Sadko
()
Info su questo ebook
Leggi altro di Elisa Cadorin
Russkaja Pravda Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniInsegnare il russo durante il Covid (e durante la guerra) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLavorare con il russo (in azienda e non solo) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniStalin e Mussolini nelle poesie dei pionieri russi e dei balilla italiani Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Correlato a Sadko
Ebook correlati
Sinfonisti russi e sovietici Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniFiabe di Praga magica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI magnifici 7 capolavori della letteratura russa Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPietroburgo. Storia culturale.: traduzione di Bruno Osimo Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Vladimir Sollogub e la provincia russa della prima metà dell’800 Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL'uomo che salvò la musica dall'inferno Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniFamiglie nobili di Cosenza: Memoria storica Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniJelena Balšić e le donne nella cultura medievale serba Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl maestro svelato: Bulgakov riemerge dalla Lubjanka Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniBestie, uomini e dei Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniNovelle Ukraine Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl Vetro Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa caduta del khanato siberiano nella cronachistica russa della prima metà del XVII secolo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniStalin vs. Šostakovič Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa figlia del capitano e Storia di Pugacev Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Racconti galiziani Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniGilgamesh: e altre leggende dell’antica Babilonia Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniRus' Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl Re del Mondo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniPietra: versione ritmica con testo a fronte accentato Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniViaggiatori nel freddo - Come sopravvivere all'inverno russo con la letteratura Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa storia si sbaglia: Dal manoscritto Voynich al libro di Enoch, le prove che il mondo non è quello che crediamo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniStoria dei Longobardi: Historia Langobardorum Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI Poemi di Ossian Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniI Giorgioni di Leonardo: Un enigma nell'enigma Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniUlrich von Wilamowitz-Moellendorf: "Der deutsche Kujawiak" Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniBASSO OSTINATO - Cronache di Universi paralleli: Libro terzo Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniL’isola di Sachalìn (Tradotto): (dalle note di viaggio) Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniSkopje Macedonia e dintorni Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCechov nella mia vita Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Narrativa generale per voi
La tomba e altri racconti dell'incubo Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Il maestro e Margherita Valutazione: 4 su 5 stelle4/5I fratelli Karamazov Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa Divina Commedia: edizione annotata Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Confessioni di uno psicopatico Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Il piacere Valutazione: 3 su 5 stelle3/5Tutti i romanzi, le novelle e il teatro Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Alla ricerca del tempo perduto Valutazione: 5 su 5 stelle5/5L'idiota Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Ulisse Valutazione: 4 su 5 stelle4/5I Malavoglia Valutazione: 4 su 5 stelle4/5La coscienza di Zeno Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Il Diario di Anne Frank Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Faust Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniCome uccidere la tua famiglia Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTutti i romanzi e i racconti Valutazione: 4 su 5 stelle4/5I demoni Valutazione: 4 su 5 stelle4/5L'isola misteriosa Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniGiallo siciliano Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniIl ritorno di Sherlock Holmes Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniMadame Bovary e Tre racconti Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Tutti i racconti, le poesie e «Gordon Pym» Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Le affinità elettive Valutazione: 4 su 5 stelle4/5Tutte le fiabe Valutazione: 4 su 5 stelle4/5La luna e i falò Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa mia vendetta Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniLa metamorfosi e tutti i racconti Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniRacconti dell'età del jazz Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniConfessioni di un prof Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniTradizioni di famiglia Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Recensioni su Sadko
0 valutazioni0 recensioni
Anteprima del libro
Sadko - Elisa Cadorin
Le trascrizioni dei canti e lo studio delle byline
Nel XIV secolo i cronisti cominciarono ad interessarsi ai poemi epici popolari e negli annali di Mosca dell'era di Ivan Kalita apparve il nome del bogatyr’⁶ Aleksandr Popovič (nella bylina Aleša Popovič) di Rostov, che avrebbe partecipato alla battaglia di Kalka nel 1223. Analogamente gli storici dell'era di Ivan il Terribile citavano eroi epici come Jan Usmošvec, Aleksandr Popovič e Rogdai Udaloj. Nel XVII secolo si pubblicavano abbreviazioni in prosa dei poemi epici e fiabe su soggetti epici, in particolare sul bogatyr’ Il’ja Muromec. Inoltre, le scene di episodi bylinici erano trasformate in illustrazioni per lubok⁷ e riprodotte a stampa.
