Scopri milioni di eBook, audiolibri e tanto altro ancora con una prova gratuita

Solo $11.99/mese al termine del periodo di prova. Cancella quando vuoi.

Ligeia
Ligeia
Ligeia
E-book407 pagine4 ore

Ligeia

Valutazione: 0 su 5 stelle

()

Leggi anteprima

Info su questo ebook

Un eBook di 257 pagine con la biografia di Edgar Allan Poe, del traduttore Delfino Cinelli, nonché la presentazione di opere del Self-Publish nel campo dell’erotico e del poliziesco.
Ligeia è un racconto horror di Edgar Allan Poe pubblicato per la prima volta il 18 settembre 1838 sull'American Museum Magazine. In seguito, è stato aggiunto alla raccolta Racconti del grottesco e dell'arabesco.
Questa la trama: Un uomo, che ci fa plausibilmente pensare ad una persona avanti con l'età, si perde nel ricordo della donna che ha amato, Ligeia, i suoi tratti fisici misteriosi, la sua straordinaria erudizione, gli occhi grandi come metro del sentimento.
La donna purtroppo si ammala e, al culmine del delirio, muore. Si risposa anni dopo con un'altra donna, Lady Rowena Trevanion, dopo aver vagabondato in giro per l'Europa ed aver acquistato un'antica e isolata abbazia. Si trastullerà poi nell'arredamento della dimora, decorandola riccamente, anche trascinato dalle sue fantasie oppiacee che gli suggeriranno, ad esempio, colori, stile e composizione della stanza da letto, che sarà tappezzata con tanto di arazzi d'oro intessuti di nero, cangianti e fantasmagoricamente sospinti da una perpetua corrente d'aria nella parete, onde accrescere l'iridescenza dei ricami.
Perseguitato dal ricordo di Ligeia, l'uomo si dà sempre più all'uso dell'oppio, detestando cordialmente la nuova consorte che, nel frattempo, si ammala a sua volta.
Forse complice la malattia, la donna ode voci e vede figure simili a spiriti che il marito non è in grado di vedere. In occasione di uno di questi deliri, l'uomo va a prendere un vino medicamentoso consigliato dal medico per curare Lady Rowena, che già non molto tempo prima era caduta preda di una violenta malattia, da cui era faticosamente guarita, e gliene porge un bicchiere.
Nell'atto di allontanarsi dal capezzale di lei, scorge un'ombra evanescente di aspetto angelico sul pavimento, proiettata dall'incensiere che pende dal soffitto.
Subito dopo, mentre la moglie sta portando il vino alle labbra, vede alcune gocce di liquido rosso comparire dal nulla e cadere nel bicchiere. L'uomo, sconvolto, considera quanto visto effetto dell'oppio, o prodotto della fervida immaginazione dovuta all'affaticamento e all'ora tarda.
Lady Rowena peggiora progressivamente fino alla morte. Nel corso della veglia funebre, l'uomo assiste a un evento prodigioso: più volte nel corso della notte, annunciato sempre da un singhiozzo, il cadavere riprende il colorito vivo, accenna movimenti di palpebre e labbra. Poi infine si alza piazzandosi al centro della stanza. Caduto il velo sepolcrale, Lady Rowena assume gradualmente le sembianze di Ligeia.
LinguaItaliano
Data di uscita17 lug 2018
ISBN9788828358596
Autore

Edgar Allan Poe

Edgar Allan Poe (1809–49) reigned unrivaled in his mastery of mystery during his lifetime and is now widely held to be a central figure of Romanticism and gothic horror in American literature. Born in Boston, he was orphaned at age three, was expelled from West Point for gambling, and later became a well-regarded literary critic and editor. The Raven, published in 1845, made Poe famous. He died in 1849 under what remain mysterious circumstances and is buried in Baltimore, Maryland.

