Poesie
4/5
()
Info su questo ebook
Correlato a Poesie
Titoli di questa serie (100)
Eugenie Grandet Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Il Marchese di Roccaverdina Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe vite dei più eccellenti pittori, scultori e architetti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe novelle della Pescara Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVita dei campi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa Schiavitù delle Donne Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCon gli occhi chiusi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa Città del Sole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniRime Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe confessioni d'un italiano Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAmori Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl Santo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCanti orfici Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Zibaldone Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Dei delitti e delle pene Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl Milione Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLettere dal carcere Valutazione: 3 su 5 stelle3/5Poesie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCuore Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Le mie prigioni Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCanzoniere Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Vita nuova Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDell'arte della guerra Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI dolori del giovane Werther Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniConvivio Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Operette morali Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCanne al vento Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCandido Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Peter Pan nei giardini di Kensington Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Ebook correlati
I fiori del male: Con la prefazione di T. Gautier e l'aggiunta di studi critici di Saint-Beuve, c. Asselinéau, b. D'aurevilly, e. Deschamps, ecc Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAmphitruo - Asinaria - Aulularia - Bacchides Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe undicimila verghe. Il manifesto dell'erotismo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe magnifiche 7 signore della letteratura inglese Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTutte le poesie Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Mastro-don Gesualdo Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Zibaldone Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Lisistrata: Edizione Integrale Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa Natura delle cose Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniElogio della Follia Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIliade - Odissea Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniFaust Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl Decamerone Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI Canti Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Therese Raquin Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Novelle per un anno Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe baccanti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCosi parlo Zarathustra Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL'Anticristo - Crepuscolo degli idoli - Ecce homo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl maestro e Margherita Valutazione: 4 su 5 stelle4/5La coscienza di Zeno Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniStoria della letteratura italiana Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniFoglie d'erba Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCime tempestose: Ediz. integrale Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Decameron Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Umano troppo umano, Così parlò Zarathustra, Al di là del bene e del male, Crepuscolo degli idoli, L’Anticristo e Ecce Homo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL'idiota: “Un uomo positivamente buono” Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPadri e figli Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa gloria de la lengua: Poesía medieval italiana Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Poesia per voi
Le più belle poesie di Gabriele D'Annunzio Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTutte le poesie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe più belle poesie d'amore Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniProverbi Italiani: I migliori proverbi italiani, divisi per regione, nella lingua dialettale e con il loro significato Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl Fiore della Poesia Erotica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAmore ed Eros nella Roma antica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie. Gitanjali – Il Giardiniere Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCanti di Castelvecchio Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI Canti Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Verrà la morte e avrà i tuoi occhi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCanti: Poems / A Bilingual Edition Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Centootto haiku Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie Valutazione: 4 su 5 stelle4/5The Inferno of Dante: A New Verse Translation, Bilingual Edition Valutazione: 4 su 5 stelle4/5L'Eneide Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa Scoperta de l'America - L'Antico Caffè Greco di Roma Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI Fiori del Male e tutte le poesie Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Tutte le poesie: Versione metrica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVersi d'amore Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIliade Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Majakovskij. Poesie d’amore e di rivoluzione Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Le grandi opere Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie del disamore: e altre poesie disperse Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Tutte le poesie e i capolavori in prosa Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOdissea Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPrincipi e Chansonniers: La poesia dell'antica Provenza Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Categorie correlate
Recensioni su Poesie
16 valutazioni1 recensione
- Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Mi piace la poesia nei suoi versi esprime amarezza rivoluzione ribellione
Anteprima del libro
Poesie - Arthur Rimbaud
Poesie
Arthur Rimbaud
In copertina: Henri Fantin-Latour, Coin de table, 1872
© 2014 REA Edizioni
Via S. Agostino 15
67100 L’Aquila
www.reamultimedia.it
redazione@reamultimedia.it
www.facebook.com/reamultimedia
Questo e-book è un’edizione rivista, rielaborata e corretta, basata su una traduzione del 1951 reperita tramite il Servizio Bibliotecario Nazionale. La casa editrice rimane comunque a disposizione di chiunque avesse a vantare ragioni in proposito.
Indice
INTRODUZIONE DI PAUL VERLAINE
PRIME LIRICHE
PRIMA SERATA
SENSAZIONE
SOLE E CARNE
I
II
III
IV
OFELIA
I
II
III
BALLO DEGLI IMPICCATI
AL CONCERTO
GLI ESTASIATI
IL MALE
RABBIE DI CESARI
SOGNATO PER L’INVERNO
L’ADDORMENTATO DELLA VALLE
AL « CABARET VERT »
L’ARMADIO
ZINGARESCA
TESTA DI FAUNO
I SEDUTI
ORAZIONE DELLA SERA
I POETI DI SETTE ANNI
I POVERI IN CHIESA
IL CUORE RUBATO
L’ORGIA PARIGINA ovvero PARIGI SI RIPOPOLA
LE MANI DI JEANNE-MARIE
LE SUORE DI CARITÀ
LE CERCATRICI DI PIDOCCHI
LE PRIME COMUNIONI
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
CIÒ CHE SI DICE AL POETA A PROPOSITO DI FIORI
I
II
III
IV
V
IL BATTELLO EBBRO
VOCALI
LA STELLA HA PIANTO ROSEA…
I CORVI
ULTIMI VERSI
MEMORIA
I
II
III
IV
V
VERTIGINE
MICHELE E CRISTINA
LACRIMA
IL FIUME DI CASSIS
COMMEDIA DELLA SETE
I – GLI AVI
II – LO SPIRITO
III – GLI AMICI
IV – IL POVERO SOGNO
V – CONCLUSIONE
BUON PENSIERO DEL MATTINO
FESTE DELLA PAZIENZA
I – BANDIERE DI MAGGIO
II – CANZONE DELLA PIU’ ALTA TORRE
III – ETERNITÀ
IV – ETÀ DELL’ORO
GIOVANI SPOSI
BRUXELLES
È ALMEA?
