Scopri milioni di eBook, audiolibri e tanto altro ancora con una prova gratuita

Solo $11.99/mese al termine del periodo di prova. Cancella quando vuoi.

Frammenti di Memoria: Carmina et Fragmenta
Frammenti di Memoria: Carmina et Fragmenta
Frammenti di Memoria: Carmina et Fragmenta
E-book189 pagine29 minuti

Frammenti di Memoria: Carmina et Fragmenta

Valutazione: 0 su 5 stelle

()

Leggi anteprima

Info su questo ebook

Fabrizio Frosini sembra muoversi nel mondo della parola poetica come un intenditore di vini che ne studi l'aspetto, l'aroma, il sentimento, il retrogusto.
Queste fasi, da lettori intenti alla degustazione della sua poesia, le combiniamo anche noi per determinarne le proprietà, la complessità, il carattere, l'invecchiamento potenziale.. ma poi ci abbandoniamo ai suoi versi — a tratti duri, dolorosi, ma sempre capaci di incantare.
Le poesie, come i vini di pregio, si degustano meglio in solitudine, e questi 'Frammenti' sembrano fatti apposta per questo, invitandoci —e guidandoci— ad una meditazione su noi stessi e sulla Vita.. Vivat, crescat, floreat! [M.B.]
~*~
«Un 'frammento' è una frase o porzione di testo largamente corrotto o lacunoso sulla quale si cerca di ricostruire l'opera originaria oppure il pensiero dell'autore.» [da Wikipedia]
~*~
Dall'introduzione dell'Autore:
"Volli chiamare ‘Frammenti’, riecheggiando – in particolare – i ‘Fragmenta’ rimastici delle opere dei lirici greci arcaici del VII e VI secolo a.C. (quali Alcmane, Alceo, Saffo, Ipponatte,..), alcuni brevi componimenti che scrissi nei primi anni settanta. Da allora se ne sono accumulati più di centocinquanta, andando così a formare una raccolta a sé stante, ora pubblicata in ebook."
~*~

LinguaItaliano
Data di uscita21 dic 2016
ISBN9781370139101
Frammenti di Memoria: Carmina et Fragmenta
Autore

Fabrizio Frosini

Born in Tuscany, Italy. Currently living close to Florence and Vinci, Leonardo's hometown. Doctor in Medicine, specialized in Neurosurgery, with an ancient passion for Poetry, he is the Author of over 2,000 poems published in 20 personal books. Frosini writes in Italian, his native language, and English. He is the founder of the International Association "Poets Unite Worldwide," with which he has published more than 50 Anthologies. Among his own books: «The Chinese Gardens - English Poems», «Prelude to the Night», «Anita Quiclotzl & Her Souls - Anita Quiclotzl e le Sue Anime» (Bilingual Ed.) - [for the others, see below].~*~In Frosini's Poetry:1. The Truth is Affirmed ; 2. Beauty is Conveyed ; 3. The Personal becomes the Universal.One of the key terms in contemporary poetry is 'POETRY OF WITNESS'. "Florence, A Walk With A View" is an excellent example of this type of poem. It exchanges the anger we experienced in the preceding poem with melancholy, but this is a haunted and desperate melancholy, not at all like the word's root meaning of sweet sorrow. Yet, in Fabrizio Frosini's poem, the city charms the visitor with its natural beauty - "the silky lights of the / Sunset" - and artistic ambiance - "the intimate warmth of nostalgia that makes / Your heart melt at the sight around".In the finest poetry, beauty is conveyed in all of it sensuous and spiritual glory. The title "Water Music" refers to one of Handel's most popular works, a masterpiece of baroque melody, rhythm and harmony. The poem, however, is not about this music.. here is a shining element of the beauty this poem conveys - "I was in my room, staring at the clear sky through the window. The moon, so pale and magical, drawing my imagination to her. In my ears Handel's music was playing softly." - There is the beauty of VITA NOVA, in this Frosini's poem: Dante's idealization of Beatrice with its artistic and moral benefits experienced by a contemporary couple. And finally the beauty of sublimation, when an otherwise sensuous experience must be transferred to the plane of the Imagination. Other Frosini's poem, like "Nocturnal Snowing", are Poems of Memory, that reveal the persistence of an experience of mutual attraction in the poet's life over many decades. There, a young woman, who is forever young and lovely in the poet's mind, becomes a touchstone of emotional value. But not all good experiences are given a future by the hand of fate. And so Frosini's poetry also explores the emotional consequences of the loss of such a promising moment... The prevailing reaction in reader after reader is that Frosini's verses relate to their emotional lives. In other words, Fabrizio Frosini's personal experience reflects their personal experience, and thus the Personal becomes the Universal...~*~Books published as sole Author:(*BE*: Bilingual Editions, English–Italian ; All books have PAPERBACK and EBOOK Editions)– «The Chinese Gardens – English Poems» – English Ed. – (published also in Italian Ed.:– «I Giardini Cinesi» – Edizione Italiana);– «KARUMI – Haiku & Tanka» – Italian Ed.;– «Allo Specchio di Me Stesso» ('In the Mirror of Myself') – Italian Ed.;– «Il Vento e il Fiume» ('The Wind and the River') – Italian Ed.;– «A Chisciotte» ('To Quixote') – Italian Ed.;– «Il Puro, l'Impuro – Kosher/Treyf» ('The pure, the Impure – Kosher / Treyf') – Italian Ed.;– «Frammenti di Memoria – Carmina et Fragmenta» ('Fragments of Memories') – Italian Ed.;– «La Città dei Vivi e dei Morti» ('The City of the Living and the Dead') – Italian Ed.;– «Nella luce confusa del crepuscolo» ('In the fuzzy light of the Twilight') – Italian Ed.;– «Limes —O La Chiave Dei Sogni» ('The Key to Dreams') – Italian Ed.;– «Echi e Rompicapi» ('Puzzles & Echoes') – Italian Ed.;– «Ballate e Altre Cadenze» ('Ballads and Other Cadences') – Italian Ed.;– «Selected Poems – Επιλεγμένα Ποιήματα – Poesie Scelte» – Greek–English–Italian (Αγγλικά, Ελληνικά, Ιταλικά – Greek translation by Dimitrios Galanis);– «Prelude to the Night – English Poems» – English Ed. (published also in Italian Ed.:– «Preludio alla Notte» – Edizione Italiana);– «A Season for Everyone – Tanka Poetry» – English Ed.;– «Evanescence of the Floating World – Haiku» – English Ed.;– «From the Book of Limbo – Dal Libro del Limbo» – *BE*;– «Anita Quiclotzl & Her Souls – Anita Quiclotzl e le Sue Anime» – *BE*.~*~Forthcoming publications:– «Mirror Games — A Tale» – English Edition (also in Italian Ed.:– «Giochi di Specchi — Un Racconto»);– «Il Sentiero della Luna» ('The Moon's Path') – Italian Edition.~*~For the Anthologies published by Fabrizio Frosini with "Poets Unite Worldwide", see Frosini's profile as a PUBLISHER, or POETS UNITE WORLDWIDE's profile.~*~Some of Frosini's poems are also published in the Anthology "Riflessi 62" (Italian Edition), edited by Pagine Srl.~*~Facebook:https://www.facebook.com/poetsuniteworldwide/Website address:https://poetsuniteworldwide.org/Blog:https://poetsuniteworldwide.wordpress.com/Twitter username:@fabriziofrosini