Correlato a Ligeia

Ebook correlati

Narrativa horror per voi

Visualizza altri

Articoli correlati

Categorie correlate

Recensioni su Ligeia

Valutazione: 0 su 5 stelle
0 valutazioni

0 valutazioni0 recensioni

Cosa ne pensi?

Tocca per valutare

La recensione deve contenere almeno 10 parole

    Anteprima del libro

    Ligeia - Edgar Allan Poe

    Copyright

    Il testo è disponibile secondo la licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le Condizioni d'uso per i dettagli.

    Prima Edizione in eBook anno 2016 - Self-Publishing

    I testi provenienti da Wikipedia non sono stati modificati

    Fonti principali dei Testi alla fine di ogni voce

    ____________________________________________________

    Il Castello dell’Inquisitore di Maria Cremonini

    Le avventure del Duca Alberto Balsamo e di sua moglie la Duchessa Ambra Balsamo, nata Dantès, contessa di Hainaut, di nazionalità francese, si svolgono nell’Italia fascista in un periodo temporale che va dal 1925 al 1935. Sono avventure a carattere poliziesco e/o avventuroso e si svolgono nella massima parte a Firenze dove i due coniugi abitano nella villa Peregallo, in località Calenzano. Entrambi anti-conformisti sono, per l’epoca in cui vivono, un perenne scandalo in quanto praticano il libero amore e lo scambio di coppia, ma, dato che sono ricchissimi, pur criticati ed esecrati, continuano ad essere ammessi nei migliori salotti della società fiorentina. Amanti del piacere, del gioco, del lusso ma soprattutto dell’avventura e dell’imprevisto, sono caratterizzati da un notevole senso di humor, ironia e audacia. Sono entrambi abili trasformisti, capaci di mimetizzarsi e di travestirsi, secondo le occasioni, in altri personaggi che sanno imitare alla perfezione. Sono ambedue pratici in ogni tipo di sport ma gli studi che hanno praticato (lui ha frequentato il Conservatorio Luigi Cherubini di Firenze diventando, poi, un famoso direttore di orchestra; lei ha frequentato Conservatoire national supérieur d'art dramatique di Parigi, diventando, poi, un’attrice celebre) li hanno portati a possedere una grande cultura sia umanistica che scientifica nonché ad essere grandi intenditori d’arte. Hanno girato il mondo e ciò ha consentito loro di imparare e di poter parlare in modo quasi perfetto, oltre che all’italiano, il francese, il tedesco, l’inglese, il russo, l’arabo e il cinese.

    Non condividono la cultura fascista e sono, anche se non apertamente, avversari del regime che combattono segretamente in ogni luogo e con ogni mezzo. In questo episodio Ambra Balsamo si trova a dover risolvere l’enigma di tredici righe di annotazioni ritrovate in un antico testo del Malleus Maleficarum. Inoltre, chi ha tentato di ucciderla nel Castello di Porano, detto dell’Inquisitore e che segreto racchiude la bellissima contessa Aurora Ricciardi? Nell’espletamento delle sue indagini conosce Riccardo Daini e, per la prima volta dopo quattro anni di matrimonio, benchè ancora fortemente innamorata del marito, trova qualcosa che va al di là dell’attrazione fisica per quell’uomo che la sorte ha trattato male. Pietà? No, non è pietà.

    In una fredda Firenze del 1935 Ambra Balsamo, coadiuvata dal commissario Boccomini, segue con pazienza la sua pista fino alla risoluzione del caso. Il romanzo si caratterizza anche per un forte erotismo che lo permea.

    Formati disponibili: Kindle - ePub

    _________________________________________________________________________

    Warning on the Copyright

    Precisazioni sul Copyright

    Book projected and prepared in Italy

    Tutti i contenuti di questo eBook rispettano la Legge sul Diritto di Autore vigente in Italia (Legge 22 aprile 1941 n. 633 - Protezione del diritto d'autore e di altri diritti connessi al suo esercizio - (G.U. n.166 del 16 luglio 1941) - Testo consolidato al 9 febbraio 2008.

