Esperanto: Grammatica ragionata
()
Info su questo ebook
Cosmo Pasciuto nasce a Formia il 28 marzo 1972. Sin da giovane esprime la propria passione per la Letteratura, la Filosofia e le Lingue. Laureatosi in Lettere all'Università "La Sapienza" di Roma nel 1996, ha da allora perfezionato le proprie discipline oggetto di insegnamento, quindi ha anche curato l'interesse per la lingua e la cultura francese, interessandosi anche allo studio dell'esperanto. E' insegnante di Italiano e Latino. Per Passerino Editore ha già pubblicato " E nessuno risponde" - 2019, (dodici racconti congiunti tra loro dalla filigrana delle umane attese e delle risposte generalmente mancate); "Il funambolo della sera" - 2020, (un libello prosimetrico ad impianto filosofico, per il quale è risultato tra i finalisti della sezione opere inedite, per la XXXV edizione del “Premio nazionale di Poesia Libero de Libero” 2019); "Il sipario della luna" - 2020 (racconto ambientato nell'antica Roma, in cui lo scrittore immagina l’incontro tra il poeta latino Ovidio e la giovane Fabia nello scenario della Suburra, tra l’Argileto ed il Tempio di Giano); "L'Acchiappanuvole" - 2020 (romanzo storico-psicologico), "Percorso di filosofia morale dell'Esperanto" - 2021 (introduzione allo studio dell'Esperanto).
Leggi altro di Cosmo Pasciuto
Le stanze di Giuda Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOlimpo negato Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVoci dalla Bastiglia Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL'acchiappanuvole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl discepolo di Hegel Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDall'Inferno Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl violino di Sarah Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl fiammiferaio di Budapest Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniE nessuno risponde Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl funanbolo della sera Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniUcroniadi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl lampionaio delle stelle Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPercorso di filosofia morale dell'Esperanto Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI giardini di Mileto Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl sipario della luna Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPericle sul Parnaso Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Correlato a Esperanto
Ebook correlati
Corso base di latino. Vol. 1+2: Grammatica e traduzione Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniViaggio tra l'inglese e l'italiano. The verbs and beyond Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAnalisi linguistica di una poesia di Montale Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCorso base di latino: Grammatica e traduzione Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOrtografia Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl nuovo Corso base di latino: Grammatica e traduzione con esercizi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniGuida alla traduzione del testo latino Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniMorfologia Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOrtografia e fonologia. Teoria + esercizi svolti. La grammatica senza segreti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAnalisi logica: la grammatica senza segreti Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Verbi. La grammatica senza segreti. Volume 2. Sintassi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa lingua Italiana: breve storia e approcci glottodidattici come L2 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniManuale di traduzione di Roman Jakobson Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOrtografia della lingua napoletana Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa traduzione totale di Peeter Torop: Spunti per lo sviluppo della scienza della traduzione Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniGrammatica inglese avanzata con esercizi Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Indagine paremiologica e analisi linguistica. Amore e matrimonio ad Augusta Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTime on a Line. Il verbo inglese in 60 minuti Valutazione: 1 su 5 stelle1/5Analisi del periodo. Teoria + esercizi svolti Valutazione: 3 su 5 stelle3/5Rimario dialettale con glossario della lingua vicentina e veneta Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAppunti di un pianista Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniSemantica e pragmatica: un'introduzione: Da Grice ai giorni nostri Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa scienza della traduzione: Aspetti metodologici La comunicazione traduttiva Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa nozione di contrastività nella lingua italiana. Una prospettiva diacronica. Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniInterpretare il cinese e non solo. L'interpretariato dalle origini alla ricerca applicata. Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCorso base di latino. Vol. 2: Grammatica e traduzione Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe lingue in classe: Insegnare Apprendere Comunicare Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Le lingue nelle facoltà di lingue. Tra ricerca e didattica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPìndulas: Pillole di lingua sarda e di altre lingue neolatine: aneddoti, curiosità ed etimologie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniItaliano. Ragionamenti a margine Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Linguistica per voi
