L'inquietudine del roseto
()
Info su questo ebook
Con la pubblicazione della raccolta d'esordio, a cui seguirà quella dell'intera opera in versi, Finisterrae intende farne conoscere anche al pubblico italiano la raffinata sensibilità e l'eleganza emotiva.
A cura e traduzione dallo spagnolo di Daniele Lucchini.
La versione in brossura è ordinabile dal sito dei Libri Finisterrae.
Correlato a L'inquietudine del roseto
Ebook correlati
Un tema su Pier Paolo Pasolini Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCon gli occhi chiusi: (con biografia dettagliata dell'autore) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDossier Isabella Morra - Poetessa del XVI secolo: Storia di una fanciulla assassinata Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniScrittrice precoce a pochi mesi scriveva il suo nome - autobiografie di scrittori non illustri Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI magnifici 7 capolavori della letteratura italiana Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl Giunco Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl "Damo viennese": Romanzo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniD'Annunzio Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniGabriele D'Annunzio il dandy italiano Veronica Iorio Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniRoberta Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL'affare Kurilov - Film parlato - La moglie di don Giovanni - L'Orchessa Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL'ultimo passero solitario. Seconda edizione Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL'ultimo passero solitario Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCon gli occhi chiusi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl volto di Don Chisciotte: Storie confidenziali di letteratura spagnola Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie (edizione italiana) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIntenzioni Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDonne di Napoli Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa danza degli gnomi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAnna Karenina Valutazione: 4 su 5 stelle4/5L'altare del Passato Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniRicomporre armonie: (Poesie 1992 - 2006) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniUltime lettere di Jacopo Ortis Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniSuor Monika. Il romanzo proibito Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPiccolo mondo antico Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniHalma Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniQuesta sera si recita a soggetto - Ciascuno a suo modo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl libro dell'inquietudine Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDandula: L'ultimo sorriso di Mozart Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI Malavoglia, Mastro-don Gesualdo e Tutte le novelle Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Poesia per voi
Proverbi Italiani: I migliori proverbi italiani, divisi per regione, nella lingua dialettale e con il loro significato Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe più belle poesie d'amore Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe più belle poesie di Gabriele D'Annunzio Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl Fiore della Poesia Erotica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTutte le poesie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVerrà la morte e avrà i tuoi occhi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCanti: Poems / A Bilingual Edition Valutazione: 4 su 5 stelle4/5The Inferno of Dante: A New Verse Translation, Bilingual Edition Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Poesie Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Tutte le poesie: Versione metrica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL'Eneide Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCanti di Castelvecchio Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAmore ed Eros nella Roma antica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie del disamore: e altre poesie disperse Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCentootto haiku Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie. Gitanjali – Il Giardiniere Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniMajakovskij. Poesie d’amore e di rivoluzione Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Versi d'amore Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa Scoperta de l'America - L'Antico Caffè Greco di Roma Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI Canti Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Tutte le poesie e i capolavori in prosa Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoesie Valutazione: 4 su 5 stelle4/5I Fiori del Male e tutte le poesie Valutazione: 4 su 5 stelle4/5I fiori del male: Con la prefazione di T. Gautier e l'aggiunta di studi critici di Saint-Beuve, c. Asselinéau, b. D'aurevilly, e. Deschamps, ecc Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe grandi opere Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIliade Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Le grandi poesie italiane Volume 2 Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Principi e Chansonniers: La poesia dell'antica Provenza Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Categorie correlate
Recensioni su L'inquietudine del roseto
0 valutazioni0 recensioni
Anteprima del libro
L'inquietudine del roseto - Alfonsina Storni
Colophon
Finisterrae 56
Titolo originale: La inquietud del rosal
Prima pubblicazione: Buenos Aires, 1916
Prima volta in Finisterrae: 2023
Traduzione dallo spagnolo di Daniele Lucchini
In copertina: Daniele Lucchini da autore ignoto
Ritratto di Alfonsina Storni a ventiquattro anni, 2023
© 2023 Daniele Lucchini, Mantova
www.librifinisterrae.com
Tutti i diritti riservati
ISBN: 9791222059105
Epigrafe
Tu vai, Alfonsina, con la tua solitudine.
