Dizionario di pronuncia italiana
()
Info su questo ebook
Leggi altro di Nazzareno Luigi Todarello
Scenografia Scenotecnica e Architettura teatrale Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni56 poesie d'amore Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniFiabe teatrali Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniStoria del costume e della moda: La moda in Occidente dagli Egizi al 2020 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniStoria della regia Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa commedia dell'arte Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniHaiku Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl teatro dell'anima Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl diavolo dentro Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCinque racconti brevi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCappuccetto Rosso e il Lupo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOpera: Fotografare la musica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl bosone di Higgs Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniBW: Bianco e Nero Metafisica della Fotografia Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCanti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCronologia dantesca: Vita, opere, amori e sventure di Dante Alighieri nel suo tempo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl tempo di Einstein: Raccontato da un curioso Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa bella addormentata: Rosaspina e il principe guerriero Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPollicino Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa divina commedia Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVita di Dante: Opere, amori e sventure di Dante Alighieri nel suo tempo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl cerchio luminoso dell'apparire: Omaggio a Emanuele Severino Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl richiamo della foresta Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Correlato a Dizionario di pronuncia italiana
Ebook correlati
Analisi grammaticale Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOrtografia e fonologia. Teoria + esercizi svolti. La grammatica senza segreti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVerbi e punteggiatura Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniGestire la cadenza dialettale - Per colloqui di lavoro e il personal branding: Acquisire un italiano neutro per colloqui di lavoro e il personal branding Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniManuale Di Dizione Italiana: Regole Ed Esercizi Pratici Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa grammatica fondamentale: Scrivere bene 1 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAnalisi logica: la grammatica senza segreti Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Pronunciation! Come pronunciare bene in Inglese Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAnalisi del periodo. Teoria + esercizi svolti Valutazione: 3 su 5 stelle3/5Grammatica inglese avanzata con esercizi Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Parole che confondiamo in inglese e vocabolario di livello avanzato Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa lingua Italiana: breve storia e approcci glottodidattici come L2 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni27 Phrasal Verbs Che Devi Conoscere Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazionile rime divertenti che nutrono le menti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniNuova Grammatica Latina digitale: con esercizi e appendice metrica Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Manuale di Grammatica Inglese di Base Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl nuovo Corso base di latino: Grammatica e traduzione con esercizi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniSi scrive così… o come? Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDizionario del sesso e dell'erotismo Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Parlo Tedesco Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Appunti di spagnolo: Guida di sopravvivenza dello spagnolo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCorso base di latino: Grammatica e traduzione Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTak: Corso facile di lingua russa per principianti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOrtografia della lingua napoletana Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniImpariamo l'italiano a Tropea... Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniStoria della letteratura italiana (Edizione con note e nomi aggiornati) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL'italiano lingua in tilt Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Abbecedario delle sciocchezze da non scriversi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa punteggiatura: Regole e contro regole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVerbi. La grammatica senza segreti. Volume 2. Sintassi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Linguistica per voi