Leggi altro di Fabrizio Frosini

Autori correlati

Correlato a Frammenti di Memoria

Ebook correlati

Poesia per voi

Visualizza altri

Articoli correlati

Categorie correlate

Recensioni su Frammenti di Memoria

Valutazione: 0 su 5 stelle
0 valutazioni

0 valutazioni0 recensioni

Cosa ne pensi?

Tocca per valutare

La recensione deve contenere almeno 10 parole

    Anteprima del libro

    Frammenti di Memoria - Fabrizio Frosini

    Nota Introduttiva

    Volli chiamare ‘Frammenti’, riecheggiando – in particolare – i ‘Fragmenta’ rimastici delle opere dei lirici greci arcaici del VII e VI secolo a.C. (quali Alcmane, Alceo, Saffo, Ipponatte,..), alcuni brevi componimenti che scrissi nei primi anni settanta. Da allora se ne sono accumulati più di centocinquanta, andando così a formare una raccolta a sé stante, ora pubblicata in ebook.

    Sebbene alcuni di essi — vedi Appendice (*) — siano già comparsi in mie Antologie (Edizioni in Inglese), questa ne rappresenta l’edizione integrale.

    Nonostante la loro brevità, queste conversazioni dell'anima con se stessa proiettano lunghe ombre sul proscenio. Come ha scritto il poeta e critico Daniel J. Brick, commentando il mio Frammento 524 ‘E’ [la lettera ‘E’ sta per ‘English Version’ – ovvero la mia traduzione Inglese]: "L'anima, parlando a se stessa, afferma il valore più profondo dei propri ricordi, nonché dei sogni. È come se l'anima, inizialmente, li disprezzasse come inutili, poi osservandoli di nuovo, si accorgesse che sono grandi in se stessi, con ciò illustrando la ricchezza della vita interiore".

    Una precisazione: sebbene la forma espressiva di molti dei frammenti più brevi li accosti al genere haiku (come notato da Daniel Brick), nessuno di essi è uno haiku, né un senryu e neppure un tanka. Le composizioni poetiche appartenenti a tali generi letterari che ho scritto negli anni, le ho raccolte nel volume ‘Karumi – Haiku & Tanka’; nei ‘Frammenti’ –nei più brevi di essi– non ho mai avuto l’intenzione di seguire né lo spirito né tantomeno la struttura e le regole della poesia giapponese tradizionale, che pure apprezzo grandemente.

    (*) In Appendice sono pubblicate le versioni in lingua Inglese di nove Frammenti: III (144 ‘E’), LXXVIII (524 ‘E’), XC (549 ‘E’), XCIII (554 ‘E’), CXVI (767 ‘E’), CXXIII (1321 ‘E’), CXXIX (1334 ‘E’), CXXIX [Var.] (1335 ‘E’), CXXX (1337 ‘E’) —testi in precedenza pubblicati in alcuni volumi antologici, sia in edizione Inglese che bilingue.

    Fabrizio Frosini, Firenze, 2016

    ~*~

    " οἶον τὸ γλυχὺμαλον ἐρεύθεται ἄχρῳ ἐπ’ ὔσδῳ

    ἄχρον ἐπ’ ἄχροτάτῳ λελάθοντο δὲ μαλοδρόπηεϛ·

    οὐ μὰν ἐχλελάθοντ’, ἀλλ’ οὐχ ἐδύναντ’ ἐπὶχεσθαι "

    Σαπφώ

    "Come la mela dolce rosseggia sull'alto del ramo,

    alta sul ramo più alto: la scordarono i coglitori.

    No, certo non la scordarono: non poterono raggiungerla."

    Saffo, Frammento 105a

    (Ereso, 630 ? a.C. – Leucade, 570 ? a.C.)

    ~*~

    Carmina et Fragmenta

    Parte prima

    ~*~

    Frammento ‘zero’

    (66)

    Cullarsi nel sogno della felicità,

    Morire nel baratro dell’illusione:

    Tu lotti, ma

    Ti è piaciuta l'anteprima?
    Pagina 1 di 1