Iòne
Di Euripide
()
Info su questo ebook
Leggi altro di Euripide
Ifigenia in Tauride Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe troiane Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIfigenia in Aulide Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTutte le Tragedie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniMedea Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIppolito Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniElena Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniFenicie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe baccanti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe supplici Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniEcuba Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl ciclope Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniEracle Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniReso Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniElettra Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe fenicie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniGli Eraclidi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAndromaca Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniBaccanti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe Tròadi (o Le Troiane) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAlcesti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniSupplici Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOreste Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Correlato a Iòne
Ebook correlati
Eumenidi: Edizione Integrale Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe Tròadi (o Le Troiane) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniEcuba Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniElena Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOdissea Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe Fenicie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniEdipo Re Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Baccanti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe supplici Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe Supplici Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOdissea Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOdissea: Traduzione di Ippolito Pindemonte Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOrestea: Edizione Integrale. Agamennone - Coefore - Eumenidi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe Baccanti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIppolito Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTutte le tragedie: Edizione integrale con note e commenti. Edipo re - Antigone - Aiace - Trachinie - Elettra - Filottete - Edipo a Colono Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniSupplici: Edizione Integrale Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAlcesti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTutte le tragedie: Edipo Re, Edipo a Colono, Le Trachinie, Aiace, Antigone, Elettra, Filottete Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe Grazie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniFenicie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAgamennone: Edizione Integrale Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAndromaca Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOdissea Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniGli Eràclidi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniSette contro Tebe Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIfigenìa in Àulide Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniElettra Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniEracle Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniElèttra Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Narrativa generale per voi
Tutti i racconti, le poesie e «Gordon Pym» Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Tutto Sherlock Holmes Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Le affinità elettive Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Ulisse Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Tutti i romanzi e i racconti Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Faust Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAlla ricerca del tempo perduto Valutazione: 5 su 5 stelle5/5L'idiota Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Biografia di Giuseppe Garibaldi Valutazione: 3 su 5 stelle3/5Fiabe della Sardegna Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI demoni Valutazione: 4 su 5 stelle4/5La tomba e altri racconti dell'incubo Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Il ritorno di Sherlock Holmes Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa luna e i falò Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI promessi sposi Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Le undicimila verghe. Il manifesto dell'erotismo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa mia vendetta Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTutte le fiabe Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Madame Bovary e Tre racconti Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Tradizioni di famiglia Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLotta fra titani Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniGiallo siciliano Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniConfessioni di un prof Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLiberati della brava bambina: Otto storie per fiorire Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa Divina Commedia: edizione annotata Valutazione: 4 su 5 stelle4/5La metamorfosi e tutti i racconti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTutti i romanzi, le novelle e il teatro Valutazione: 5 su 5 stelle5/5L'isola misteriosa Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniRacconti dell'età del jazz Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Recensioni su Iòne
0 valutazioni0 recensioni
Anteprima del libro
Iòne - Euripide
IÒNE
Εὐριπίδης, Ίων
Originally published in Greek
ISBN 978-88-674-4224-9
Collana: AD ALTIORA
© 2014 KITABU S.r.l.s.
Via Cesare Cesariano 7 - 20154 Milano
Ti ringraziamo per aver scelto di leggere un libro Kitabu.
Ti auguriamo una buona lettura.
Progetto e realizzazione grafica: Rino Ruscio
IÒNE
PERSONAGGI:
ERMÈTE (messaggero degli dei)
IÒNE (figlio di Apollo e Creúsa)
CREÚSA (madre di Iòne)
XUTO (marito di Creúsa, padre adottivo di Iòne)
LA PROFETESSA PIZIA (sacerdotessa che pronunciava gli oracoli in nome di Apollo)
ATÈNA (dea della sapienza e della saggezza)
UN VECCHIO PEDAGÒGO
CORO DI ANCELLE DI CREÚSA
AMBIENTAZIONE:
La scena in Delfi. In fondo il tempio di Apollo, davanti al tempio un altare e varie stele. Il frontone del tempio è ornato di bassorilievi. Da un lato un boschetto di lauri.
(Entra Ermète e si rivolge agli spettatori)
ERMÈTE:
Atlante, quei che su le bronzee spalle
sostiene il ciel, dei Numi antichi albergo,
da una Dea generò Maia, che a Giove
me procreò, ministro ai Numi, Ermète.
E a Delfi or giungo, dove l'umbilico
de la terra fissò Febo, e ai mortali
pel presente e il futuro auspíci canta.
Ché fra gli Elleni sorge una città
non ignobile, ed ha nome da Pàllade
dall'asta d'oro, dove Febo a nozze
forzò Creúsa, figlia d'Erettèo,
dove sorgon le rupi a Borea volte,
cui de l'Èllade i prenci eccelse chiamano;
e ignoto al padre, ché lo volle il Nume,
portò nel grembo il peso; e, giunto il giorno,
nella sua casa a luce un figlio diede
Creúsa, e lo portò nell'antro stesso
dove giacque col Nume; e lo depose,
sacro alla morte, d'incavata cesta
nel tondo giro, degli antichi padri
ossequïosa al rito, e d'Erittònio
nato dal suol. Ché Pallade a costui
due serpi accompagnò, che custodissero
il corpicciuolo, e alle vergini figlie
d'Aglàuro l'affidò: quindi il costume
che gli Erettídi i pargoletti crescono
fra serpi d'oro a sbalzo. E quanti aveva
la fanciulla gioielli, accanto al bimbo
che a morte sacro ella credeva, pose.