Parolacce Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa Glottodidattica Ludica Nella Didattica Dell'italiano L2 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPNL e Libertà: Il libro-corso di Programmazione Neuro-Linguistica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVarietà sociali nell'italiano contemporaneo: i gerghi come sottocodici non tecnici Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAnalisi linguistica di una poesia di Montale Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLinguistica popolare e ideologia linguistica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPNL è libertà: Corso di Programmazione Neuro-linguistica in un libro Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe parole che cambiano la mente: Lab Profile®, uno straordinario modello per capire la mente e poterla influenzare Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniFemminili singolari +: Il femminismo è nelle parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDe Vulgari Eloquentia Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDante e il simbolismo pitagorico Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPNL Indispensabile: Il libro-corso di Programmazione Neuro-Linguistica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniParlo Tedesco Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Introduzione alla PNL: Come capire e farsi capire meglio usando la Programmazione Neuro-linguistica Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Vivere di Scrittura - Scrittore Web 2.0 - Guida per aspiranti Copywriter - Guadagna scrivendo Libri, E-book e Articoli per il Web Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL’italiano al cinema, l’italiano nel cinema Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL'italiano regionale tra i banchi di scuola Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL’arte di persuadere - Il ragionamento argomentativo: strutture e strategie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa dizione e la fonetica italiana: Manuale di teoria ed esercizi per chi cerca di migliorare la propria voce Valutazione: 4 su 5 stelle4/5L’Italiano della musica nel mondo Valutazione: 4 su 5 stelle4/5La lingua italiana e le lingue romanze di fronte agli anglicismi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Recensioni su Dizionario di pronuncia italiana
0 valutazioni0 recensioni
Anteprima del libro
Dizionario di pronuncia italiana - Nazzareno Luigi Todarello
ITALIANO
PREMESSA
In generale gli utenti della lingua non si pongono il problema di rispettare delle regole di pronuncia, ma si comportano nelle loro scelte per analogia, tendendo a pronunciare nello stesso modo le parole che si assomigliano per suono e per senso. Quando l'uso quotidiano si allarga e stabilizza finisce per diventare regola e per soppiantare le regole desuete. Nel frattempo si registrano situazioni di compresenza di diversi abitudini e norme.
Tutti i vocabolari e i manuali di dizione che ho consultato sono compilati sulla base delle regole della fonetica storica, che tengono conto soprattutto del modello toscano. Nessuno di essi tiene conto della reale situazione dell'uso attuale in ambito teatrale. E' pur vero infatti che |esoso|,per fare un esempio, essendo una parola di origine dotta, andrebbe, secondo la regola, pronunciata [e∫ò∫o], ma è anche vero che tutti gli altri aggettivi terminanti in -oso vogliono [ó] (meraviglió∫o, nuvoló∫o, acquó∫o, ecc.), per cui a molti [e∫ò∫o] suona strano o addirittura 'errato'. La parola |aguzzino|, per fare un altro esempio, derivando dal catalano |algozir| che a sua volta è dall'arabo |al-wazir|, va pronunciata secondo la regola [aguzzìno], ma nella pratica risulta fortissima l'attrazione di [agùzzo], per cui non può più essere considerata 'errata' la pronuncia [aguzzìno], anche se meno precisa.
L'uso tende a semplificare, per cui nessuno più tiene conto, per esempio, della differenza tra [decrèto] aggettivo e [decréto] sostantivo, ma tutti dicono [decréto] in entrambi i casi. Per non parlare poi del fatto che, in base al canone toscano, bisognerebbe dire [cinése] ma [francé∫e], [malése] ma [malè∫ia], [nàso] ma [cà∫o], [rìso] ma [vì∫o], [còsa] ma [rò∫a], ecc., mentre nella pratica nessuno più avverte la necessità di mantenere queste differenze.
Questo Dizionario di Pronuncia è stato redatto sulla base del confronto di quattro diversi vocabolari:
B. Migliorini - C. Tagliavini - P. Fiorelli
DIZIONARIO DI ORTOGRAFIA E PRONUNCIA ed. ERI
G. Devoto - G.C. Oli
DIZIONARIO DELLA LINGUA ITALIANA Le Monnier
N. Zingarelli
VOCABOLARIO DELLA LINGUA ITALIANA Zanichelli
Duro
VOCABOLARIO DELLA LINGUA ITALIANA Istituto della Enciclopedia Italiana Treccani
I risultati di questa indagine statistica sono stati poi sottoposti alla verifica del confronto con l'uso teatrale. Attraverso l'ascolto delle registrazioni disponibili di noti attori italiani (soprattutto G. Albertazzi, V. Gassman, P. Degli Esposti, G. Lazzarini, P. Sammataro e P. Poli) si sono apportate molte modifiche. A volte la scelta è stata difficile. La parola |cordoglio|, per esempio, ha l'accento grave su tre dizionari (DOP, Devoto, Treccani: [cordòglio]) e quello acuto solo in uno (Zingarelli: [cordóglio]), ma si è preferito suggerire come più 'corretta' la seconda dizione perché è la più usata in ambito teatrale (sicuramente per analogia con [orgóglio] [germóglio] [gorgóglio] ecc.), pur riportando anche la versione con accento grave, come seconda opzione.