FESTA DELLA FAME
IL LUPO URLAVA SOTTO LE FOGLIE
SENTI COME URLA...
O STAGIONI, O CASTELLI..
VERGOGNA
MARINA
MOVIMENTO
I DESERTI DELL’AMORE
AVVERTENZA
I
II
ILLUMINAZIONI
DOPO IL DILUVIO
SCENE
BARBARA
GENIO
MISTICA
CARREGGIATE
FIORI
ANTICA
H
ANGOSCIA
MATTINO D’EBBREZZA
ALBA
FRASI
NOTTURNO VOLGARE
VEGLIE
I
II
III
IV
INFANZIA
I
II
III
IV
V
VI
CITTÀ
I
FAIRY
BEING BEAUTEOUS
CITTÀ
II
METROPOLITANA
PROMONTORIO
SERA STORICA
PARATA
RACCONTO
REGALITÀ
OPERAI
I PONTI
CITTÀ
PARTENZA
GIOVINEZZA
I – DOMENICA
II – SONETTO
III – VENT’ANNI
IV – GUERRA
VITE
I
II
III
DEMOCRAZIA
VAGABONDI
BOTTOM
DEVOZIONE
LIQUIDAZIONE
BETHSAIDA
UNA STAGIONE ALL’INFERNO
CATTIVO SANGUE
NOTTE DELL’INFERNO
DELIRI
I – VERGINE FOLLE LO SPOSO INFERNALE
DELIRI
II – ALCHIMIA DEL VERBO
CANZONE DELLA PIÙ ALTA TORRE
FAME
L’IMPOSSIBILE
IL LAMPO
MATTINO
ADDIO
INTRODUZIONE DI PAUL VERLAINE
Noi abbiamo avuto la gioia di conoscere Arthur Rimbaud. Oggi certe cose ci separano da lui senza che, beninteso, al suo genio e al suo carattere sia mai venuta a mancare la nostra profondissima ammirazione.
Nell’epoca relativamente lontana della nostra intimità, Arthur Rimbaud era un fanciullo dai sedici ai diciassette anni, già consapevole del bagaglio poetico che il vero pubblico dovrebbe conoscere e che noi cercheremo di analizzare citandone il più che ci sarà possibile.
L’uomo era alto, solido, quasi atletico, dal viso perfettamente ovale d’angelo in esilio, con capelli d’un color castano chiaro, in disordine, e occhi d’un inquietante azzurro pallido. Proveniente dalle Ardenne, possedeva, oltre a un grazioso accento campagnolo troppo presto perduto, il dono di pronta assimilazione proprio della gente di quel paese: e ciò può spiegare il rapido inaridirsi, sotto l’insipido sole di Parigi, della sua vena poetica.
Ci occuperemo anzitutto della prima parte dell'opera di Arthur Rimbaud, opera della sua freschissima adolescenza — fanciullezza sublime, miracolosa pubertà! Poi passeremo ad esaminare le diverse evoluzioni di questo spirito impetuoso, fino all’epilogo della sua attività letteraria.
Apro una parentesi: se queste righe dovessero cadere sotto i suoi occhi, ben sappia Arthur Rimbaud che noi non giudichiamo le intenzioni degli uomini, e sia sicuro della nostra completa approvazione (ed anche della nostra tristezza) di fronte al suo abbandono della poesia: purché, come non dubitiamo, questo abbandono sia per lui logico, onesto e necessario.
L’opera di Rimbaud, nella parte che risale al periodo della sua prima giovinezza — ossia 1869, 1870, 1871 — è molto abbondante e formerebbe un volume di tutto rispetto. Si compone di poesie generalmente brevi, sonetti, triolets, composizioni in strofe di quattro, cinque e sei versi. Il poeta non usa mai la rima baciata. Il suo verso, solidamente costruito, ricorre raramente ad artifici. Poche licenze, in fatto di cesure, e ancor meno frequenti i nessi tra verso e verso. Sempre squisita la scelta delle parole, talvolta volutamente pedante. La lingua è netta e resta limpida anche quando l’idea si addensa o il senso s’oscura. Rime bellissime.
Non sapremmo trovare miglior giustificazione a quanto abbiamo detto, che ricordando il sonetto Voyclles:
A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu, voyelles...
