Impariamo il dialetto tunisino
()
Info su questo ebook
Viviana Isernia ha sempre avuto una passione per la lingua e la cultura araba.
Ha conseguito un corso di diploma universitario presso l’IBLV in Tunisia e due lauree in Italia (“Studi arabo –islamici” e “Traduzione Araba”). Da cinque anni collabora come traduttrice/interprete di lingua araba per tribunali, agenzie di traduzione italiane ed estere, ma il suo sogno è sempre stato di lavorare in campo letterario. Recentemente il suo sogno si è avverato.
Attualmente, collabora nella realizzazione di una collana di poesie di autori maghrebini; per Faligi Editore è stato appena pubblicata la traduzione dall’arabo del romanzo “L’amante segreto” e, a breve, uscirà la traduzione sempre dall’arabo di un saggio e, dal francese, di un romanzo di un autore franco-maghrebino.
I settori di suo maggiore interesse sono la letteratura d’immigrazione (prevalentemente nordafricana), i diritti umani e la letteratura al femminile.
Correlato a Impariamo il dialetto tunisino
Ebook correlati
Influenze del Francese nel Dialetto Calabrese: Per un'integrazione sostenibile Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniStoria della letteratura italiana Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPiemonte d'oc una minoranza senza voce: L'ideologia occitanista minaccia le valli di lingua provenzale Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniNascita e infanzia della lingua e della letteratura italiana fino al Dolce Stil Novo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniStoria della letteratura italiana Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIs God Een Moloch? Antologia della poesia nederlandese e afrikaans Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTurnammo a scrivere napulitano Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPercorso di filosofia morale dell'Esperanto Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOrtografia della lingua napoletana Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl nome e la lingua: Studi e documenti di storia linguistica svizzero-italiana Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDizionario storico della terra di Calabria Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniJesi ieri Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLeone de’ Sommi Hebreo e il teatro della modernità Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL'italiano regionale tra i banchi di scuola Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniA Volto Scoperto: La Vita Di Huda Shaarawi, Prima Femminista D'Egitto Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPìndulas: Pillole di lingua sarda e di altre lingue neolatine: aneddoti, curiosità ed etimologie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniSuoni e Segreti del Greco Antico Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniParla come mangi: Lingua portoghese e cibo in contesto interculturale Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniFonetica e fonologia del dialetto di Olivone: Saggio di dialettologia lombarda Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa montagna dell’acqua lillà Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniQapla', Le lingue inventate del cinema e della TV Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL'italiano per brasiliani: Errori nell’apprendimento dell’Italiano L2 dovuti all’interferenza del Portoghese Brasiliano Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL’insegnamento dell’italiano in Medio Oriente:: gli errori scritti degli studenti arabofoni Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniMetodo per tradurre la Bibbia Ebraica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniFilosofia e linguaggi della politica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDa schiavo a missionario: Tra Africa ed Europa, vita e scritti di Daniele Sorur Pharim Den (1860-1900) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAmore che Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDal Vesuvio alla steppa: Il teatro di Eduardo in russo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniT-arab: rivoluzioni cantate: Motivi musicali e politici del mondo arabo contemporaneo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Lingue straniere per voi
.it 6 – Grammatica italiana di base A1-A2 con esercizi Valutazione: 4 su 5 stelle4/5101 Conversations in Intermediate Italian: 101 Conversations | Italian Edition, #2 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniInglese Per Bambini - Impara L'Inglese Senza Sforzo: 50 racconti con dialoghi bilingue e immagini di Koala per imparare l’inglese in modo divertente Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniThe secrets of the Italian language: I segreti della lingua italiana per stranieri Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Il nuovo Corso base di latino: Grammatica e traduzione con esercizi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniItaliano Per Principianti - Basico Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI Love My Dad -Ti voglio bene, papà (English Italian Bilingual Children's Book): English Italian Bilingual Collection Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCorso base di latino. Vol. 1+2: Grammatica e traduzione Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniGrammatica viva Valutazione: 3 su 5 stelle3/5Imparare il portoghese - Testo parallelo - Racconti Brevi (Italiano - Portoghese) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa lingua è musica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniNuova Grammatica Latina digitale: con esercizi e appendice metrica Valutazione: 5 su 5 stelle5/52,500 Frases Italiano - Español Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLearn Italian With Jokes Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniImparare Coreano - Parallel Text (Italiano - Coreano) Racconti Brevi Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Imparare Russo II - Parallel Text - Storie semplici (Russo - Italiano) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Categorie correlate
Recensioni su Impariamo il dialetto tunisino
0 valutazioni0 recensioni
Anteprima del libro
Impariamo il dialetto tunisino - Viviana Isernia
Viviana Isernia
Impariamo il dialetto tunisino
The sky is the limit
ISBN: 9788893457392
Questo libro è stato realizzato con StreetLib Write
http://write.streetlib.com
Indice dei contenuti
Prefazione
Perché questo manuale?
La lingua araba e la sua diffusione
Diglossia della lingua araba e classificazione dei dialetti
Il dialetto tunisino: alcuni aspetti storico-linguistici
Manuale di base del dialetto tunisino
Prefazione
Il seguente manuale, preceduta da una introduzione sulla diffusione della lingua araba sulle particolarità dei dialetti, è diverso dalle consuete grammatiche. Consiste in un approccio divertente e diretto con la lingua
: dialoghi, alcuni cenni grammaticali ed esercizi di comprensione, il tutto trascritto in caratteri latini, per facilitare lo studio anche per chi si avvicina per la prima volta al mondo arabo.
Perché questo manuale?
Avendo avuto l'opportunità di studiare la lingua araba sia nelle università italiane che estere, mi sono subito resa conto di quanto nelle nostre università (soprattutto dopo lo stravolgimento
dal vecchio al nuovo ordinamento) ci si soffermi troppo sull'aspetto classico