    All illustrations in this book are copyrighted by their respective copyright holders (according to the original copyright or production date) and are reproduced for historical purposes, in according to the Italian Copyright Law (Law no.633 of 22nd April 1941) and Fair use (US trademark law). Any omission or incorrect information should be transmitted to the author or publisher, so it can be rectified in future editions of this book: laura.cremonini@libero.it

    In particolare (particularly)

    Art. 70

    comma 1: Il riassunto, la citazione o la riproduzione di brani o di parti di opera e la loro comunicazione al pubblico sono liberi se effettuati per uso di critica o di discussione, nei limiti giustificati da tali fini e purché non costituiscano concorrenza all'utilizzazione economica dell'opera;

    The abridgment, quotation or reproduction of fragments or parts of a work and their communication to the public for the purpose of criticism or discussion, shall be permitted within the limits justified for such purposes, provided such acts do not conflict with the commercial exploitation of the work

    comma 3: Il riassunto, la citazione o la riproduzione debbono essere sempre accompagnati dalla menzione del titolo dell'opera, dei nomi dell'autore, dell'editore e, se si tratti di traduzione, del traduttore, qualora tali indicazioni figurino sull'opera riprodotta.

    The abridgment, quotation or reproduction must always be accompanied by a mention of the title of the work, and of the names of the author, the publisher and, in the case of a translation, of the translator, whenever such mentions appear on the work that has been reproduced.

    Art. 87

    Sono considerate fotografie ai fini dell'applicazione delle disposizioni di questo capo le immagini di persone o di aspetti, elementi o fatti della vita naturale e sociale, ottenute col processo fotografico o con processo analogo, comprese le riproduzioni di opere dell'arte figurativa e i fotogrammi delle pellicole cinematografiche.

    The images of persons, or of aspects, elements or events of natural or social life, obtained by photographic or analogous processes, including reproductions of works of figurative art and stills of cinematographic film, shall be considered photographs for the purposes of this Chapter.

    Art. 90

    Gli esemplari della fotografia devono portare le seguenti indicazioni:

    1) il nome del fotografo, o, nel caso previsto nel primo capoverso dell'art. 88, della ditta da cui il fotografo dipende o del committente;

    2) la data dell'anno di produzione della fotografia;

    3) il nome dell'autore dell'opera d'arte fotografata.

    Qualora gli esemplari non portino le suddette indicazioni, la loro riproduzione non è considerata abusiva e non sono dovuti i compensi indicati agli articoli 91 e 98, a meno che il fotografo non provi la malafede del riproduttore.

    The copies of the photograph must bear the following particulars: 1. the name of the photographer or, in cases referred to in the first paragraph of Article 88, the name of the firm to which he belongs, or of the person who commissioned the photograph; 2. the year of production of the photograph; 3. the name of the author of the work of art which has been photographed. If the copies do not bear these particulars, their reproduction shall not be deemed abusive and the remuneration laid down in Articles 91 and 98 shall not become due unless the photographer proves bad faith on the part of the reproducer.

    Art. 92

    Il diritto esclusivo sulle fotografie dura vent'anni dalla produzione della fotografia.

    The exclusive right in respect of photographs shall subsist for 20 years from the making of the photograph.

    Altre precisazioni

    Nessuna opera pittorica contenuta in questo libro proviene da Foto effettuate in Musei Italiani o Stranieri o Collezioni Private. Sono immagini scannerizzate contenute nella monumentale pubblicazione, quanto poco conosciuta, Obrazy według artysty di Milan Schlick (deceduto nell'anno 1943), edita in 100 copie nell'anno 1946 e dedicata a falsi d'autore famosi. Gli artisti dei falsi d’autore sono anch’essi deceduti da più di 70 anni.

