Reso
Di Euripide
()
Info su questo ebook
Leggi altro di Euripide
Tutte le Tragedie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIfigenia in Tauride Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe troiane Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIppolito Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIfigenia in Aulide Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniMedea Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniEcuba Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniElena Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl ciclope Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniElettra Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe supplici Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniEracle Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe fenicie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniGli Eraclidi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniSupplici Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe baccanti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAndromaca Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAlcesti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOreste Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIòne Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe Tròadi (o Le Troiane) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniBaccanti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniReso Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniFenicie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Correlato a Reso
Ebook correlati
Reso Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniSette contro Tebe Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe Tròadi (o Le Troiane) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniFilottete Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniSette contro Tebe: Edizione Integrale Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAttila Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe Troiane Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniGli Eràclidi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniEdipo Re Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Canti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAmleto (tradotto) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIliade Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Eneide: Traduzione di Annibale Caro Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLibretti of 41 operas Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOrestea: Agamènnone, Coefore, Eumenidi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAiace Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniEumenidi: Edizione Integrale Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIliade: Traduzione di Vincenzo Monti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAttila: Dramma lirico in un prologo e tre atti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniEcuba Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIliade Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Tutte le tragedie: Edipo Re, Edipo a Colono, Le Trachinie, Aiace, Antigone, Elettra, Filottete Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniElettra Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAgamennone: Edizione Integrale Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTutte le tragedie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOrestea: Edizione Integrale. Agamennone - Coefore - Eumenidi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI Canti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIliade di Omero in ebook (tradotta) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPensieri, Discorsi, Illustrazioni Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIliade Valutazione: 4 su 5 stelle4/5
Narrativa generale per voi
Confessioni di uno psicopatico Valutazione: 4 su 5 stelle4/5La Divina Commedia: edizione annotata Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Il maestro e Margherita Valutazione: 4 su 5 stelle4/5I fratelli Karamazov Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI magnifici 7 capolavori della letteratura erotica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI Malavoglia Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Racconti dell'età del jazz Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe undicimila verghe. Il manifesto dell'erotismo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLord Jim Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Il nome della rosa di Umberto Eco (Analisi del libro): Analisi completa e sintesi dettagliata del lavoro Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTutte le fiabe Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Faust Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa metamorfosi e tutti i racconti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniInferno: Tradotto in prosa moderna-Testo originale Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniStoria di una ninfa Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniJane Eyre Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Alla ricerca del tempo perduto Valutazione: 5 su 5 stelle5/5I promessi sposi Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Sette sfumature di eros Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa casa sull'abisso Valutazione: 3 su 5 stelle3/5Viaggio al centro della terra Valutazione: 4 su 5 stelle4/5I capolavori Valutazione: 4 su 5 stelle4/5La coscienza di Zeno Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Alice nel paese delle meraviglie e Attraverso lo specchio Valutazione: 4 su 5 stelle4/5La luna e i falò Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCome fare editing Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniUlisse Valutazione: 4 su 5 stelle4/5I fratelli Karamazov Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Confessioni di un prof Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTutte le storie tristi sono false Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Recensioni su Reso
0 valutazioni0 recensioni
Anteprima del libro
Reso - Euripide
RESO
Εὐριπίδης, Ρησοσ
Originally published in Greek
ISBN 978-88-674-4229-4
Collana: AD ALTIORA
© 2014 KITABU S.r.l.s.
Via Cesare Cesariano 7 - 20154 Milano
Ti ringraziamo per aver scelto di leggere un libro Kitabu.
Ti auguriamo una buona lettura.
Progetto e realizzazione grafica: Rino Ruscio
RESO
PERSONAGGI:
RESO (re di Tracia, alleato con i troiani)
ÈTTORE (principe troiano, fratello di Pàride)
ENÈA (valoroso guerriero dalla parte dei troiani)
DOLÓNE (eroe troiano)
ODISSEO (o Ulisse, eroe greco originario di Itaca)
DIÒMEDE (uno dei principali eroi achei)
ATÈNA (dea della sapienza e saggezza)
PÀRIDE (principe troiano, fratello di Èttore)
MUSA (madre di Reso)
AURÍGA DI RESO
ARALDO
CORO DI SCOLTE TROIANE
AMBIENTAZIONE:
La scena è nella pianura di Troia, dinanzi alla tenda di Èttore, che, dopo una sortita vittoriosa, s'è accampato di fronte agli Achei. è notte.
