferimenti culturali dopo aver presentato il doppiaggio e le soluzioni che si possono adottare nel campo dell'audiovisivo per la traduzione dei riferimenti culturali. Tutti gli esempi sono corredati di immagini per la verifica istantanea della resa traduttiva. I risultati ottenuti mostreranno una particolare predilezione per la tecnica dell'adattamento culturale nella versione tradotta in italiano e il rispetto delle sincronie per rendere l'idea della traduzione dei riferimenti culturali americani.
LinguaItaliano
Data di uscita14 giu 2022
ISBN9788944833014
Ritorno al futuro: analisi dei riferimenti culturali nell’adattamento traduttivo italiano del film

Correlato a Ritorno al futuro

Ebook correlati

Arti dello spettacolo per voi

Visualizza altri

Articoli correlati

Categorie correlate

Recensioni su Ritorno al futuro

Valutazione: 0 su 5 stelle
0 valutazioni

0 valutazioni0 recensioni

Cosa ne pensi?

Tocca per valutare

La recensione deve contenere almeno 10 parole

    Anteprima del libro

    Ritorno al futuro - Debora Colangelo

    1.png

    il capoverso

    Debora Colangelo

    Ritorno al futuro:

    analisi dei riferimenti culturali

    nell’adattamento traduttivo

    italiano del film

    Ritorno al futuro: analisi dei riferimenti culturali nell’adattamento

    traduttivo italiano del film

    – Responsabile di produzione: Fabio Gallo

    – Coordinamento editoriale: Teresa Annunziata

    – Redazione: Sabrina Mancini

    – Progetto e impaginazione: Studio Pagina32

    – Immagine di copertina: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it

    In linea con le disposizioni di legge e le indicazioni ministeriali, si attesta che l’opera è realizzata in forma MISTA, cartacea e digitale.

    Copyright © 2022 Il Capoverso

    e-mail: info@ilcapoverso.it

    sito web: www.ilcapoverso.it

    Tel. 081.19667539

    Tutti i diritti riservati. I diritti di elaborazione in qualsiasi forma o opera, di memorizzazione anche digitale su supporti di qualsiasi tipo (inclusi magnetici e ottici), di riproduzione e di adattamento totale o parziale con qualsiasi mezzo (compresi i microfilm e le copie fotostatiche), i diritti di noleggio, di prestito e di traduzione sono riservati per tutti i Paesi. L’acquisto della presente copia dell’opera non implica il trasferimento dei suddetti diritti né li esaurisce.

    Le fotocopie non autorizzate sono illegali. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione totale o parziale così come la sua trasmissione sotto qualsiasi forma o con qualunque mezzo senza previa autorizzazione scritta da parte dell’editore.

    L’Editore è a disposizione degli aventi diritto con i quali non gli è stato possibile comunicare, nonché per eventuali omissioni e inesattezze nella citazione delle fonti dei brani, illustrazioni e fotografie riprodotti nel presente volume.

    ISBN 978-88-944833-6-9

    Printed in Italy

    Ristampe

    5 4 3 2 1 0 2027 2026 2025 2024 2023 2022

    A tutti i fan di Ritorno al Futuro.

    Al mondo della Traduzione Audiovisiva.

    Al mondo del cinema.

    Alla Lingua Inglese.

    Alle mie compagne di Master in Traduzione Audiovisiva: p.s.a.

    A tutti gli studenti e a tutte le studentesse che ho incontrato in Unisa.

    Alla squadra de Il Capoverso:

    con passione e impegno hanno dato vita ai miei scritti.

    Sommario

    1. Introduzione
    2. Cornice teorica

    2.1 Il doppiaggio e i codici del testo audiovisivo

    2.2 La traduzione dei riferimenti culturali nell’audiovisivo

    3. Metodologia

    3.1 Presentazione del corpus e della metodologia di analisi

    3.2 Breve storia temporale di Ritorno al futuro

    4. Risultati

    4.1 Adattamenti e riferimenti culturali nel primo film della saga Ritorno al futuro.

    5. Conclusioni
    6. Bibliografia

    1.

    Ti è piaciuta l'anteprima?
    Pagina 1 di 1