Quali nuove poesie hai cercato?
Félix Luna, Alfonsina y el mar
Prefazione
Alfonsina Storni è considerata quasi unanimemente la voce femminile più importante della poesia latinoamericana del Novecento. Poetessa, giornalista, insegnante, attivista per i diritti femminili e delle classi più disagiate, nel proprio paese, l’Argentina, è un vero e proprio mito nazionale. Unica voce fuori dal coro Jorge Luis Borges, il quale manifesta sempre anche pubblicamente la propria antipatia per la persona e il proprio spregio per l’opera, adducendo a giustificazione il fatto che, in quanto donna, scrive in modo troppo emotivo e non sofisticato. Una motivazione che non fa certo onore alla nomea dello scrittore.
Alfonsina Storni nasce a Sala Capriasca, Canton Ticino, nel 1892 da una famiglia emigrata qualche anno prima in Argentina a cercare fortuna e rientrata temporaneamente in Svizzera per problemi di salute del padre. Gli Storni riattraversano definitivamente l’Atlantico nel 1896, stabilendosi in provincia; Alfonsina pertanto si considererà sempre soltanto argentina. Nel 1906 il padre muore e la giovane futura poetessa deve prodigarsi nell’aiutare la madre a tirare avanti. Presto però il suo carattere indomito e poco incline a lasciarsi recludere in un tipico ruolo muliebre di donna di casa la porta a cercare la propria strada e a staccarsi dalla famiglia d’origine. Dopo una breve esperienza al seguito di una compagnia teatrale itinerante, nel 1909 ottiene impiego come maestra rurale; l’insegnamento resterà la sua professione per il resto della vita.
Nel 1912 ha, da una relazione clandestina con un uomo sposato, il suo unico figlio; nonostante le rigide convenzioni della società del tempo, decide di tenerlo e di crescerlo da ragazza madre. Tuttavia, al fine di alleviare il senso di stigma che sente gravarla in provincia, si trasferisce a Buenos Aires, convinta che la grande città possa farla sentire meno in gabbia. Qui entra faticosamente in contatto con i circoli letterari e intellettuali, affrontando pazientemente e con grande costanza i pregiudizi nei confronti di una donna scrittrice; l’apprendistato nella società culturale portegna, se così lo si può definire, passa per una serie di collaborazioni gratuite con vari giornali fino a quando nel 1916, dopo ripetuti sforzi e tentativi, riesce a pubblicare la sua prima raccolta poetica… a proprie spese, anche se di fatto non pagherà mai lo stampatore.
Tuttavia questo primo lavoro, La inquietud del rosal, ha l’effetto di riuscire ad accelerare il suo riconoscimento come autrice: negli anni seguenti pubblicazioni e collaborazioni si moltiplicano e Alfonsina Storni entra a far parte stabilmente, unica donna, delle attività del circolo letterario modernista argentino nella capitale. Peraltro questa unicità non manca di suscitare la sua feroce ironia. Nel 1927, durante un pranzo del circolo, uno dei presenti interviene per elogiarne il valore artistico con parole che, pur volendo essere originalmente lusinghiere, risultano assai goffe: Alfonsina Storni, io la ammiro. Lei è la salvezza dell’America. In confronto a lei ogni donna che scrive appare anemica. In lei invece c’è letteralmente il cento per cento di emoglobina
. La risposta della poetessa è bruciante: Che commozione ‘sta roba dell’emoglobina!
. Per lei, ragazza madre, sempre più impegnata nella promozione dei diritti femminili, che tiene addirittura letture per le lavandaie nere, sempre più amata dalle donne degli strati più bassi della città, l’idea di essere considerata un’eccezione, una