Di cotte e di crude: La cucina nella fraseologia italiana e spagnola
()
Info su questo ebook
Correlato a Di cotte e di crude
Ebook correlati
Abbecedario delle sciocchezze da non scriversi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniBen Detto: Un’immersione nel modo in cui usiamo il linguaggio e una guida su come renderlo più consapevole e rispettoso Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVerbi e punteggiatura Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniOrtografia della lingua napoletana Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl sabba del villaggio Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniRacconti arabi antichi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniProverbi veneti commentati Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLupin contro Holmes: La parodia che si fece beffe dell'originale Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniUna Criminologa in Cucina: Ricette criminali tra delitti e cucina nei più famosi libri e film gialli Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniA cena con la Locandiera Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniStorie di pipa ovvero la pipa nella letteratura italiana Valutazione: 5 su 5 stelle5/5La voce nera Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniGli intellettuali e l'organizzazione della cultura: I Quaderni del Carcere Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe pentole di Don Chisciotte Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe vite dei più eccellenti pittori, scultori e architetti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl ritorno dei Grandi Antichi - Parte seconda Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniUn Viaggiatore tra Borghi e Città. Dal centro al sud alle isole d'Italia alla scoperta di cultura, storia e tradizioni Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl piacere nell'Antico e nel Nuovo Testamento Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni840 Proverbi Culinari Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLetteratura & Vino Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe leggende del castello nero e altri racconti Valutazione: 5 su 5 stelle5/5La notte di Samhain: Il nuovo, sorprendente thriller soprannaturale Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAlla ricerca della madeleine Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe Argonautiche degli abissi: Le Argonautiche 1 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI gloriosi Caffè storici d’Italia Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL'isola del tesoro Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCorso di lettura creativa Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI Malavoglia a tavola Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDe Vulgari Eloquentia Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL'uomo delinquente in rapporto all'antropologia, alla giurisprudenza ed alla psichiatria: Cause e rimedi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Critica letteraria per voi
Delos Science Fiction 215 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDelos Science Fiction 202 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAntichità - La civiltà romana - Letteratura: Storia della Civiltà Europea a cura di Umberto Eco - 16 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniStoria di una gabbianella e del gatto che le insegnò a volare di Luis Sepúlveda (Analisi del libro): Analisi completa e sintesi dettagliata del lavoro Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDelos Science Fiction 229 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl Quattrocento - Letteratura e teatro (41): Storia della Civiltà Europea a cura di Umberto Eco - 41 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa Certosa di Parma di Stendhal (Analisi del libro): Analisi completa e sintesi dettagliata del lavoro Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTutti i racconti del maestro del brivido Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Divina Commedia Valutazione: 1 su 5 stelle1/5Il Medioevo (secoli XIII-XIV) - Letteratura e teatro (35): Storia della Civiltà Europea a cura di Umberto Eco - 35 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl caso editoriale di "Il mondo al contrario" di Roberto Vannacci: Analisi di aspetti e contenuti Valutazione: 3 su 5 stelle3/5Parolacce Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAntichità - La civiltà greca - Letteratura: Storia della Civiltà Europea a cura di Umberto Eco - 9 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDragon Ball Z “It’s Over 9,000!” Visioni del mondo in collisione Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCanto per canto: manuale dantesco per tutti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAntagonismo e conflitto Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa Serietà nel Buffo: il melodramma italiano e l'arte di Gaetano Donizetti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniItalian Sword&Sorcery: La via italiana all'heroic fantasy Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl Settecento - Letteratura e teatro (60): Storia della Civiltà Europea a cura di Umberto Eco - 61 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniMi si scusi il paragone: Canzone d'autore e letteratura da Guccini a Caparezza Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniGli Studi Culturali Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Il Principe: testo semplificato in italiano corrente Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCome si scrive un romance erotico Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Fiabe Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniScuola di scrittura - Stile e talento Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDizionario di narratologia Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Il nome della rosa di Umberto Eco (Analisi del libro): Analisi completa e sintesi dettagliata del lavoro Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAntologia di Giorgio Caproni: a cura di Francesco De Nicola e Maria Teresa Caprile Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Il Medioevo (secoli XI-XII) - Letteratura e teatro (29): Storia della Civiltà Europea a cura di Umberto Eco - 29 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Recensioni su Di cotte e di crude
0 valutazioni0 recensioni
Anteprima del libro
Di cotte e di crude - Marina Partesotti
Marina Partesotti - Roberta Tosi
DI COTTE E DI CRUDE...
La cucina nella fraseologia italiana e spagnola
Prima edizione: novembre 2009
Capitoli 1, 2, 3 e 7.2 a cura di Marina Partesotti.
Capitoli 4, 5, 6 e 7.1 a cura di Roberta Tosi.
In copertina: Renato Guttuso, La Vucciria, 1974.