Ma Febo mio germano mi pregò:
«Muovi, fratello, al popolo aborigeno
della celebre Atene, la città,
che ben conosci, della Diva, il pargolo
prendi, or mo' nato, dalla cava rupe,
col cestello e le fasce ond'è ravvolto,
e all'oracolo mio portalo, a Delfo,
del tempio mio sopra la soglia ponilo.
Al resto io penserò: però che il pargolo,
sappilo, è mio». Non rifiutai tal grazia
al Nume ambiguo, al fratel mio. Raccolsi
l'intrecciato cestello, e lo portai,
e il fanciullo posai sopra i gradini
di questo tempio, del canestro aprendo
il curvo grembo, ché visibil fosse
il pargoletto. Or, giunse, insieme al disco
del galoppante sol, la profetessa,
per entrare nel tempio, e gittò gli occhi
sopra il pargolo infante, e sbigottí
che ardito avesse il suo furtivo parto
recar del Dio nella dimora qualche
giovinetta di Delfo; ed a gittarlo
fuor del sacrario s'apprestava, quando
pietà rattenne la crudezza; e il Dio
anche operò, perché non fosse il pargolo
fuor del tempio gittato. Or lo raccolse
e lo nutrí; né seppe mai che Febo
generato l'avea, né da che madre;
né conosce il fanciullo i genitori.
Or giovinetto egli scherzava, in giro
all'ara ed all'offerte; e poi che pubere
fu divenuto, del tesoro i Delfi
lo elessero custode, e fedelissimo
tesorïere: e qui, nei penetrali
del Dio, santa una vita ognor trascorre.
Creúsa poi, che die' la vita al giovine,
a Xuto sposa andò, per tali eventi.
Fra quei d'Atene, e quelli che discendono
da Calcodónte, ed abitan l'Eubèa,
di guerra un flutto surto era. Il travaglio
Xuto affrontò, lo dissipò con l'armi;
e in premio ebbe le nozze di Creúsa,
egli che non d'Atene era, ma d'Èolo
figlio, di Giove nato, Achèo. Ma dopo
lunga seminagIòne, il letto sterile
a lui rimase, ed a Creúsa. Ed ora,
per ciò, per brama di figliuoli, vengono
d'Apollo al tempio; e il Nume obliquo, a ciò
spinse gli eventi, e non è, sembra, immemore;
poi che a Xuto, che giunge a quest'oracolo,
il proprio figlio esso darà, dicendolo
nato da lui: sicché, quando alla reggia
giunto egli sia, Creúsa lo conosca,
e le nozze del Dio restino occulte,
e ciò che deve abbia il fanciullo. E Iòne
farà ch'ei sia chiamato in tutta l'Ellade,
e delle genti d'Asia capostipite.
In questi anfratti ora entrerò, di lauri
velati, per saper quale il destino
del fanciullo sarà: che dell'Ambiguo
giungere il figlio vedo qui, che gli aditi
del tempio renderà netti, con rami
d'ulivo. Io primo fra i Celesti, il nome
gli darò ch'egli deve avere: Ióne.
(Entra nel boschetto di lauri)
(Entra Iòne seguito da alcuni ministri del tempio. Indossa belle vesti, porta su la spalla un arco, e stringe una frasca d'alloro ornata di bende, che gli serve a spazzare l'adito sacro del tempio)
IÒNE:
La quadriga sua fulgida il sole
lampeggiare fa già su la terra.
Fuggon gli astri dinanzi al suo vampo,
dall'ètere, verso
la notte divina.
Del Parnaso le vette inaccesse
riscintillano, e il disco del giorno
rifrangono agli uomini;
e d'arida mirra vapore
si leva ai fastigi di Febo.
Sul santissimo tripode, siede
la donna di Delfo,
e canta agli Ellèni i responsi
che Febo le grida.
(Ai ministri)
Via, Delfi, ministri d'Apollo,
agli argentëi gorghi castalî
movete, di caste rugiade
spruzzatevi, e al tempio tornate.
E la bocca ad augurî di bene
custodite, e scoprite, a chi vuole
consultarli, i felici responsi
dalle labbra di Giove. Io, frattanto,
all'opera intento
a cui sin da pargolo intesi,
sacre bende e rametti d'alloro
adopero, a fare che puro
sia l'atrio del tempio di Febo,
e molle per umidi spruzzi
la soglia; e le schiere d'aligeri
che recano danno alle statue
votive, fuggiasche disperdo
con queste mie frecce:
ch'io, privo di padre e di madre,
il tempio di Febo
custodisco che m'ha nutricato.
(Dà di mano alla frasca d'alloro)
Strofe
Su via, del bellissimo lauro
or ora fiorito rampollo,
che il suolo purifichi
vicino all'altare d'Apollo,
cresciuto nei sacri giardini
dove fonti prorompono roride
perenni, ed umèttano
del mirto i santissimi crini,
io con te vo' spazzando ogni giorno
del Nume il vestibolo
con cura perenne,
appena scintillano
del sole le rapide penne!
O Peàn, o Peàn,
che da Latona sei nato,
beato sii, beato.
Antistrofe
O Febo, m'è caro, se famulo
sono io del tuo tempio, se onoro
la sede fatidica:
mi par glorïoso lavoro,
se debbo servire Celesti
signori, e non uomini effimeri;
né stanco a sí nobile
fatica sarà ch'io mai resti.
Fu Febo mio padre: chi me
nutriva, io magnifico:
chi a me porse aiuto
nel tempio d'Apolline,
col nome di padre io saluto.
O Peàn, o Peàn,
che da Latona sei nato,
beato sii, beato.
(Depone la