L'immoralista
Di Andre Gide
()
Info su questo ebook
Un libro diretto, sincero che racconta la componente più inconfessabile dell’uomo: la libertà. La penna scandalosa di Gide non ha paura di svelare il ‘non detto’. E L’immoralista – che assume anche i curiosi tratti autobiografici nella costruzione del viaggio in Africa – percuote il vuoto moralismo dei lettori del suo tempo.
L’autore francese costruisce un’interessante narrazione ad incastro per fare del protagonista il portavoce di una personale – ma anche collettiva – confessione.
Ad attivare i motori del romanzo è l’estenuante ricerca della propria individualità e della sua libera manifestazione. Ma nella Francia di fine Ottocento, bere dal peccaminoso calice dei sensi non è concesso. E a Michel non rimane altro che rievocare il passato e raccontare ai cari amici il suo peccato.
Il protagonista di Gide è l’essere prodotto e schiavizzato dalla società. Michel si sente vuoto, spaesato, schiacciato dalle convenzioni sociali che lo vogliono uomo di prestigio votato allo studio del passato.
Il viaggio in Africa gli fa assaporare il gusto di un’esistenza semplice da vivere ‘qui e ora’. Votarsi al presente, alla giovinezza ancora in corso: questo è l’ideale di felicità di Michel. Ma l’uomo è destinato a una felicità utopica e il giovane si scopre ancora vittima di illusioni.
Andre Gide
André Gide (1869 - 1951) was a French author described by The New York Times as, “French’s greatest contemporary man of letters.” Gide was a prolific writer with over fifty books published in his sixty-year career with his notable books including The Notebooks of André Walker (1891), The Immoralist (1902), The Pastoral Symphony (1919), The Counterfeiters (1925) and The Journals of André Gide (1950). He was also known for his openness surrounding his sexuality: a self-proclaimed pederast, Gide espoused the philosophy of completely owning one’s sexual nature without compromising one’s personal values which is made evident in almost all of his autobiographical works. At a time when it was not common for authors to openly address homosexual themes or include homosexual characters, Gide strove to challenge convention and portray his life, and the life of gay people, as authentically as possible.
Leggi altro di Andre Gide
L'immoralista Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa porta stretta Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLe Prométhée mal enchaîné Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Correlato a L'immoralista
Titoli di questa serie (49)
Favole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCon gli occhi chiusi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl mio Carso Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI racconti delle fate Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAmore e ginnastica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniRacconti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDiario di un curato di campagna Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa saggezza di Padre Brown Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa scapigliatura e il 6 di febbrajo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniBartleby lo scrivano Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLeila Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa capanna dello zio Tom Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa via principale - volume primo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniGiobbe: Romanzo di un uomo semplice Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL'osteria volante Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa Colonia Felice Utopia Lirica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniManifesti e scritti vari Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa via principale - Volume secondo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCome si seducono le donne Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniElegia di Madonna Fiammetta Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCISKE, muso di topo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniElias Portolu Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniRacconto di due città Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDiscorso sopra lo stato presente dei costumi degl’Italiani Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl servo Jernej e il suo diritto Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl domenicano bianco Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl malinteso Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl banchiere assassinato Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniE adesso, piccolo uomo? Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl villaggio sepolto nell'oblio Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Ebook correlati
Solo per amore Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniJane Eyre Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDue amori Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl giro di vite. Il mistero di Bly Manor Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniThe Complete Works of Enrico Castelnuovo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPoi ti raggiungo (Giulia) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniEsilio Serbo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniJane Eyre (italian) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa lettera Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniMuschio di velluto Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniStoria di una gamba e altri racconti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniJane Eyre (classico della letteratura) (A to Z Classics) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniA caval donato Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDall'altro lato del bancone Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniDream Hotel Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL'eccezione Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniMemorie di un Anarchico Tuturanese Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniMemorie di un uomo particolare Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniJane Eyre (it) (Dream Classics) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniGiacomo Casanova - Il codice San Marco II: Ciclo: Giacomo Casanova Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniSenilità Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniSe fosse amore Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTempesta e bonaccia Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniMio figlio! Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniSenilità di Italo Svevo in ebook Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniHo fatto spazio. Strappi di vita quotidiana di una donna Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI cinque punti rossi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLondon Girl Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl mistero del poeta Valutazione: 3 su 5 stelle3/5Polittico del cinghiale mistico-libro 1 feticcio 2020 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Narrativa generale per voi
Le più belle fiabe popolari italiane Valutazione: 5 su 5 stelle5/5I magnifici 7 capolavori della letteratura erotica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniUlisse Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Come fare editing Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI promessi sposi Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Inferno: Tradotto in prosa moderna-Testo originale Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAlice nel paese delle meraviglie e Attraverso lo specchio Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Storia di una ninfa Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAl Paradiso delle Signore Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Chiodo fisso Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI fratelli Karamazov Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa casa sull'abisso Valutazione: 3 su 5 stelle3/5Il sogno della camera rossa Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniGamiani. Due notti di eccessi Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa vendetta delle Muse Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTutti i racconti, le poesie e «Gordon Pym» Valutazione: 4 su 5 stelle4/5La tomba e altri racconti dell'incubo Valutazione: 4 su 5 stelle4/5I Canti Valutazione: 4 su 5 stelle4/5I fratelli Karamazov Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Le undicimila verghe. Il manifesto dell'erotismo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl giardino segreto Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTutto Sherlock Holmes Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Tutte le storie tristi sono false Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniAlla ricerca del tempo perduto Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Opere Complete di Italo Svevo (Italian Edition) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa metamorfosi e tutti i racconti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl piacere Valutazione: 3 su 5 stelle3/5Il Diario di Anne Frank Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Confessioni di uno psicopatico Valutazione: 4 su 5 stelle4/5I capolavori Valutazione: 4 su 5 stelle4/5
Recensioni su L'immoralista
0 valutazioni0 recensioni
Anteprima del libro
L'immoralista - Andre Gide
André Gide
L’immoralista
Maree
KKIEN Publishing International
info@kkienpublishing.it
www.kkienpublishing.it
Edizione orig., L’immoraliste, 1902
Prima edizione digitale: 2022
Traduzione di Alessia Roquette sulla base della prima traduzione italiana a cura di Eugenio Giovannetti
ISBN 9788833261317
Seguici su Facebook
Seguici su Twitter @kpiebook
img1.pngQuesto ebook è concesso in licenza solo per il vostro uso personale. Questo ebook non è trasferibile, non può essere rivenduto, scambiato o ceduto ad altre persone, o copiato in quanto è una violazione delle leggi sul copyright. Se si desidera condividere questo libro con un’altra persona, si prega di acquistarne una copia aggiuntiva per ogni destinatario. Se state leggendo questo libro e non lo avete acquistato direttamente, o non è stato acquistato solo per il vostro uso personale, si prega di ritornare la copia a KKIEN Publishing International (info@kkienpublishing.it) e acquistare la propria copia. Grazie per rispettare il nostro lavoro.
Table Of Contents
Prefazione
Parte Prima
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
Parte Seconda
I
II
III
Parte Terza
Ti lodo Signore, per avermi fatto creatura così ammirabile.
SALMi CXXXIX – 14
Prefazione
Do questo libro per quello che vale. È un frutto pieno di cenere amara; somiglia alle colochinte del deserto, che crescono nei luoghi calcinati e non presentano alla sete se non una più atroce arsura, ma sulla sabbia d’oro non sono senza bellezza.
Se avessi dato il mio eroe come esempio, bisogna convenire che sarebbe stato un bel buco nell’acqua. I pochissimi che vollero occuparsi dell’avventura di Michel, lo fecero soltanto per vituperarlo con tutta la forza della loro bontà. Non avendo invano ornato di tante virtù Marceline, non si perdonava a Michel il non preferirla a se stesso.
Se avessi invece dato questo libro come un atto d’accusa contro Michel, non sarei riuscito meglio, perché nessuno mi fu grato dell’indignazione ch’esso provava contro il mio eroe. Questa indignazione pare che la si risentisse, mio malgrado; da Michel essa traboccava su di me; e si era pronti a confondermi con lui.
Ma non ho voluto fare in questo libro non più atto d’accusa che apologia, e mi sono guardato dal giudicare. Il pubblico non ammette più oggi che l’autore, a seconda dell’azione che dipinge, non si dichiari favorevole o contrario. Ma non basta: si vorrebbe addirittura che pigliasse partito nel corso stesso del dramma: che si pronunciasse nettamente per Alceste o per Filinto, per Amleto o per Ofelia, per Fausto o Margherita, per Adamo o per Geova. Io non pretendo, certo, che la neutralità (stavo per dire: l’indecisione) sia il sicuro segno d’un grande spirito, ma credo che molti grandi spiriti siano stati sempre assai restii a concludere – e che porre bene un problema, non è un supporlo già da prima risoluto.
Uso malvolentieri qui la parola problema
. A dir vero, non ci sono problemi in arte, di cui l’opera d’arte stessa non sia la sufficiente soluzione.