PNL e Libertà: Il libro-corso di Programmazione Neuro-Linguistica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniParolacce Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa Glottodidattica Ludica Nella Didattica Dell'italiano L2 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLinguistica popolare e ideologia linguistica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDizionario di pronuncia italiana Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe parole che cambiano la mente: Lab Profile®, uno straordinario modello per capire la mente e poterla influenzare Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDante e il simbolismo pitagorico Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVarietà sociali nell'italiano contemporaneo: i gerghi come sottocodici non tecnici Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPNL Indispensabile: Il libro-corso di Programmazione Neuro-Linguistica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniFemminili singolari +: Il femminismo è nelle parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPNL è libertà: Corso di Programmazione Neuro-linguistica in un libro Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniParlo Tedesco Valutazione: 5 su 5 stelle5/5De Vulgari Eloquentia Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL'italiano regionale tra i banchi di scuola Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL’Italiano della musica nel mondo Valutazione: 4 su 5 stelle4/5L’italiano al cinema, l’italiano nel cinema Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVivere di Scrittura - Scrittore Web 2.0 - Guida per aspiranti Copywriter - Guadagna scrivendo Libri, E-book e Articoli per il Web Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa dizione e la fonetica italiana: Manuale di teoria ed esercizi per chi cerca di migliorare la propria voce Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Introduzione alla PNL: Come capire e farsi capire meglio usando la Programmazione Neuro-linguistica Valutazione: 5 su 5 stelle5/5La lingua italiana e le lingue romanze di fronte agli anglicismi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL’arte di persuadere - Il ragionamento argomentativo: strutture e strategie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Recensioni su Esperanto
0 valutazioni0 recensioni
Anteprima del libro
Esperanto - Cosmo Pasciuto
Introduzione
" Esperanto – Grammatica Ragionata" non vuole sostituirsi a nessuna delle numerose e validissime grammatiche di Esperanto in commercio, né tantomeno a quelle parimenti valide presenti sul web … Questo libro nasce dall’esigenza di stendere su un quaderno di appunti
, un Corso sui lineamenti dell’Esperanto e dell’esperantismo, attraverso la forma di un semplice prontuario di regole ragionate, di norme e curiosità facilmente consultabili grazie anche alla forma comparativa tra diverse lingue. Il libro vuole essere semplicemente un invito ad accostare all’Esperanto quanti lo desiderano al fine di rendere nota la duttilità di tale lingua: artificiale (secondo il suo atto di nascita) ma naturale (per l’esposizione e soprattutto dinamica, logica ed intuitiva). La finalità del libro è quindi quella di incuriosire il lettore ad apprezzare l’Esperanto nei suoi lineamenti grammaticali.
Per facilitare lo studio della lingua si è proceduto in una formulazione di norme e regole impiantate sul percorso ragionata partendo dalla grammatica italiana. Essendo la lingua in esame la fusione
logica di numerose lingue, si è data molta importanza alla comparazione ragionata. Le scelte relative alla suddivisione in lezioni sono puramente didattiche; alcune definizioni concettuali sono derivate partendo come punto di riferimento da un allievo
medio italiano, con semplici conoscenze della lingua latina.
Chiedo dunque scusa a tutti gli Esperantisti per il frutto del mio progetto che non è un manuale, manlibro, ma è semplicemente un percorso di un autodidatta che, appassionato delle lingue, ha voluto apprendere anche l’Esperanto e, dopo averne colto la bellezza, la plasticità e la duttilità, ha voluto fissare un prontuario cadenzato in parti, indirizzato a quanti desiderano o desidereranno acquisire solo una prima infarinatura della lingua per poi incamminarsi in questo straordinario percoso di speranza delineato come processo di anti-babele linguistica dallo stesso ideatore: Zamenhof.
Prima lezione - La Fonologia
La Fonologia
*
Si definisce fonologia quell’ambito della linguistica che studia ed approfondisce la disciplina che sovraintende il suono sia nel suo aspetto orale, cioè l’ortoepia, sia nel suo aspetto scritto, cioè l’ortografia.
*
L’ ortoepia studia la pronuncia, ovvero l’articolazione dei suoni, o fonemi, nel loro aspetto orale.
L’ ortografia studia invece la forma scritta dell’ortoepia e pertanto consente di comprendere l’associazione grafica che un determinato alfabeto attribuisce ad una data lettera, o grafema, per meglio esprimere un fonema.
In Esperanto ad ogni grafema corrisponde un fonema.