Università degli Studi di Palermo (donazione dell'Artista)
Proprietà letteraria riservata
ISBN: 9788874722365
INDICE
PROLOGO
1. UN MATERIALE SCOMODO
2. AMBITO E SELEZIONE DEL MATERIALE
3. UNA POSSIBILITÀ FRA TANTE
3.1. UF che hanno la funzione di esprimere l’atto del mangiare/bere, il modo di mangiare/bere il piacere della buona tavola, la fame, l’appetito
3.1.1. Italiano
3.1.2. Spagnolo
3.2. UF che attingono al campo semantico dell’alimentazione per dare origine a significati diversi da quelli del mangiare, del bere, dell’appetito, dei piaceri della buona tavola, della fame
3.2.1. UF che utilizzano nella loro formazione termini quali mangiare/comer, bere/beber, fame/hambre e loro varianti
3.2.1.1. Italiano
3.2.1.2. Spagnolo
3.2.2. UF che utilizzano nella loro formazione parole-chiave che si riferiscono agli alimenti, alla loro preparazione, agli utensili impiegati 23
4. CAPIRE PER UTILIZZARE
5. TRADURRE, CLASSIFICARE
6. APPRENDERE E MEMORIZZARE
7. APPENDICE
7.1. Italiano
7.2. Spagnolo
BIBLIOGRAFIA DI RIFERIMENTO
PROLOGO
Tutti noi, nel processo di acquisizione di una lingua straniera, abbiamo sperimentato momenti di successo o insuccesso, delusioni, conquiste più o meno stabili nel tempo. In qualità di docenti di spagnolo lingua straniera (LS) a italofoni, poi, si cerca di seguire costantemente l’apprendimento, o meglio gli apprendimenti, degli studenti, elaborando tecniche e attività didattiche che si adattino alle loro esigenze e monitorando gli esiti comunicativi dei loro contatti con il paese straniero di cui studiano la lingua. Che cosa e come sei riuscito a comunicare? Con chi? Che cosa ti è mancato? Quali sono stati i tuoi punti di forza? Molti studenti, anche di livello intermedio, di ritorno da viaggi nei paesi dove si parla lo spagnolo denunciano, più che difficoltà di tipo fonologico o grammaticale, problemi nel comprendere conversazioni e nell’inserirsi naturalmente
nei dialoghi, nel capire programmi televisivi, soprattutto comici, nel seguire il linguaggio gergale o le varianti dialettali. Sono inconvenienti molto diffusi e che possiamo far risalire a due fondamentali mancanze
: quella più propriamente culturale e quella linguistico-comunicativa, anch’essa con implicazioni di carattere culturale.
Per ovviare alla prima di queste difficoltà il docente può elaborare varie strategie al fine di aumentare quelle che tradizionalmente vengono denominate conoscenze extra-linguistiche, che permettono di decodificare il messaggio in tutta la sua complessità: insieme agli insegnamenti classici
relativi alla civiltà del paese straniero (sistema politico-giudiziario, economia e lavoro, sistema di istruzione, ecc.) può risultare utile proporre la lettura di giornali o la visione di programmi televisivi per conoscere e riconoscere i personaggi e gli argomenti di attualità. A un livello intermedio-avanzato, si può proporre la visione di uno spettacolo di varietà o intrattenimento o di un film comico per sviluppare le capacità di decodificazione e per affinarle: cogliere l’umorismo e l’ironia richiede, in genere, un’alta competenza sociolinguistica dato che, oltre alle conoscenze culturali, il discente deve attivare molteplici competenze (comprensione di varietà linguistiche regionali o dialettali; allusioni, doppi sensi, modismi, ecc.).
Per quanto riguarda le difficoltà più propriamente comunicative che ostacolano la decodificazione del dialogo e la capacità di intervenire in esso si deve riflettere sullo spazio che dedichiamo come docenti allo studio delle strategie di interazione nella conversazione (cfr. Williams-Burden 1999 e Portolés 2004), e all’insegnamento delle unità fraseologiche, entrambe componenti fondamentali per comprendere gli usi perlocutivi del linguaggio e l’indispensabile integrazione fra l’aspetto semantico, sociolinguistico e pragmatico.
1. UN MATERIALE SCOMODO
Le espressioni idiomatiche, pur presentandosi come elementi insostituibili ed estremamente espressivi nel linguaggio colloquiale, molto spesso non vengono trattate sistematicamente o approfonditamente nei manuali: a volte sono presentate come curiosità o esemplificate una tantum, altre volte vengono proposte in esercizi che non sempre tengono conto degli elementi pragmatici fondamentali per comprendere il loro significato e funzione in una determinata situazione comunicativa. È vero, si tratta di materiale scomodo
, difficile da trattare in aula di LS, perché richiede sempre una riflessione sul registro e sulle funzioni (in particolare quella espressiva e affettiva) e perché spesso risulta