I dubbi più grossi hanno riguardato, ancora una volta, la |s| intervocalica, soprattutto in terminazioni come -asa, -osa, -oso, -ese, -eso ecc. in parole come |casa| |cosa| |amoroso| |cinese| |appeso| ecc., che tutti i dizionari consultati danno con |s| sorda. Gli speaker della radio e della televisione generalmente si attengono a questa dizione, mentre la stragrande maggioranza degli attori usa in questi casi la |s| sonora: [cà∫a] [cò∫a] [amoró∫o] [ciné∫e] [appé∫o] ecc. Anche nelle scuole di recitazione si propende per la [∫] sonora. Si è deciso pertanto di riportare entrambe le dizioni, suggerendo però come prima opzione quella più usata in teatro.
TERMINAZIONI FISSE
Molte migliaia di parole della lingua italiana hanno la stessa terminazione, che mantiene inalterata la sua pronuncia. Per evitare spreco di spazio, questo Dizionario omette tali parole, a meno che non presentino difficoltà diverse:
L'utente non troverà, per esempio, la parola |perentorio|, perché –òrio è una terminazione a pronuncia fissa. Troverà invece la parola |suasorio| perché contiene una |s| intervocalica: [sua∫òrio]. Non troverà la parola |malese| perché può essere detta [malé∫e] o [malése] come riporta la tabella (-é∫e o -ése). Troverà invece |marchese| perché ammette una sola pronuncia: [marché∫e].
IMPORTANTE
|z| e |s| indicano la lettera sorda, |z | e |∫ | quella sonora
|ò| e |è| indicano la pronuncia aperta, |ó| e |é| quella chiusa
|o | e |e | indicano la pronuncia aperta di vocale atona (in parola composta)
ABBREVIAZIONI
agg. aggettivo
antiq. antiquato
art. articolo
avv. avverbio
cogn. cognome
cond. condizionale
cong. congiunzione
coniug. coniugato
dim. diminutivo
scl. esclamativo
etn. etnologico
f. femminile
fut. futuro
ger. gerundio
imper. imperativo
imperf. imperfetto
ind. indicativo
inf. infinito
intr. intransitivo
locuz.avv. locuzione avverbiale
locuz.agg. locuzione aggettivale
m. maschile
n.pr.f. nome proprio femm.
n.pr.m. nome proprio maschile
num. numerale
part.pass. participio passato
part.pres. participio presente
pass. passato
pass.rem. passato remoto
patron. patronimico
pl. plurale
pers.f. nome di persona f.
