Scopri milioni di eBook, audiolibri e tanto altro ancora con una prova gratuita

Solo $11.99/mese al termine del periodo di prova. Cancella quando vuoi.

Imperatrice Wu Zetian
Imperatrice Wu Zetian
Imperatrice Wu Zetian
E-book56 pagine37 minuti

Imperatrice Wu Zetian

Valutazione: 0 su 5 stelle

()

Leggi anteprima

Info su questo ebook

La donna più odiata nella storia della Cina!

Viaggia indietro nel tempo di più di mille anni e incontra la prima e unica imperatrice donna della Cina. Nata come Wu Zhao e nominata col titolo reale di "Zetian" poche settimane prima della sua morte nel 705 DC, era la figlia non voluta del Cancelliere Wu Shihuo -- troppo intelligente, troppo acculturata, e troppo concentrata politicamente per farne una buona moglie secondo le interpretazioni dell'epoca dei Dialoghi di Confucio. 

C'è da meravigliarsi che ancora oggi rimanga la donna più odiata di tutta la storia cinese e una delle sue più controverse? 

Esplora la vita dell'Imperatrice Wu e scopri perchè il mondo è un posto completamente diverso perché ha osato ciò che nessuna donna in Cina prima o da allora ha mai sognato.

LinguaItaliano
Data di uscita30 nov 2019
ISBN9781071521717
Imperatrice Wu Zetian

Leggi altro di Laurel A. Rockefeller

Correlato a Imperatrice Wu Zetian

Ebook correlati

Storia asiatica per voi

Visualizza altri

Articoli correlati

Categorie correlate

Recensioni su Imperatrice Wu Zetian

Valutazione: 0 su 5 stelle
0 valutazioni

0 valutazioni0 recensioni

Cosa ne pensi?

Tocca per valutare

La recensione deve contenere almeno 10 parole

    Anteprima del libro

    Imperatrice Wu Zetian - Laurel A. Rockefeller

    Questo libro è un lavoro di storia narrativa basata sugli eventi avvenuti nella vita dell’Imperatrice Cinese Wu Zetian e costruita usando fonti storiche primarie e secondarie, commenti, e ricerche.

    Le fonti consultate appaiono alla fine di questo libro. L’interpretazione delle varie fonti è alla discrezione dell’autore ed utilizzate nell’ambito dell’immaginazione dell’autore, compresi nomi, eventi, e dettagli storici.

    La romanticizzazione Pinyin è usata esclusivamente nel testo di questo libro. Sono presenti alcuni nomi propri cambiati con altri metodi di romanticizzazione, come il Wade-Giles; essi sono stati convertiti al metodo Pinyin per consistenza e accurata pronuncia delle parole Cinesi.

    Condividi l’apprezzamento di questo libro e del Legendary Women of World History Series (la serie delle Leggendarie Donne della Storia Mondiale) gentilmente recensendolo sul tuo blog, sito internet, e maggiori siti di recensioni. La tua recensione non solo offre la tua opinione sul miglioramento di questa serie di libri, ma aiuta le altre persone a trovare questo libro in modo che anche loro possano goderselo. Bastano solo poche parole e pochi minuti del tuo tempo per condividere la tua opinione con coloro che vogliono leggerlo.

    INDICE:

    Prologo:

    Capitolo Due: Zhaoyi

    Capitolo Tre: Un Grande Potere

    Epilogo

    Linea del tempo

    Letture suggerite

    Riguardo a questa serie

    Prologo:

    Signorina? Signorina, dove pensa di andare?, chiese in modo burbero il solato Inglese, afferrando il braccio dell’adolescente ben vestita che stava camminando lungo Dongjiaomin Lane, i suoi capelli castano scuro si scontravano con il suo fermaglio rubino incrostato.

    Giù le mani, barbaro!, ringhiò Hua-Lin con il fuoco nei suoi occhi verdi. Io non sono una servitrice indigena, non sono una schiava! Chi pensi di essere per afferrarmi come se fossi un animale?

    Altri tre soldati raggiunsero il primo, circondando Hua-Lin minacciosamente. Stringendosi sempre di più intorno a lei, accarezzavano la seta del suo abito Manchu finemente ricamato, il cui disegno la marcava come pronipote dell’Imperatore Qianlong. Ridendo, il più giovane dei soldati sbottonò due dei bottoni sul petto della ragazza che tenevano insieme l’abito, mentre gli altri le tenevano le braccia dietro la schiena; il suo intento era chiaro alla nobile Hua-Lin, Possano i corvi e i falchi di Abka Hehe divorarvi il cuore!

    Come una risposta alle sue preghiere, un capitano inglese si avvicinò a grandi passi verso la banda abbaiando autorevolmente, Che patetico comportamento per un soldato! E osi anche chiamarti gentiluomo!? Sparite dalla mia vista e confinatevi in caserma fino a nuovo ordine!

    Signore! Sì Signore!, gridarono in unisono i giovani soldati.

    ESONERATI!, gridò il Capitano. Mentre la banda marciava verso la caserma, il Capitano si inginocchiò davanti a Hua-Lin e riabbottonò gentilmente il suo abito, Le chiedo umilmente scusa e perdono signorina!

    Lei sa chi, o almeno cosa, sono?

    Solamente ai parenti dell’Imperatore è permesso indossare quella sfumatura di giallo, osservò il Capitano.

    Mia nonna era una delle figlie dell’Imperatore Qianlong, chiarì Hua-Lin.

    Quale è il vostro nome, se posso chiedere?

    "Hua-Lin. Nella vostra lingua significa Foresta Fiorita. So che non è un vero nome Manchu; mio padre era cinese. Rispettava la cultura Manchu, ovviamente, ma il suo percorso spirituale era buddista; l’antica cultura del popolo di mia madre gli era sconosciuta. Io sono nata qui, a Pechino, ma

    Ti è piaciuta l'anteprima?
    Pagina 1 di 1