Se per «problema» s’intende «dramma», dirò che quello che questo libro racconta, pur rappresentandosi nell’anima stessa del suo eroe, è tuttavia troppo generale per restare circoscritto nella sua singolare avventura. Non ho la pretesa d’averlo inventato questo problema: esisteva già prima del mio libro. E che Michel trionfi o soccomba, il problema continua a sussistere, e l’autore non propone come accertato né il trionfo né la disfatta.
Se poi qualche spirito distinto non ha consentito a vedere in questo dramma che il racconto d’un caso bizzarro, e nel suo eroe che un malato; se hanno misconosciuto che possono sussistervi alcune idee molto urgenti e d’interesse assai generale, la colpa non è di queste idee né di questo dramma: è del suo autore, e mi riferisco senz’altro alla sua inettitudine – anche se abbia messo in questo libro tutta la sua passione, tutte le sue lacrime e tutta la sua cura. Ma l’interesse reale di un’opera e quello che il pubblico d’un giorno vi porta son due cose assai differenti. Si può, io credo, senza troppa fatuità, preferire il rischio di non interessare il primo giorno, con cose interessanti all’appassionare senza domani un pubblico avido d’insulsaggini.
Del resto, non mi sono studiato di provare cosa alcuna, ma di dipinger bene e di mettere bene in luce il dipinto.
A Henri Ghéon
suo bravo compagno
A. G.
(Al signor D. R. presidente del consiglio)
Sidi b. M., 30 luglio 189.
Sì, avevi colto nel segno. Michel ci ha parlato, caro fratello. Ed eccoti il racconto che ci ha fatto. Tu l’avevi chiesto; io te l’avevo promesso; ma al momento di mandartelo esito ancora, e più lo rileggo, più mi pare orribile. Che penserai tu del nostro amico? E, d’altra parte, che ne penso io stesso. Lo condanneremo senza appello, negando che si possano mai volgere al bene facoltà che si manifestano così crudeli? Ma c’è più d’uno, oggi, temo, che oserebbe riconoscersi in simile racconto. Si potrebbe mai considerare come immaginario l’impiego di tanta intelligenza e forza, o rifiutare a tutto ciò diritto di cittadinanza?
In che cosa Michel può servire lo Stato? Confesso che l’ignoro. Un’occupazione gli è necessaria. L’alta posizione che ti hanno valso i tuoi grandi meriti, il tuo grande potere, ti permetteranno di trovarla? Affrettati. Michel è devoto; lo è ancora: fra poco non lo sarà più che a se stesso.
Ti scrivo sotto un azzurro perfetto. Noi, Denis, Daniel ed io, siamo già qui da dodici giorni e mai una nuvola, mai un velarsi del sole. Michel dice che il cielo è così puro da due mesi.
Io non sono triste né gaio. L’aria qui vi riempie d’una lievissima esaltazione e vi mette in uno stato che pare tanto lontano dalla gaiezza quanto dalla pena: forse è la felicità.
Noi restiamo accanto a Michel. Non vogliamo lasciarlo. Capirai perché, se vorrai leggere queste pagine. Attendiamo dunque qui, in casa sua, la tua risposta. Non tardare.
Sai quale amicizia di collegio, forte già e ogni anno accresciuta, legasse Michel a Denis, a Daniel, a me. Tra noi quattro una specie di patto fu concluso: al menomo appello dell’uno dovevano rispondere gli altri tre. Quando dunque ricevetti da Michel quel misterioso grido di allarme, avvertii immediatamente Daniel e Denis, e tutt’e tre, piantando ogni cosa, partimmo.
Non avevamo rivisto Michel da tre anni. Si era ammogliato, aveva condotto la moglie in viaggio e, al suo ultimo passaggio per Parigi, Denis era in Grecia, Daniel in Russia, io trattenuto, lo sai, presso nostro padre malato. Non eravamo tuttavia rimasti senza notizie; ma quelle che ci avevano date Silas e Will non avevano potuto che sorprenderci. Un cambiamento si produceva in lui, che noi non comprendevamo ancora. Non era più il puritano dottissimo ch’era sempre stato, dai gesti goffi a forza d’esser convinti, dagli sguardi così limpidi che sovente, dinnanzi ad essi i nostri troppo liberi discorsi si fermavano. Era... Ma a che serve indicarti già quello che il suo racconto ti spiegherà?