pers.m. nome di persona maschile
poet. poetico
prep. preposizione
pres. presente
pron. pronome
s. f. sostantivo femminile
sing. singolare
s. m. sostantivo maschile
soprann. soprannome
sost. sostantivo
tit. titolo
top. toponimo
v. verbo
A
abaco s.m. [àbaco]
Abano top. [àbano]
abbadessa s.f. [abbadéssa] o abadessa [abadéssa]
abbandonare v. [abbandóno]
abbandono s.m. [abbandóno]
abbazzia s.f. [abbazzìa] o abazia [abazzìa]
abbeverare v. [abbévero]
abbeveratoio s.m. [abbeveratóio]
abbietto agg. [abbiètto] o abietto [abiètto]
abbisognare v. [abbi∫ógno]
abboccare v. [abbócco]
abbonare v. (fare un abbonamento) [abbòno]
abbondare v. [abbóndo]
Abbondio pers.m. [abbóndio]
abbordare v. [abbórdo]
abbottonare v. [abbottóno]
abbozzare v. [abbòzzo]
abbozzo s.m. [abbòzzo]
abbreviare v. [abbrèvio]
abbronzare v. [abbrónzo]
abbuonare v. [abbuòno]
abbuono s.m. [abbuòno]
Abele pers.m. [abèle]
aberrare v. [abèrro]
abete s.m. [abéte]
abietto agg. [abiètto] o abbietto [abbiètto]
abnorme agg. [abnòrme]
abominare v. [abòmino] o
abbominare [abbòmino]
aborrire v. [abòrro]
aborto s.m. [abòrto]
abrasione s.f. [abra∫ióne]
abrasivo agg. [abra∫ìvo]
abraso part.pass. o agg. [abrà∫o]
abrogare v. [àbrogo]
Abruzzo top. [abrùzzo]
abside s.f. [àbside]
abulia s.f. [abulìa]
abusare v. [abù∫o]
acaro s.m. [àcaro]
accademia s.f. [accadèmia]
accademico agg. [accadèmico]
accadere v. [accadére] (coniug. come cadere)
accalorare v. [accalóro]
accantonare v. [accantóno]
accappatoio s.m. [accappatóio]
accarezzare v. [accarézzo]
accartocciare v. [accartòccio]
accasare v. [accà∫o] o [accàso]
accecare v. [accèco]
accedere v. [accèdere] [accèdo] (coniug. come cedere)
accelerare v. [accèlero]
accendere v. [accèndere] [accèndo]
[accé∫i] o [accési]
accennare v. [accénno]
accenno s.m. [accénno]
accensione s.f. [accensióne]
accentare v. [accènto]
accento s.m. [accènto]
accentrare v. [accèntro]
accentuare v. [accèntuo]
accerchiare v. [accérchio]
accertare v. [accèrto]
acceso part.pass. o agg. [accé∫o] o [accéso]
accetta s.f. (scure) [accétta]
accettare v. [accètto]
accetto agg. [accètto]
accoccolarsi v. [mi accòccolo]
accodare v. [accódo]
accogliere v. [accògliere] [accòlgo] (coniug. come cogliere)
accollare v. [accòllo]
accolto part.pass. [accòlto]
accomodare v. [accòmodo]
acconciare v. [accóncio]
acconcio agg. [accóncio]
accondiscendere v. [accondiscéndere]
[accondiscéndo] (coniug. come scendere)
acconsentire v. [acconsènto]
accontentare v. [accontènto]
acconto s.m. [accónto]
accoppare v. [accòppo] o [accóppo]
accoppiare v. [accòppio]
accorare v. [accòro]
accorciare v. [accórcio]
accordare v. [accòrdo]
accordo s.m. [accòrdo]
accorgersi v. [mi accòrgo]
accorrere v. [accórrere] [accórro] (coniug. come correre)
accorso part.pass. [accórso]
accorto part.pass. [accòrto]
accosciarsi v. [mi accòscio]
accostare v. [accòsto]
accosto avv. [accòsto]