    Remake

    Il remake, come indica la sua traduzione letterale dalla inglese, è il rifacimento di un'opera, in genere fiction di tipo audiovisivo, già esistente. Il termine si applica in particolare ai film ma può essere utilizzato anche in letteratura. Il remake può essere più o meno fedele all'originale: si può ad esempio cambiare l'ambientazione, qualche personaggio o attualizzare la trama. Tutto ciò, ovviamente, a seconda delle esigenze che possono essere diverse da quelle dell’opera originale. Solitamente maggiore è la distanza temporale tra le due opere, maggiori sono le differenze. Tutti i remake operati dal Self-Publish si rifanno ad opere cadute nel Pubblico Dominio. Si distaccano sempre dall’opera originale per una nuova ambientazione, per personaggi diversi da quelli primigeni, per l’aggiunta di capitoli nuovi. A volte la trama viene cambiata, a volte no.

    It is the remaking of a work, generally fiction type audiovisual, already existing. The term is applied particularly to the films but it can also be used in literature. The remake can be more faithful to the original one: he can for instance change the setting, some character or to update the plot. All of this, obviously, according to the demands that can be different from those of the original work. Usually greater it is the temporal distance among the two works, greater they are the differences. All the remake operated by the Self-Publish are referred to fallen works in the Public Dominion. They always detaches from the original work for a new setting, for different characters from those primitive, for the addition of new chapters. At times the plot is changed, at times no.

    Testi e Immagini provenienti dagli Stati Uniti – Fair Use

    Per quanto attiene testi e immagini provenienti dagli Stati Uniti cella presente pubblicazione ci si è attenuti alle disposizioni contenute nel titolo 17, § 107, del Copyright Act sotto forma di clausola (la legge sul copyright statunitense). Il principio del fair use rende le opere protette da copyright disponibili al pubblico come materiale grezzo senza la necessità di autorizzazione, a condizione che tale libero utilizzo soddisfi le finalità della legge sul copyright, che la costituzione degli Stati Uniti d'America definisce come promozione del progresso della scienza e delle arti utili (I.1.8), o meglio dell'applicazione legale dei reclami di infrazione. La dottrina tenta con ciò di equilibrare gli interessi dei titolari di diritti esclusivi con i benefici sociali o culturali che derivano dalla creazione e dalla distribuzione delle opere derivate. Nella misura in cui questa dottrina protegge forme di espressione che potrebbero diversamente venire a configurarsi come infrazioni del copyright, è stata posta in relazione con la protezione della libertà di parola sancita dal primo emendamento della costituzione statunitense.

    Fair use is a legal doctrine only in the United States. It permits limited use of copyrighted material without acquiring permission from the rights holders. While according to the Supreme Court fair use is an affirmative defense, in Lenz v. Universal Music Corp., (the dancing baby case), the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit concluded that fair use was not merely a defense to an infringement claim, but was an expressly authorized right, and an exception to the exclusive rights granted to the author of a creative work by copyright law. Fair use is therefore distinct from affirmative defenses where a use infringes a copyright, but there is no liability due to a valid excuse, e.g., misuse of a copyright. Examples of fair use in United States copyright law include commentary, search engines, criticism, parody, news reporting, research, and scholarship. Although related, the limitations and exceptions to copyright for teaching and library archiving in the U.S. are located in a different section of the statute. Fair use provides for the legal, unlicensed citation or incorporation of copyrighted material in another author's work under a four-factor balancing test.

    The term fair use originated in the United States. A similar-sounding principle, fair dealing, exists in some other common law jurisdictions but in fact it is more similar in principle to the enumerated exceptions found under civil law systems. Civil law jurisdictions have other limitations and exceptions to copyright.

    Fair use is one of the traditional safety valves intended to balance the interests of copyright holders with the public interest in the wider distribution and use of creative works by allowing certain limited uses that might otherwise be considered infringement (more).