A te dunque è indirizzato questo racconto, tal quale Denis, Daniel ed io l’abbiamo sentito. Michel lo fece sulla sua terrazza, dove accanto a lui, noi eravamo distesi nell’ombra, al chiaror delle stelle. Alla fine, abbiamo visto levarsi il giorno sulla pianura. La casa di Michel la domina, come fa il villaggio poco distante. Col gran calore, falciate tutte le messi, quella pianura somiglia al deserto.
La casa di Michel, benché umile e bizzarra, è graziosa. D’inverno ci si patirebbe il freddo, perché non ci sono vetri alle finestre, o, meglio, non ci sono affatto finestre ma vasti buchi nei muri. Il tempo è così bello che dormimmo all’aria aperta, su stuoie.
Devo dirti ancora che avevamo fatto un buon viaggio. Siamo arrivati qui di sera, estenuati dal caldo, ebbri di novità, essendoci fermati appena in Algeri; poi a Costantina. Da Costantina nuovo treno ci condusse a Sidi b. M. dove un carretto ci attendeva. La strada cessa lontano dal villaggio. Questo è annidato in cima ad una roccia, come certi paesini dell’Umbria. Salimmo a piedi. Le valigie erano state caricate su due muli. Per chi ci arrivi da quella parte, la casa di Michel è la prima del villaggio. Un giardino chiuso da muri bassi o piuttosto un recinto la circonda, dove crescono tre melograni curvati ed un superbo oleandro. Un ragazzo kabilo era là, che fuggì al nostro arrivo scavalcando il muricciolo senza complimenti.
Michel ci ha ricevuti senza alcun segno di gioia; semplicissimo, pareva temesse ogni manifestazione di tenerezza: ma sulla soglia dapprima abbracciò ciascuno di noi tre gravemente.
Sino alla notte non scambiammo dieci parole. Un pranzo d’una frugalità quasi estrema era pronto in una sala le cui decorazioni suntuose ci meravigliarono, ma che ti spiegherà il racconto di Michel. Poi ci servì il caffè, che prese cura di fare lui stesso. Salimmo poi sulla terrazza la cui vista s’estendeva all’infinito: e tutt’e tre, simili ai tre amici di Giobbe, aspettammo, ammirando sulla pianura in fuoco, il rapido declinare della giornata.
Quando fu la notte, Michel disse:
Parte Prima
I
Miei cari amici, vi sapevo fedeli. Al mio appello siete accorsi proprio come io avrei fatto al vostro. Eppure non mi vedevate più da tre anni. Possa la vostra amicizia, che resiste così bene all’assenza, resistere altrettanto bene al racconto che voglio farvi. Poiché se vi ho chiamati d’improvviso e vi ho fatto viaggiare sino alla mia casa lontana, è per vedervi soltanto e perché voi possiate ascoltarmi. Non voglio altro soccorso che questo parlarvi, perché sono a tal punto della mia vita ch’io non posso più oltrepassare. Eppure non è stanchezza. Ma non capisco più. Ho bisogno: bisogno di parlare, vi ripeto. Saper liberarsi non è niente: il difficile è saper mantenersi libero. Permettetemi di parlarvi di me: sto per raccontarvi la mia vita, semplicemente, senza modestia e senza orgoglio, più semplicemente che se parlassi a me stesso. Ascoltatemi.
L’ultima volta che ci siamo visti, era, mi ricordo nei dintorni d’Angers, nella chiesetta di campagna in cui si celebrava il mio matrimonio. Il pubblico era poco numeroso, e l’eccellenza degli amici faceva di questa banale cerimonia qualcosa di commovente. Mi pareva che tutti fossero commossi e questo commuoveva me stesso. In casa di quella che diventava mia moglie, un breve pasto vi unì a noi all’uscire dalla chiesa. Poi la vettura ordinata ci condusse via, secondo l’uso che nei nostri spiriti unisce l’idea d’un matrimonio con quella d’un marciapiede donde si parte.
Conoscevo pochissimo mia moglie e, senza soffrirne troppo, pensavo che neppur lei mi conoscesse. L’avevo sposata. L’avevo sposata senza amore e soprattutto per compiacere mio padre che, morendo, non avrebbe voluto lasciarmi solo. Amavo mio padre teneramente. Angosciato dalla sua agonia non pensai in quei tristi momenti che a rendergli più dolce la fine: e così impegnai la mia vita prima ancora di sapere quel che la vita fosse. Il nostro fidanzamento al capezzale del morente fu senza festa ma non senza una grave gioia, tanto fu grande la pace che mio padre ne ottenne. Se non amavo, come vi ho detto, la mia fidanzata, almeno non avevo amato alcun’altra donna. Questo bastava ai miei occhi per assicurare la