accozzaglia s.f. [accozzàglia]
accozzo s.m. [accòzzo]
accreditare v. [accrédito]
accrescere v. [accréscere] [accrésco] (coniug. come crescere)
accusa s.f. [accù∫a]
accusare v. [accù∫o]
accusativo agg. e s.m. [accu∫atìvo]
acefalo agg. [acèfalo]
acerbo agg. [acèrbo]
Acerra top. [acèrra]
acerrimo agg. [acèrrimo]
acervo s.m. [acèrvo]
acetico agg. [acètico]
acetilene s.f. [acetilène]
aceto s.m. [acéto]
acetosella s.f. [aceto∫èlla] o [acetosèlla]
acheo agg. [achèo]
Acheronte top. [acherónte]
acheronteo agg. [acherontèo]
acherontico agg. [acheròntico]
achillea s.f. [achillèa]
acidosi s.f. [acidò∫i]
acquaiolo s.m. [acquaiòlo]
acquazzone s.f. [acquazzóne]
acquedotto s.m. [acquedótto]
acquietare v. [acquièto]
acquisire v. [acqui∫ìsco]
acredine s.f. [acrèdine]
acrimonia s.f. [acrimònia]
acrobata s.m. [acròbata]
acrobazia s.f. [acrobazzìa]
acrocoro s.m. [acròcoro] o [acrocòro]
acropoli s.f. [acròpoli]
acrostico s.m. [acròstico]
Adalberto pers.m. [adalbèrto]
Adalgisa pers.f. [adalgì∫a]
addebitare v. [addébito]
addebito s.m. [addébito]
addendo s.m. [addèndo]
addensare v. [addènso]
addentare v. [addènto]
addentrare v. [addéntro]
addestrare v. [addèstro]
addietro avv. [addiètro]
addirizzare v. [addirìzzo]
addivenire v. [addivèngo] (coniug. come venire)
addizionare v. [addizzióno]
addobbare v. [addòbbo]
addobbo s.m. [addòbbo]
addolorare v. [addolóro]
addome s.m. [addòme]
addomesticare v. [addomèstico]
addossare v. [addòsso]
addosso avv. [addòsso]
addotto s.m. [addótto]
addottorrare v. [addottóro]
adeguare v. [adéguo]
Adelchi pers.m. [adèlchi]
Adele pers.f. [adèle]
Adelmo pers.m. [adèlmo]
adempiere v. [adémpiere] [adémpio] [adempiùto] (per il resto coniug. come empire)
adenoide s.f. [adenòide]
adenoideo agg. [adenoidèo]
adepto s.m. [adèpto]
adergere v. [adèrgere] [adèrgo]
adesione s.f. [ade∫ióne]
adesivo agg. [ade∫ìvo]
adesso avv. [adèsso]
adiposi s.f. [adipò∫i]
adocchiare v. [adòcchio]
Adolfo pers.m. [adòlfo]
adombrare v. [adómbro]
adonio s.m. [adònio]
adontare v. [adónto]
adoperare v. [adòpero]
adorare v. [adóro]
adornare v. [adórno]
adorno agg. [adórno]
adrianeo agg. [adrianèo]
Adrianopoli top. [adrianòpoli]
adulare v. [àdulo] o [adùlo]
adulterio s.m. [adultèrio]
adusare v. [adù∫o]
aedo s.m. [aèdo]
aerare v. [àero]
aereo agg. [aèreo]
aeriforme agg. [aerifórme]
aerobico agg. [aeròbico]
aeroporto s.m. [aeropòrto]
aerosol s.m. [aerosòl]
aerostato s.m. [aeròstato]
afasia s.f. [afa∫ìa]
aferesi s.f. [afère∫i]
affaccendare v. [affaccèndo]
affermare v. [afférmo]
afferrare v. [affèrro]
affettare v. (ostentare) [affètto]
affettare v. (tagliare a fette) [affétto]
affetto s.m. [affètto]
affezionare v. [affezzióno]
affinché cong. [affinché]
affiorare v. [affióro]
afflosciare v. [afflòscio]
affocare v. [affòco]
affogare v. [affógo]
affollare v. [affòllo] o [affóllo]
affondare v. [affóndo]
affondo s.m. [affóndo]