    ______________________________________________________________________________________________

    Sherlock Holmes e L’Antro di Lilith di Laura Cremonini

    Le Avventure del giovane Sherlock Holmes

    È noto a tutti che Holmes apparve per la prima volta nel romanzo Uno studio in rosso nel 1887, e la sua personalità fu tratteggiata nei successivi romanzi pervenendo a delineare un uomo dalla personalità molto attiva, con una intelligenza straordinaria che sfrutta al massimo per risolvere i casi polizieschi più intricati e difficilmente risolvibili.

    Tramite le memorie scritte dal suo amico dottor Watson veniamo a sapere che ha una discreta cultura in letteratura, filosofia, astronomia, mentre è esperto di botanica, di geologia, di anatomia, di musica (suona il violino), di diritto britannico. Altre caratteristiche salienti sono che è uno sportivo: è un eccellente schermidore, specialmente col bastone e pratica il pugilato a mani nude.

    Ma ciò che Watson mette in risalto è che ha scarso interesse per le donne, e questo per mantenere la mente sempre lucida e sgombra da pensieri inutili e svianti (l'amore è un'emozione, e tutto ciò che è emozione contrasta con la fredda logica che io pongo al di sopra di tutto. da Il segno dei Quattro). Solo nel racconto Uno scandalo in Boemia Holmes mostra di provare una grande ammirazione per Irene Adler, l'unica donna che sia mai riuscita a ingannarlo, ma tale sentimento non può essere definito amore. Inoltre, questo incontro (o scontro) con una donna intelligente da parte di Holmes non fa altro che alleviare leggermente la sua sfiducia nel sesso femminile. Holmes si mostra un po' misogino in molti casi, anche se non sappiamo molto della sua vita personale in senso stretto (taluni lo hanno definito asessuale) .

    Laura Cremonini nell’immaginare il giovane Sherlock Holmes ha pensato che il più famoso investigatore di Inghilterra se è giunto in età più avanzata ad avere disinteresse per le donne, e non essendo omosessuale, tale disinteresse vada ricercato negli anni della sua gioventù. Cosa lo ha portato a questa, quasi, completa indifferenza nei confronti del genere femminile?

    Domanda legittima a cui Laura Cremonini, attraverso la sua serie di romanzi che stiamo per pubblicare, dà una precisa risposta.

    Scopriamo così che Sherlock Holmes da giovane era un gaudente, un amante delle donne, legato ad una giovane rivoluzionaria russa Yana Nikolaevna Figner, esponente di primo piano del movimento populista russo, facente parte delle nascenti organizzazioni Zemlja i Volja e Narodnaja Volja.

    Scopriamo anche che la data di nascita del nostro eroe è il 6 gennaio 1854, che è alto un metro e ottanta, che è scuro di capelli ed ha gli occhi azzurri. Che tutto sommato è un bel giovane ammirato dalle donne. La bella baronessa Beckford così lo descrive:

    Sapeva che si chiamava Holmes, che era un giovane investigatore privato di Londra e che, fisicamente, era degno di lei. Svelto, snello di movenze, largo di spalle, aveva su un collo rotondo d'atleta una testa fine, dalla maschera bruna, coperta dalla stretta capigliatura castano-scura che luceva con riflessi di bronzo ramato. Sotto delle sopracciglia ben disegnate, gli occhi lunghi verde-mare, il naso leggermente aquilino, la bocca volitiva, il mento incavato da una fossetta, rivelavano una volontà tenace. Era nel complesso agile, forte, dall’aria intelligente, gli occhi ingenui, ma implacabili nello sguardo.

    Scopriamo anche che dai diciotto ai 21 anni ha frequentato l’University College London. Qui ha conosciuto Marion Adams-Acton, scrittrice che diventa una sua amica. Algernon Freeman-Mitford, I barone Redesdale (più anziano di lui di 17 anni), è un intimo e carissimo amico. Suoi amici sono anche Oscar Wilde e Arthur Wing Pinero, drammaturgo britannico. Nella presente avventura conosce Howard Vincent, giovane investigatore di Scotland Yard che diventerà un altro suo carissimo amico e a cui dovrà molto per la sua carriera futura.