La prima raccolta di byline e canzoni storiche russe con il titolo Drevnie russkie stichotvorenija fu pubblicata nel 1804. Il manoscritto originale apparteneva inizialmente a Prokofij A. Demidov⁸, un industriale siberiano, che aveva, già a partire dal 1742, commissionato al fabbro e rapsoda Kirša Danilov la trascrizione dei canti del suo repertorio. Il manoscritto passò poi a F. P. Ključarev⁹ e la raccolta venne pubblicata da A. F. Jakubovič¹⁰. Si trattava però di un’edizione incompleta con solo 26 dei 71 testi presenti nel manoscritto. Da allora tutte le ristampe della raccolta vennero intitolate Drevnie rossijskie stichotvorenija, sobrannye Kiršeju Danilovym (Antiche poesie russe raccolte da Kirša Danilov).
Nella seconda metà del XVIII secolo gli storici V. N. Tatiščev e G. F. Miller si erano attivamente interessati ai testi delle byline e alle loro varianti. Il 1861 fu l’anno della pubblicazione della prima raccolta con i testi della tradizione bylinica del nord della Russia trascritti direttamente dalla voce dei rapsodi stessi. Si trattava dei quattro volumi dell’etnografo P. N. Rybnikov¹¹. L’anno dopo uscì la raccolta di P. V. Kireevskij¹². Le byline erano ormai al centro dell’attenzione e le spedizioni degli etnografi si intensificarono per scoprire la tradizione epica in particolare del nord della Russia dove il genere aveva continuato a diffondersi e svilupparsi nelle regioni dei laghi Onega e Ladoga, della Dvina settentrionale, del Mar Bianco e della Pečora.
La bylina diventò oggetto di studio da due punti di vista: quello poetico e quello storico con riferimento all’evoluzione e al declino ormai evidente del genere¹³. Le varianti dei testi sono state studiate in particolare nella seconda metà del XIX da storici ed etnografi che hanno messo in luce elementi mitologici¹⁴, fiabeschi e storici. Gli sforzi erano soprattutto orientati a contrapporre la mitologia slava¹⁵ a quella classica greco-romana. Invece il metodo comparativo di A. N. Veselovskij, che studiava i prestiti riguardanti gli elementi mitologici, permise di analizzare le byline su una larga base di confronto con il patrimonio dei popoli dell’oriente e dell’occidente.
Vsevolod F. Miller¹⁶, seguendo i metodi della scuola storica, trovò in Sadko una figura realmente esistita, cioè il mercante Sadko (Sorko o Sutko Sytnich) menzionato in alcune cronache di Novgorod, che aveva costruito una chiesa in onore dei santi Boris e Gleb. La parte finale della bylina, ovvero la discesa nel mare blu e le relative vicende, però, male si legavano alla figura reale del mercante. Miller le spiegò con l’influenza dell'epopea careliano-finlandese per cui Sadko non è altro che Väinämöinen, scaldo e saggio eroe, mentre lo Zar delle Acque che ascolta il suo canto, è Ahti, il dio del mare. Un altro rappresentante della scuola storica, A. V. Markov¹⁷, puntò sul fatto che è attestata la costruzione, su commissione del principe Mstislav-Georgij il Coraggioso nel 1113, di una chiesa in onore di Mikola di Možajsk. Su questa base, lo storico ritenne che l'epopea su Sadko fosse nata in un ambiente clericale, interpretazione accolta anche da D. S. Lichačev, che era convinto che il Satko degli annali e quello della bylina fossero la stessa persona e che il riferimento alla costruzione della chiesa fosse il motivo che aveva dato origine all’opera.
L’analisi delle byline riguardava in particolare gli eroi e i rituali contenuti nelle vicende epiche, ma altrettanto vivace era la discussione sui supposti autori. Già nel 1871 Orest F. Miller¹⁸ scriveva che le byline non erano di origine aristocratica, ovvero non erano opera dei membri della družina, ma erano il risultato della creatività popolare¹⁹. Inoltre, sottolineava che i principi non erano i protagonisti²⁰, ma comparivano solo sullo sfondo della narrazione e poi il comportamento dei bogatyr’ nel saluto e nell’invito a mangiare si ispirava chiaramente alla tradizione contadina, così come i riferimenti alla vita quotidiana, al lavoro e l’attaccamento alla terra.
In questa linea scriveva anche il critico democratico V. G. Belinskij²¹, che è da tutti considerato il primo significativo interprete della bylina di Sadko. Egli sottolineò prima di tutto la questione del sistema politico dell'antica Novgorod e del commercio come principale fonte della sua ricchezza: "È l'apoteosi poetica di Novgorod come