La Musa di Arthur Rimbaud prende tutti i toni, pizzica tutte le corde dell’arpa, gratta tutte quelle della chitarra e carezza il mandolino con dita agili come nessun’altro.
Spirito beffardo e motteggiatore impassibile, Arthur Rimbaud si dimostra tale, quando gli garba, al massimo grado, pur restando il grande poeta che Dio l’ha fatto.
Prova ne siano L’oraison du soir e quegli Assis da mettercisi in ginocchio davanti!
Je vis assis, tel qu’un ange aux mains d’un barbier...
Les assis hanno una piccola storia, che bisognerebbe narrare, perché li si comprenda bene.
Arthur Rimbaud, allora alunno di seconda come esterno presso il liceo di ###, marinava la scuola alla grande e quando si sentiva stanco — finalmente! — di percorrere a grandi passi monti, boschi e pianure, di notte e di giorno (che camminatore, infatti!), si recava alla biblioteca di quella città e chiedeva opere poco sentite dalle orecchie del bibliotecario in capo, il cui nome, poco significativo per la posterità, danza sulla punta del nostro pennino: ma che importa il nome di quel buonuomo? L’eccellente burocrate, costretto dalle sue stesse funzioni a consegnare a Rimbaud, su richiesta di quest’ultimo, una quantità di Racconti Orientali e di libretti di Favart, il tutto intercalato da vaghi volumi scientifici molto antichi e molto rari, borbottava nel doversi alzare per questo monello e lo rimandava volentieri, a viva voce, ai suoi poco diletti studi, a Cicerone, a Orazio e a non sappiamo più quali Greci. Il monello, che, d’altronde, conosceva e soprattutto apprezzava i suoi classici infinitamente meglio che non lo stesso furfante, finì per « arrabbiarsi »: da qui il capolavoro in questione.
Noirs de loupes, grélés, les yeux cerclés de bagues...
Poesia sapientemente e freddamente insolente, fino all'ultimo verso, così logico e di un’audacia cosi felice! Sottolineiamo la potenza dell’ironia, il terribile brio del poeta, di cui ci restano da considerare i doni più alti, doni supremi, magnifica testimonianza dell’intelligenza, prova fiera e francese, prettamente francese, insistiamo in questi tempi di spregevole internazionalismo, d’una superiorità naturale e mistica di razza e di casta, affermazione incontestabile di questo immortale regno dello Spirito, dell’Anima e del Cuore umano: la Grazia e la Forza e la Grande Retorica negata dai nostri interessanti, dai nostri sottili, dai nostri pittoreschi, ma ristretti e, più che ristretti, strozzati naturalisti del 1883!
Della Forza, abbiamo avuto un saggio nelle poesie sopra citate: dove tuttavia è ancora tanto rivestita di paradosso e di tremendo umorismo, da apparire in un certo senso mascherata. La ritroveremo nella sua integrità, perfettamente bella e idealmente pura, verso la fine di questo lavoro. Per il momento, è la Grazia che ci chiama: una grazia particolare, indubbiamente sconosciuta fino ad oggi, dove il bizzarro e lo strano danno pepe all’estrema dolcezza, alla divina semplicità del pensiero e dello stile.
Per conto nostro, non conosciamo in nessuna letteratura alcunché di così selvaggio e di così tenero, di delicatamente caricaturale e di così cordiale, di così buono e d’un getto franco, sonoro, magistrale, come Les effarés:
Noirs dans la neige et dans la brume...
Che ne dite? Noi, trovando in un’altra arte alcune analogie che l’originalità di questo «piccolo quadro » ci vieta di cercare tra tutti i poeti possibili, diremmo che si tratta d’un Goya, peggiore e migliore. Goya e Murillo, consultati, ci darebbero ragione, sappiatelo bene.
Ancora qualcosa di Goya nelle Chercheuses de poux: stavolta un Goya esasperatamente luminoso, bianco su bianco con effetti rosei e azzurri e quel tocco singolare fino al fantastico. Ma quanto è sempre superiore il poeta al pittore, per l’altezza della commozione e per il canto delle buone rime!
Siate testimoni.
Quand le front de l’enfant, plein de rouges tourmentes...
Perfino l’irregolarità della rima dell’ultima strofa, perfino l’ultima frase, che rimane come sospesa e sporgente tra la mancanza di congiunzione e il punto finale, accrescono, con una leggerezza di schizzo e tremolio di fattura, il fragile fascino della lirica. E che bel movimento, che equilibrato ondeggiamento lamartiniano, non è vero? In questi pochi versi che sembrano prolungarsi in un’atmosfera di sogno e di musica! Qualcosa di addirittura raciniano, oseremmo aggiungere, e — perché non spingerci fino a questa confessione? — virgiliano.
Molti altri esempi di grazia, squisitamente perversa o casta tanto da rapirvi in estasi, ci tentano; ma i limiti normali di questo saggio, già lungo, ci impongono di lasciar da parte tanti delicati miracoli. Entreremo, senza più indugiare, nel regno