    Nella serie ideata da Laura Cremonini verremo a conoscere tutte le donne della sua gioventù, sia quelle più importanti sia quelle di avventure passeggere. E impareremo a conoscere come il genio del grande investigatore si forma piano piano, con l’aiuto dell’Ispettore di Scotland Yard Howard Vincent, durante le sue prime investigazioni.

    Le sue avventure si svolgeranno tutte tra il 1872 e il 1884 (tra i 18 e i 30 anni).

    Incipit di l’Antro di Lilith:

    Aperta la lettera Sherlock Holmes fu sommerso dai ricordi. Era firmata Juliette Récamier Fox ... e i primi due nomi avevano dato una tale sferzata alla sua memoria che rimase a lungo immobile mentre i suoi pensieri galoppavano indietro di tre anni per raggiungere la loro meta a Firenze.

    Una lettera dopo tre anni che non si erano più visti, né sentiti. Una lettera che faceva riaffiorare la folle estate in cui insieme ad Arthur avevano corteggiato la stessa donna: Juliette. Una folle estate in cui avevano portato a termine un viaggio di trecento chilometri per le strade dello Stato Unitario Italiano, compiuto in bicicletta. Un viaggio che aveva fatto sbocciare teneri sentimenti e forti passioni nel cuore di tutti e tre durante il percorso.

    I primi giorni si erano limitati a percorrere amichevolmente e senza emozioni le lunghe e dirette strade, fiancheggiate da interminabili file di pioppi, poi, le gonne al vento di Juliette, le sue cosce levigate indecentemente esposte alla luce del sole, il seno teso sulla camicetta, cominciarono a produrre i primi effetti.

    ___________________________________________________________________________

    Le Avventure di Mycroft Holmes, il Fratello di Sherlock Holmes

    Su Amazon (formato Kindle) su Mondadori (formato ePub)