CORIFEO:
(Rivolto ai corèuti)
Muova d'Èttore alcuno alla tenda
delle guardie del sire, che insonni
stanno a veglia, se udir le novelle
ei vuol delle scolte,
che la quarta notturna vigilia
per tutto l'esercito fanno.
CORIFEO:
(All'ingresso della tenda d'Èttore)
Alza il capo, sul cúbito lèvati,
il sopore dagli occhi terribili
discaccia, dal letto di foglie
sorgi, Èttore, udir tu mi devi.
ÈTTORE:
Chi va là? D'un amico è la voce?
Di' su la parola.
Chi mai fra la tènebra appressa
al nostro giaciglio? Parlate.
CORO:
Sentinelle del campo.
ÈTTORE:
Perché
t'appressi con tanto rumore?
CORO:
Fa' cuor.
ÈTTORE:
Faccio cuor: ci minaccia
qualche insidia notturna?
CORO:
Ancor no.
ÈTTORE:
Perché, dunque, lasciato il tuo posto,
distogli l'esercito, quando
niun annuncio tu rechi? Non sai
che presso all'esercito argivo
giacciam, tutti chiusi nell'arme?
CORO:
Strofe
Stringi l'armi, al giaciglio
degli alleati corri, Èttore, esortali
che si scuotan dal sonno, e l'aste impugnino.
Alle tue schiere amici
manda: adattate ai corsïer le redini.
Chi andrà di Panto al figlio,
d'Europa al figlio, principe dei Lici?
Dove son quei che attendono alle vittime?
Dove dei frombolieri
i capitani? E voi, stringete ai cornei
archi le funi, o della Frigia arcieri.
ÈTTORE:
Ciò che dici, da un lato sgomenta,
dall'altro incoraggia; e di certo
nulla dici. Di Pane Saturnio
ti percosse la sferza, e per questo,
lasciato il tuo posto,
disturbi le schiere? Che dici?
Qual nunzio dirò che tu rechi?
Le parole son molte; ma nulla
tu dici d'esplicito.
CORO:
Antistrofe
Èttore, alto si espande
fulgor, tra il buio, dall'argivo esercito:
le stazïoni delle navi brillano.
Le schiere accorse sono
tutte quante alla tenda d'Agamènnone,
per qualche ordine; ed il tumulto è grande.
Mai prima d'ora con sí gran frastuono
non s'adunaron le falangi nautiche.
Per gli eventi futuri
temendo, io corsi a te, ché qualche biasimo
la negligenza a me poi non procuri.
ÈTTORE:
Benché sgomente sian le tue parole,
giungi in buon punto: ché i nemici tentano
da questa terra, con notturna fuga,
sul mar salvarsi, e agli occhi miei sfuggire;
onde i notturni fuochi il cuor m'allegrano.
Oh Dèmone che me lungi tenesti
come leone dalla preda, quando
vincevo già, pria che l'argivo esercito
tutto potesse la mia lancia struggere!
Ché, se del sole i luminosi raggi
non si fossero spenti, io la mia lancia
vittorïosa non avrei frenata
prima che avessi arse le navi, e fossi
giunto alle tende a sterminar gli Achivi
col mio braccio omicida. Io, per mio conto,
ero disposto a seguitar la zuffa
anche di notte, e profittar dell'impeto
vittorïoso di fortuna, Ma
mi convinsero i saggi, e quanti interpreti
sono dei Numi, ch'io dovessi attendere
del dí la luce, e niuno degli Achivi
lasciare allor sul continente. E quelli
tempo non dànno ch'io conduca a termine
degli arúspici il piano: assai la notte
agevola i fuggiaschi. Or quanto prima
dar conviene all'esercito l'annunzio
che sorgano dal sonno, e l'aste impugnino,
sí che qualcuno dei nemici, mentre
balza dal legno già, colpito a tergo,
spruzzi le scale col suo sangue, ed altri,
presi nei lacci delle reti, imparino
nei campi frigi a dissodar le zolle.
CORO:
T'affretti prima di saper gli eventi,
Èttore: non sappiam bene se fuggono.
ÈTTORE:
Perché