Scopri milioni di eBook, audiolibri e tanto altro ancora con una prova gratuita

Solo $11.99/mese al termine del periodo di prova. Cancella quando vuoi.

L'altra riva del fiume
L'altra riva del fiume
L'altra riva del fiume
E-book168 pagine3 ore

L'altra riva del fiume

Valutazione: 0 su 5 stelle

()

Leggi anteprima

Info su questo ebook

Una nuova traduzione del Sutra del Cuore commentata dal grande maestro zen Thich Nhat Hanh.

Thich Nhat Hanh offre una nuova interpretazione degli insegnamenti del Buddha, concentrandosi sul significato profondo di interessere, non-sé, Via Mediana, vacuità, assenza di segno e assenza di scopo.
Nel libro sono rivisitati gli insegnamenti fondamentali che ci possono trasportare in un luogo interiore che è libero da ogni paura e violenza.
 
Dopo il grande successo negli Stati Uniti, arriva anche in Italia L’altra riva del fiume, il nuovo commento al Sutra del Cuore, uno dei testi fondamentali e più noti dell’insegnamento buddhista, composto intorno al I secolo d.C.

Con il suo inconfondibile stile che riesce a fondere insieme una disarmante semplicità di linguaggio con un’acuta profondità di pensiero, Thich Nhat Hanh offre una radicale e originale interpretazione del sutra, dando nuovo significato ai concetti chiave del Buddhismo: nascita e morte, interessere, perfetta comprensione, vacuità.

Grazie a questo nuovo commentario, tradotto in italiano da Diana Petech, il Sutra del Cuore diventa una lettura di grande ispirazione e facile comprensione, rendendo l’essenza della filosofia buddhista alla portata di tutti
 
LinguaItaliano
Data di uscita1 lug 2022
ISBN9788866817789
L'altra riva del fiume

Leggi altro di Thich Nhat Hanh

Autori correlati

Correlato a L'altra riva del fiume

Ebook correlati

Corpo, mente e spirito per voi

Visualizza altri

Articoli correlati

Recensioni su L'altra riva del fiume

Valutazione: 0 su 5 stelle
0 valutazioni

0 valutazioni0 recensioni

Cosa ne pensi?

Tocca per valutare

La recensione deve contenere almeno 10 parole

    Anteprima del libro

    L'altra riva del fiume - Thich Nhat Hanh

    Thich Nhat Hanh

    L’altra riva del fiume

    Una nuova traduzione del Sutra del Cuore commentata dal grande maestro zen

    Traduzione e curatela di Diana Petech

    Terra Nuova Edizioni

    Direzione editoriale: Mimmo Tringale e Nicholas Bawtree

    Curatore editoriale: Enrica Capussotti

    Autore: Thich Nhat Hanh

    Titolo originale: The Other Shore

    Copyright © 2017 by Plum Village Community of Engaged Buddhism, Inc. All rights reserved. No part of this book may be reproduced by any means, electronic or mechanical, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the Plum Village Community of Engaged Buddhism, Inc.

    Traduzione e curatela: Diana Petech

    Direzione grafica e copertina: Andrea Calvetti

    Impaginazione: Daniela Annetta

    ©2018 Editrice Aam Terra Nuova

    via Ponte di Mezzo 1 50127 Firenze

    tel 055 3215729 - fax 055 3215793 libri@terranuova.it

    www.terranuova.it

    I edizione ottobre 2018

    Ristampa

    VII VI V IV III II I 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018

    Collana: Ricerca interiore

    ISBN: 978886681 4092

    Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in un sistema di recupero dati o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, inclusi fotocopie, registrazione o altro, senza il permesso dell’editore. Le informazioni contenute in questo libro hanno solo scopo informativo, pertanto l’editore non è responsabile dell’uso improprio e di eventuali danni morali o materiali che possano derivare dal loro utilizzo. Stampa: Lineagrafica, Città di Castello (Pg)

    Versione digitale realizzata da Streetlib srl

    NOTA DELL’EDITORE

    Caro lettore, cara lettrice,

    grazie per aver scelto Terra Nuova Edizioni. Fin dal 1977 siamo impegnati a diffondere le idee e le pratiche dell’ecologia, della sostenibilità ambientale e dell’economia solidale attraverso la rivista mensile Terra Nuova, i libri (cartacei e digitali) e il sito www.terranuova.it.

    In ogni nostra pubblicazione troverai contenuti aggiornati, passione, senso di responsabilità nel fare impresa. Questo per noi significa in primo luogo avere rispetto per chi lavora, garantendo ai nostri collaboratori (autori, traduttori, redattori, editor, grafici, tipografi, distributori ecc.) il giusto riconoscimento economico per l’impegno profuso.

    Ti chiediamo di condividere questo sforzo scegliendo di non duplicare questo ebook: se vuoi farlo conoscere o regalarlo, compralo nuovamente. La duplicazione illecita è un gesto che sembra innocuo a chi lo compie, ma i mancati introiti danneggiano le nostre attività e i nostri progetti, e chi lavora per realizzarli. Terra Nuova Edizioni non riceve finanziamenti pubblici e i tuoi acquisti ci consentono di mantenere relazioni di lavoro corrette e di continuare a difendere l’ambiente e tutelare la... bibliodiversità!