1.1. Le Lettere
Prima di procedere nello studio della morfologia e della sintassi è doveroso affrontare lo studio delle lettere, nell’aspetto dell’ortoepia e dell’ortografia.
*
Con il termine Litero si intende la parola Lettera dell’alfabeto. Innanzitutto è utile precisare che l’ Esperanto è una lingua senza eccezioni, per cui ogni regola è fissa e non è soggetta a varianti d’uso. La lingua è dunque un insieme di regole strutturate tra loro affinché non si cada mai in eccezione.
Lo stato di contraddizione, in quanto sovvertimento della regola, negherebbe il principio di unicità che sovrintende tutta l’architettura del pensiero che permette all’Esperanto di reggersi e sorreggersi autonomamente, senza variazioni di senso e senza rischio di incomprensione.
In sintesi, la " regola" è una, unica ed univoca e quindi non si contraddice mai.
*
L’Esperanto usa l’alfabeto latino ma con delle particolarità. Vi sono infatti segni grafici sovrapposti alle lettere che danno la possibilità di offrire una grafia a suoni che invece in altre lingue sono articolati dall’incontro di più lettere.
Tale procedimento è finalizzato ad evitare delle incomprensioni di pronuncia.
Le lettere dell’alfabeto sono in tutto 28, di cui :
5 sono vocali: a, e, i, o, u,
23 sono consonanti, e nel caso di j e ŭ parliamo di semivocali che si uniscono in dittongo ad altre vocali, senza però diventare tali e preservando la loro natura intermedia tra vocale e consonante. Delle 23 consonanti:
17 sono prese fedelmente dall’alfabeto latino con qualche alterazione di suono;
6 sono prese dall’alfabeto latino con segni diacritici.
*
Prima di procedere ulteriormente, è doveroso precisare che l’Esperanto ha quindi 23 consonanti, ciascuna delle quali ha un suono e quello soltanto. Mancano quattro lettere come q, w, x, y, ma, come suesposto, se ne aggiungono altre sei, le diacritiche
quali: ĉ , ĝ , ĥ , ĵ , ŝ , ŭ .
Dunque, così facendo, non esistono problemi di pronuncia come nell’ Inglese, in quanto ad ogni segno ortografico corrisponde un suono, consonantico o vocalico; né per articolare alcuni suoni specifici si incontrano le numerose addizioni consonantiche formanti i digrammi come ad esempio in Ungherese o in Polacco (per citare solo due delle lingue vicine al contesto in cui l’Esperanto nasce).
*
Essendo una lingua ad impianto fisso (cioè regolata da leggi che non cadono mai nell’eccezione) anche la pronuncia di ciascuna lettera segue delle norme ben delineate e marcate.
Al fine di avvicinare il lettore allo studio dell’Esperanto, per ciascuna lettera saranno date diverse parole che possono risultare utili per iniziare a formare un vocabolario mentale. Come si potrà osservare tutti i sostantivi finiscono in –o; i pronomi personali ed i verbi all’infinito in –i; gli aggettivi in –a. Questo argomento sarà meglio sviluppato nella sezione relativa alla morfologia.
Le lettere, ad eccezione delle vocali, si nominano in forma sostantivata, quindi con terminazione -o. Poiché le prime tre lettere dell’alfabeto recitano il suono ritmato a-bo-co… allora il termine alfabeto in esperanto si traduce anche con aboco (la cui pronuncia è appunto abozo
).
Curiosità: Litero aû letero?
Un’ ultima di curiosità prima di passare all’Alfabeto:
Litero : Lettera dell’Alfabeto; Letero : Lettera missiva.
Per indicare le Lettere, cioè la Letteratura, si parla di Literaturo.
1.2. L’Alfabeto
Con il termine Aboco si indica in modo più schietto l’alfabeto (peraltro identico nell’esperanto)… è il suono prodotto dalle prime tre lettere: a-bo-co. Prima di procedere nello studio dell’alfabeto è doveroso precisare che due consonanti consecutive si pronunciano sempre separate e distinte tra loro, e pertanto il suono gn non esiste secondo la pronuncia italiana ma esiste solo come è nell’inglese.
Prima di procedere nello studio diamo adesso visione dell’Alfabeto e di alcune parole che possono aiutarci nel lessico di base.