affossare v. [affòsso]
affrontare v. [affrónto]
affronto s.m. [affrónto]
affusolare v. [affù∫olo]
afrodisiaco agg. e s.m. [afrodi∫ìaco]
Agamennone pers.m. [agamènnone]
Agazzi cogn. [agàzzi]
agenda s.f. [agènda]
Agenore pers.m. [agènore]
agenzia s.f. [agenzìa]
Agesilao pers.m. [age∫ilào]
agevolare v. [agévolo]
aggettare v. [aggètto]
aggetto s.m. [aggètto]
aggiogare v. [aggiógo]
aggiornare v. [aggiórno]
agglomerare v. [agglòmero]
aggregare v. [aggrègo]
aggrondare v. [aggróndo]
aghiforme agg. [aghifórme]
agiografo s.m. [agiògrafo]
Agnese pers.f. [agnè∫e]
agnostico agg. [agnòstico]
agognare v. [agógno]
agonico agg. [agònico]
agosto s.m. [agósto]
agreste agg. [agrèste]
agrifoglio s.m. [agrifòglio]
Agrigento top. [agrigènto]
agrimensore s.m. [agrimensóre]
agronomo s.m. [agrònomo]
agrumeto s.m. [agruméto]
aguzzare v. [agùzzo]
aguzzino s.m. [aguzzìno] o [aguzzìno]
aguzzo agg. [agùzzo]
ahimè escl. [aimè]
aiola s.f. [aiòla] o aiuola [aiuòla]
Airoldi cogn. [airòldi]
aizzare v. [aìzzo]
alacre agg. [àlacre]
alare s.m. [alàre]
albagia s.f. [albagìa]
albasia s.f. [albà∫ia]
Albenga top. [albènga] o [albénga]
albereta s.f. [alberéta]
albergare v. [albèrgo]
albergo s.m. [albèrgo]
Alberoni cogn. [alberóni]
Alberto pers.m. [albèrto]
Albertosi cogn. [albertó∫i] o [albertósi]
albicocco s.m. [albicòcco]
Albinoni cogn. [albinóni]
albionico agg. [albiònico]
alcali s.m. [àlcali]
alcaloide s.m. [alcalòide]
alcalosi s.f. [alcalò∫i]
Alceo pers.m. [alcèo]
Alceste pers.m. [alcèste]
Alcesti pers.f. [alcèsti]
alcolico agg. [alcòlico]
alcova s.f. [alcòva]
alcunché pron. [alcunché]
aldeide s.f. [aldèide]
alé escl. [alé]
alea s.f. [àlea]
alef s.m. [àlef]
Aleppo top. [alèppo]
alesare v. [alè∫o]
Alessio pers.m. [alèssio]
alfabeta agg. [alfabèta]
alfabetico agg. [alfabètico]
alfabeto s.m. [alfabèto]
Alfonso pers.m. [alfònso]
Alfredo pers.m. [alfrédo]
Algarotti cogn. [algaròtti]
algebrico agg. [algèbrico]
Algeri top. [algèri]
Alghero top. [alghèro]
alienare v. [alièno]
alieno agg. [alièno]
aliseo agg. e s.m. [ali∫èo]
Allasio cogn. [allà∫io]
alleare v. [allèo]
allegare v. [allégo]
allegorico agg. [allegòrico]
allegro agg. [allégro]
allenare v. [alléno]
allentare v. [allènto]
allergico agg. [allèrgico]
allerta s.f. [allérta]
allettare v. [allètto]
allevare v. [allèvo]
alleviare v. [allèvio]
allietare v. [allièto]
allievo s.m. [allièvo]
allobrogo etn.stor. [allòbrogo]
allocco agg. [allòcco]
allodola s.f. [allòdola]
alloggiare v. [allòggio]
alloggio s.m. [allòggio]
allora avv. [allóra]
allorché cong. [allorché]
alloro s.m. [allòro]
allotrio agg. [allòtrio]
allotropico agg. [allotròpico]
allotropo s.m. [allòtropo]
alludere v. [allù∫i]
allusione s.f. [allu∫ióne]
allusivo agg. [allu∫ìvo]
alluso part.pass. [allù∫o]
Almagesto tit.m. [almagèsto]
almeno avv. [alméno]
aloe s.m. [àloe] o [aloè]
alogeno s.m.e agg. [alògeno]
Aloisio pers.m. [aloì∫io]