    Per saperne di più: www.nonunlibroqualunque.it

    Indice

    Prefazione alla prima edizione

    Prefazione alla nuova traduzione e ai commentari

    Prefazione dell’Autore - La nuvola e la grotta

    Il sutra del cuore

    Uno - Interessere

    Due- - Vuoto di che cosa?

    Tre - La via della comprensione

    Quattro - Evviva la vacuità

    Cinque - Il marchio della vacuità

    Sei - Buona continuazione!

    Sette - Riesci a vedere i girasoli?

    Otto - Rose e rifiuti

    Nove - La luna è sempre la luna

    Dieci - Che cosa c’è dietro un nome?

    Undici - Le stelle sono coscienza

    Dodici - Ogni cosa è una formazione

    Tredici - Il sentiero della felicità

    Quattordici - A caccia di farfalle

    Quindici - Libertà

    Sedici - Senza più paura

    Diciassette - Chi è illuminato?

    Diciotto - Il mantra

    Conclusione - La festa del mandarino

    Appendice 1 - La versione sanscrita

    Appendice 2 - Traduzione letterale

    Appendice 3 - Il cuore della perfetta comprensione

    Su Thich Nhat Hanh

    Centri di Pratica

    Prefazione alla prima edizione

    IL SUTRA DEL CUORE della Prajñāpāramitā è l’essenza dell’insegnamento buddhista; in tutto il mondo, comunità monastiche e laiche lo cantano o recitano quotidianamente. Il commento di Thich Nhat Hanh contenuto in questo libro rientra nel flusso continuo di trasmissione orale che sta alla base del buddhismo fin dai tempi del Buddha Śākyamuni, duemilacinquecento anni fa. La letteratura della Prajñāpāramitā (Perfetta comprensione) risale al 1° secolo d.C. e viene studiata e spiegata da duemila anni, prima in India, poi in Cina, Giappone, Vietnam, Corea, Tibet e altri paesi di tradizione buddhista Mahāyāna.

    Da circa un secolo gli insegnamenti della Prajñāpāramitā sono disponibili in inglese¹ e da oltre cinquant’anni in Occidente vengono trasmessi da Maestri zen e di tradizione tibetana, in contesti di pratica meditativa. Spesso questi insegnamenti per gli occidentali risultano di difficile comprensione.

    Nella primavera del 1987 il maestro zen vietnamita Thich Nhat Hanh, poeta e attivista per la pace, offrì una serie di ritiri e di conferenze negli Stati Uniti - in California, nella zona costiera nord-occidentale, in Colorado, nel New England e a New York. In quelle occasioni, incoraggiò i partecipanti a unirsi a lui in un esperimento per scoprire quella che definì la vera faccia del buddhismo americano: un buddhismo non straniero ma che sgorgasse dalle profondità della loro comprensione. Non c’è un buddhismo solo: i suoi insegnamenti sono numerosi. Quando il buddhismo arriva in una nazione, quella nazione ne acquisisce sempre una forma nuova. L’insegnamento del buddhismo in quella nazione sarà differente da quello che si pratica in altre. Per essere tale, il buddhismo deve adattarsi in modo appropriato alla psicologia e alla cultura della società a cui offre il suo contributo. In quel giro americano, Thay (titolo informale che significa maestro – si pronuncia tai) diede svariati discorsi sul Sutra del Cuore della Prajñāpāramitā, per arricchire la nostra comprensione e aiutarci nelle nostre esplorazioni; alcuni erano conferenze pubbliche davanti a sette o ottocento uditori, altri erano offerti a cinquanta o sessanta persone riunite in un ritiro.

    Al ritiro di Ojai, in California, artisti e meditanti sedevano sotto una grande quercia fra le montagne Los Padres; la voce gentile e penetrante di Thay era accompagnata dal canto degli uccelli del primo mattino e dal soffio di una brezza tiepida. I suoi discorsi sul Sutra del Cuore erano sorprendentemente comprensibili e davano nuova vita a quegli antichi insegnamenti, rendendoli vivaci e intellegibili.

    Durante i ritiri, Thay incoraggiava i partecipanti a rivolgere un’attenzione calma, intima e obiettiva a ogni attività quotidiana, che si trattasse di mangiare, di disegnare un Buddha o anche solo di camminare tranquillamente, consapevoli del contatto tra il piede e la terra che lo sostiene. Per favorire quel genere di consapevolezza, a intervalli regolari un maestro di campana faceva risuonare una grande campana. Allora tutti smettevano ogni attività e respiravano in consapevolezza per tre volte, recitando fra sé e sé: Ascolta, ascolta, questo suono meraviglioso mi riporta al mio vero ‘sé’.