    Indice

    COPYRIGHT

    WARNING ON THE COPYRIGHT

    PRECISAZIONI SUL COPYRIGHT

    INDICE

    INTRODUZIONE

    ANALISI DI LIGEIA

    EDGAR ALLAN POE

    LE AVVENTURE DEL DIABOLICO PROFESSOR MEFISTO

    PRIMI ANNI DI VITA

    LE AVVENTURE DI KIT MASTERSON DI ADELAIDE BYRNE

    CARRIERA MILITARE

    CARRIERA EDITORIALE

    MORTE

    CONTROVERSIE

    Le memorie di Griswold

    STILE E TEMI LETTERARI

    TEORIA LETTERARIA

    EREDITÀ - INFLUENZA LETTERARIA

    FISICA, COSMOLOGIA E OCCULTO

    CRITTOGRAFIA

    NELLA CULTURA DI MASSA

    Come personaggio

    Poe Toaster

    OPERE

    Romanzi

    Racconti

    Raccolte

    Racconti di raziocinio

    Racconti di tema vario

    Racconti del terrore

    Racconti umoristici e di satira letteraria

    Poesie

    Saggi

    Drammaturgie

    TRASPOSIZIONI CINEMATOGRAFICHE DELLE SUE OPERE

    E.A. POE E LA MUSICA

    NOTE

    BIBLIOGRAFIA

    Fonti

    Opera omnia in inglese

    Principali edizioni italiane dei racconti

    Altre opere tradotte

    Lettere e carteggi

    IL TRADUTTORE DEL RACCONTO LIGEIA: DELFINO CINELLI

    CENNI BIOGRAFICI

    OPERE

    TRADUZIONI

    LIGEIA – IL RACCONTO

    CATALOGO SINTETICO DELLE PUBBLICAZIONI SELF-PUBLISH

    EBOOK GRATUITI

    COLLANA OMNIBUS

    POLIZIESCHI, THRILLERS, MISTERO

    HORROR E FANTASY

    ROMANZI ROSA

    EROTICI

    SAGGISTICA

    AVVENTURA

    CINEMA

    ARTE E STORIA

    CINEMA

    TELEVISIONE – SERIE TELEVISIVE

    FILOSOFIA E RELIGIONE

    MITOLOGIA E MISTERI

    I COSTUMI DEGLI ITALIANI NELLA STORIA

    ILLUSTRAZIONE

    ROMANZI ROSA

    LETTERATURA

    LETTERATURA AVVENTUROSA

    LE AVVENTURE DI JEAN FLAIR

    LE OPERE DI EMILIO SALGARI

    LETTERATURA DELL'800 E DEL 900

    CLASSICI DELL’EROTISMO

    CLASSICI ITALIANI E STRANIERI EROTIZZATI

    LETTERATURA FANTASY

    LE AVVENTURE DI ELINOR DI DASHWOOD

    ALTRI CLASSICI DEL FANTASY

    LETTERATURA GOTICA E DELL’ORRORE

    EDGAR ALLAN POE

    LETTERATURA ITALIANA E STRANIERA

    LETTERATURA POLIZIESCA

    SERIE POLIZIESCHE

    Le Avventure del Duca e della Duchessa Balsamo

    Le Avventure di Maschera Bianca di Adelaide Byrne

    Le avventure di Herlock Homes

    LE INDAGINI SEGRETE DI GABRIELE D’ANNUNZIO

    Serie Otto Rintocchi di Morte

    FUORI SERIE

    ARSENIO LUPIN – LE NUOVE AVVENTURE

    GLI UOMINI SENZA VOLTO

    LE AVVENTURE DEL DIABOLICO PROFESSOR MEFISTO

    LE AVVENTURE DI PETROSINO: IL POLIZIOTTO ITALO-AMERICANO

    LE AVVENTURE DI KIT MASTERSON DI ADELAIDE BYRNE

    LE AVVENTURE DEL GIOVANE SHERLOCK HOLMES

    LE AVVENTURE DI MYCROFT HOLMES, IL FRATELLO DI SHERLOCK HOLMES

    LE AVVENTURE DI JOHN SHERLOCK HOLMES, IL FIGLIO DI SHERLOCK HOLMES

    SHEILA HOLMES, LA PRONIPOTE DI SHERLOCK HOLMES DI ADELAIDE BYRNE

    Altri romanzi di Adelaide Byrne

    Altri autori polizieschi

    LETTERATURA WESTERN

    SAGGISTICA LETTERARIA

    MITI E LEGGENDE

    PITTURA

    POESIA

    STORIA

    STORIA ANTICA GRECIA

    STORIA ROMANA

    STORIA MEDIOEVALE

    STORIA RINASCIMENTALE

    STORIA MODERNA

    STORIA DELL’AVIAZIONE E DELLA MARINA

    STORIA GENERALE

    STORIA DELLA CRUDELTÀ UMANA

    VIAGGI

    SHERLOCK HOLMES HISTORY DI LAURA CREMONINI

    LE AVVENTURE DEL GIOVANE SHERLOCK HOLMES

    SHERLOCK HOLMES E L’ANTRO DI LILITH

    IL DELITTO DI LADY CHATTERLEY

    SHERLOCK HOLMES E IL CADAVERE SCOMPARSO

    LA CROCIERA DELLA MORTE

    SERIE GABRIELE D’ANNUNZIO CON LE SUE INDAGINI SEGRETE

    IL MISTERO DELLA TORRE

    L’INGANNO

    LA NOTTE DEL MISTERO

    L’ATTRICE

    LA DANZATRICE NUDA

    LE DUE RIVALI

    LA SIGNORA DALLA MANNAIA

    PASSI DI MORTE SULLA NEVE