    Una campana è un bodhisattva², diceva Thay, ci aiuta a risvegliarci. Con questa indicazione in mente, quando la campana veniva invitata a suonare posavamo l’attrezzo da giardinaggio – o il martello, il pennello o la penna – e tornavamo a noi stessi per un momento, respirando con spontanea serenità, rivolgendo un mezzo sorriso a noi stessi e a quelli che avevamo intorno: persone, alberi, un fiore, un bambino che correva felice, sorridevamo anche alle nostre preoccupazioni, a volte al dolore vero e proprio. Intanto ascoltavamo profondamente il suono della campana, diventando un tutt’uno con quel suono. È incredibile quanto a fondo possa risuonare una campana in una persona! Dopo quella pausa riprendevamo la nostra attività con energie rinnovate, forse un po’ più attenti, un po’ più consapevoli.

    Non è solo una campana a poter essere un bodhisattva: qualunque cosa ci può aiutare a risvegliarci al momento presente e a tutto ciò che si porta dietro. Il buddhismo è un buon modo per godersi la vita, dice Thay. Alla luce di questa frase, mi piacerebbe suggerire un modo di leggere queste pagine che può permettervi di accedere al nucleo di chiara comprensione trasmesso da questo libro: vi invito a leggerlo come se ascoltaste una campana. Lasciate stare per un po’ le varie attività quotidiane, fisiche e mentali, sedetevi comodi e lasciate che le parole di questo maestro meraviglioso vi risuonino dentro in profondità. Se stabilirete questo genere di unione fra voi e il libro, sentirete più volte la campana di consapevolezza, ne sono certo. Quando suona, posate il libro e ascoltate il suono che vi riecheggia nel profondo; potete anche cercare di respirare in consapevolezza, con calma, e di offrire un sorriso. All’inizio forse vi sembrerà strano, com’è successo a molti di noi, ma riesco ancora a sentire la voce incoraggiante di Thay che ci diceva: Potete farcela! In questo modo, la profondità del vostro cuore e quella del Sutra del Cuore si avvicineranno di molto; forse fino a toccarsi.

    L’intimità è un elemento centrale dell’insegnamento riportato in questo libro. Nel tredicesimo secolo, il Maestro zen Eihei Dōgen insegnava che l’illuminazione non è altro che intimità con tutte le cose. Lo stesso vale per l’insegnamento di Thich Nhat Hanh: quando lasciamo nascere in noi il vero cuore della comprensione, quell’intimità non solo si rende possibile ma risulta l’espressione spontanea di ciò che è realmente ogni cosa e di quel che siamo realmente noi stessi. Lasciare guidare la nostra vita da quell’intimità significa nutrire il seme della compassione, in noi come negli altri. A volte la pace – nella coppia, tra vicini, tra nazioni, perfino in noi stessi – ci sembra un sogno impossibile; se però osserviamo a fondo il cuore dell’insegnamento che ci offre Thich Nhat Hanh, penso che riusciremo a scoprire un modo per realizzare quella pace. Da lì, la pace nel mondo non è poi molto lontana.

    Peter Levitt

    Salt Spring Island, British Columbia

    1. E quindi nelle altre lingue europee, fra cui l’italiano. (NdT)

    2. Un essere risvegliato (NdT).

    Prefazione alla nuova traduzione e ai commentari

    IL LIBRO CHE AVETE FRA LE MANI contiene uno dei più noti testi del buddhismo, il Prajñāpāramitā hŗdaya sūtra , comunemente noto con il nome di Sutra del Cuore . Questo sutra comprende in sé quegli insegnamenti fondamentali che possono condurci in un luogo interiore libero da ogni paura e violenza. Thich Nhat Hanh, il Maestro zen che ha fondato la tradizione di Plum Village, ha offerto più volte commentari e insegnamenti su questo sutra. I primi insegnamenti risalgono al 1998 e formano una parte del presente libro; i più recenti sono stati offerti nel 2014, alcuni mesi prima che Thay (come lo chiamano i suoi studenti) fosse colpito da un ictus; anche questi si trovano qui raccolti. In Appendice si trova il testo del Sutra del Cuore che si canta da circa millecinquecento anni in sanscrito o in cinese, con una traduzione letterale parola per parola. ¹ Da queste due lingue, sanscrito e cinese, il sutra è stato tradotto in centinaia di lingue moderne. Dagli anni ‘80 fino al 2014 i monaci e le monache della tradizione di Plum Village hanno cantato e studiato una versione del sutra basata su quei due originali – sanscrito e cinese – versione che trovate a pag. 166 e seguenti.

    Nell’agosto 2014, Thich Nhat Hanh si è dedicato a una revisione della formulazione tradizionale del Sutra del Cuore per chiarire il significato del termine vacuità, in modo che il Sutra del Cuore non rischiasse di essere frainteso e ritenuto un insegnamento nichilista. Vacuità non significa il nulla, significa che una cosa è vuota² di un sé separato; la formulazione tradizionale del Sutra del Cuore può essere fuorviante. Thay ha intitolato questa nuova traduzione del Sutra del Cuore La comprensione profonda che ci conduce all’altra riva. È una versione che contiene ed esprime con

    Ti è piaciuta l'anteprima?
    Pagina 1 di 1