    IL TALISMANO DEL CAVALIERE TEMPLARE

    LA PENDOLA DELLA VITA E DELLA MORTE: OTTO RINTOCCHI DI MORTE

    LA STELLA A SEI PUNTE

    IL VAMPIRO DI DUSSELDORF

    L’ARMA INVISIBILE

    PASSI DI MORTE PER ELEONORA DANIELI

    BLACK MAMBA

    IL MISTERO DEI DIAMANTI

    ELEANOR - ANIMA E CORPO

    MARK E CLAUDINE - LA VILLA DEL PIACERE

    IL CLUB - SPECIAL EDITION

    JEAN SARKY

    GAËLLE

    FLORENCE

    FRANCINE

    MARISSA E ALTRI RACCONTI

    Introduzione

    Un eBook di 257 pagine con la biografia di Edgar Allan Poe, del traduttore Delfino Cinelli, nonché la presentazione di opere del Self-Publish nel campo dell’erotico e del poliziesco.

    Ligeia è un racconto horror di Edgar Allan Poe pubblicato per la prima volta il 18 settembre 1838 sull'American Museum Magazine. In seguito, è stato aggiunto alla raccolta Racconti del grottesco e dell'arabesco.

    Questa la trama: Un uomo, che ci fa plausibilmente pensare ad una persona avanti con l'età, si perde nel ricordo della donna che ha amato, Ligeia, i suoi tratti fisici misteriosi, la sua straordinaria erudizione, gli occhi grandi come metro del sentimento.

    La donna purtroppo si ammala e, al culmine del delirio, muore. Si risposa anni dopo con un'altra donna, Lady Rowena Trevanion, dopo aver vagabondato in giro per l'Europa ed aver acquistato un'antica e isolata abbazia. Si trastullerà poi nell'arredamento della dimora, decorandola riccamente, anche trascinato dalle sue fantasie oppiacee che gli suggeriranno, ad esempio, colori, stile e composizione della stanza da letto, che sarà tappezzata con tanto di arazzi d'oro intessuti di nero, cangianti e fantasmagoricamente sospinti da una perpetua corrente d'aria nella parete, onde accrescere l'iridescenza dei ricami.

    Perseguitato dal ricordo di Ligeia, l'uomo si dà sempre più all'uso dell'oppio, detestando cordialmente la nuova consorte che, nel frattempo, si ammala a sua volta.

    Forse complice la malattia, la donna ode voci e vede figure simili a spiriti che il marito non è in grado di vedere. In occasione di uno di questi deliri, l'uomo va a prendere un vino medicamentoso consigliato dal medico per curare Lady Rowena, che già non molto tempo prima era caduta preda di una violenta malattia, da cui era faticosamente guarita, e gliene porge un bicchiere.

    Nell'atto di allontanarsi dal capezzale di lei, scorge un'ombra evanescente di aspetto angelico sul pavimento, proiettata dall'incensiere che pende dal soffitto.

    Subito dopo, mentre la moglie sta portando il vino alle labbra, vede alcune gocce di liquido rosso comparire dal nulla e cadere nel bicchiere. L'uomo, sconvolto, considera quanto visto effetto dell'oppio, o prodotto della fervida immaginazione dovuta all'affaticamento e all'ora tarda.

    Lady Rowena peggiora progressivamente fino alla morte. Nel corso della veglia funebre, l'uomo assiste a un evento prodigioso: più volte nel corso della notte, annunciato sempre da un singhiozzo, il cadavere riprende il colorito vivo, accenna movimenti di palpebre e labbra. Poi infine si alza piazzandosi al centro della stanza. Caduto il velo sepolcrale, Lady Rowena assume gradualmente le sembianze di Ligeia.

    _____________________________________________________________

    Le Avventure di John Sherlock Holmes, il Figlio di Sherlock Holmes

    Su Amazon (formato Kindle) – su Mondadori (formato ePub)

    __________________________________________________________________

    Analisi di Ligeia

    Ligeia - come del resto Una discesa nel Maelstrom - ha in epigrafe una frase di Joseph Glanvill che viene ripetuta anche durante la narrazione. Potrebbe però essere un falso creato ad arte dallo stesso

    Ti è piaciuta l'anteprima?
    Pagina 1 di 1