Scopri milioni di eBook, audiolibri e tanto altro ancora con una prova gratuita

Solo $11.99/mese al termine del periodo di prova. Cancella quando vuoi.

Ventimila leghe sotto i mari
Ventimila leghe sotto i mari
Ventimila leghe sotto i mari
E-book566 pagine4 ore

Ventimila leghe sotto i mari

Valutazione: 3.5 su 5 stelle

3.5/5

()

Leggi anteprima

Info su questo ebook

Introduzione di Fabio Giovannini
Edizione integrale

Un oggetto misterioso, più grande e più rapido di una balena, solca gli oceani a fine Ottocento. Tutti si interrogano su questa apparizione incredibile. Se ne parla dovunque: nei caffè, nei teatri e sulle pagine dei giornali. Poi l’oggetto misterioso comincia ad affondare alcune navi, e la paura si sovrappone alla curiosità. Di cosa si tratta? Lo scoprirà un gruppo di naufraghi, e sarà una scoperta straordinaria. Non è un pesce mostruoso, né un gigantesco cetaceo a spargere il terrore nei mari. È un sommergibile, il Nautilus, guidato dall’indimenticabile figura del capitano Nemo, un uomo solitario in lotta con il mondo. Ma saliti a bordo del Nautilus le avventure sono appena cominciate: in compagnia del capitano Nemo si attraverseranno le profondità degli oceani, si visiteranno città sommerse, si combatterà contro polpi giganteschi. Un susseguirsi di vicende appassionanti che hanno fatto di questo romanzo uno dei capolavori immortali nati dalla fantasia di Verne.

Jules Verne

(Nantes 1828-Amiens 1905) fu autore di circa sessanta romanzi di viaggi e avventura, spesso ispirati ai processi tecnologici. Tra i più noti: Cinque settimane in pallone (1863), Viaggio al centro della Terra (1864), Dalla Terra alla Luna (1865), I figli del capitano Grant (1867), Il giro del mondo in 80 giorni (1873), L’isola misteriosa (1874) e Michele Strogoff (1876). Di Jules Verne la Newton Compton ha pubblicato Viaggio al centro della Terra, Il giro del mondo in 80 giorni e Ventimila leghe sotto i mari.
LinguaItaliano
Data di uscita16 dic 2013
ISBN9788854130500
Autore

Jules Verne

Jules Verne (1828-1905) was a French novelist, poet and playwright. Verne is considered a major French and European author, as he has a wide influence on avant-garde and surrealist literary movements, and is also credited as one of the primary inspirations for the steampunk genre. However, his influence does not stop in the literary sphere. Verne’s work has also provided invaluable impact on scientific fields as well. Verne is best known for his series of bestselling adventure novels, which earned him such an immense popularity that he is one of the world’s most translated authors.

Correlato a Ventimila leghe sotto i mari

Titoli di questa serie (100)

Visualizza altri

Ebook correlati

Narrativa generale per voi

Visualizza altri

Articoli correlati

Recensioni su Ventimila leghe sotto i mari

Valutazione: 3.733096664638269 su 5 stelle
3.5/5

2.958 valutazioni95 recensioni

Cosa ne pensi?

Tocca per valutare

La recensione deve contenere almeno 10 parole

  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    #BBRC #RealClassic#ReadHarder#booked2020#Popsugar#BeatthebacklistI read this story as a Great Illustrated Classic when I was a child. I remember loving it, but now I just feel cheated. The origianl story is so expressive and amazing, and all that stuff was cut out to dumb the book down for younger readers. I am no longer a fan of GIC and have not been for a while. I hate when these are the only stories kids have in their home/class or in their libraries.There were so many things I missed as a child that I catch now. Like how people thought they were hunting a giant dangerous narwhal, when actually it was the Nautilus. Or how the Nautilus was a type of prison. The same type of prison I sit in now for Covid-19. All the luxuries and things I love and plenty to keep me interested, but still isolated and scary. Until reading the full version of 20,000 Leagues I always thought of Captain Nemo as a type of pirate. He isn’t at all. He is a scared and lonely old man. Why else would he escape to the sea with no desire to see land again if he was not scared of something.I listened to this book. And while it was a bit slow, and sometimes boring as they describe the various sea creatures, overall it was a great story that I would listen to again. And to think it was written almost 150 years ago. H.G. Wells knows or guessed more about the depths of the ocean than many modern scientists. This book has held the test of time, and I think that 100 years from now it will still be considered relevant.
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    One of those classics I'd somehow never gotten around to reading, so I was pleased when my oldest picked this out for bedtime story. The short chapters and limited cast of characters made it well-suited for reading aloud, though I could not make myself do a Canadian accent for Ned Land -- his gruff aggressive style just kept coming out more Scottish/Appalachian.Anyway, there was some colonialist bullshit that we had to yell through/critique, but mostly this book is about marveling at the wonders of the ocean, which I can always get behind. (I mean, there's a bunch of engineering geekery that's partly devalued as just coming off foolish to modern readers.) I kept wanting to have an annotated version of this to explain to me what of the marine biology was fact vs. fiction, obscure vs. well-known at the time, etc.A good read.
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    this was my classic book i decided to read this year. it was a quick and easy read a little different then what i taught it was gonna be about but enjoyed it and would recommend it.
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    How to begin... there are some aspects of this book that were extremely fascinating and the adventure that Jules Verne writes is captivating. What I did not care for were the excessive uses of nautical terms as well as zoological/biological terms used to describe everything in the book. Perhaps it is just more evidence of the dumbing down of society as we no longer describe things in these fashions and makes it difficult for the reader of today to follow. Even with the author's fluent and graceful writing. The thing that most irritated me, was that all my life I've been led to think the Nautilus was attacked by a giant squid when that chapter in the book was described VERY differently! However, I guess I cannot fault the original story for how other interpretations have distorted it. Still, I can see why this book is so timeless and I encourage everyone to give it a read to enjoy the great adventure with mad Captain Nemo under the sea.
  • Valutazione: 3 su 5 stelle
    3/5
    I don’t know what I exactly expected from this book, but not exactly this. I think I anticipated more plot and action. And this book is very erudite.

    This is not really my thing. But still I’m amazed with the amount of information and knowledge contained in this book. Nowadays, we do not have a problem with access to detailed information on any topic, you can search virtually anything on the internet. But at a time when Verne wrote his book, this amount of information had to be impressive and required some serious research. All these curiosities included in the book were then completely unknown to the readers. I imagine that they had to ignite the imagination back then.

    Unfortunately, times have changed and now this accumulation of encyclopedic information is a bit boring. Enumeration of all kinds of fish and marine animals is simply uninteresting for today's reader who is looking for action and plot twists. And I am not an exception.

    Nevertheless, the book is a wonderful record of the scientific knowledge on the seas and oceans at the time. And this aspect is especially interesting for me. It's fascinating to catch a glimpse of how people saw the world 150 years ago. What interested them, what they were afraid of and how they imagined the future. And even more interesting is what they did not know then and what we already know now. Like the South Pole, which in Verne’s book looks very like Greenland which is very far from truth. And although the south pole is still studied by scientists, it is not a white patch on the map anymore.

    The same with regard to the use of electricity. The light bulb was not invented until around 1880. It was not until 1882 that factories in the United States began producing light bulbs. Verne published his book 10 years before this! The idea of an entire ship (and a submarine!) being electrically powered had to be something fantastic in the Verne era and beyond human imagination.

    Another aspect that I noticed reading this book is the perception of the world at the time. Even more valuable that it is not presented from the perspective of today's political correctness or an attempt to point out certain problems but shown in a way that was then quite natural. In the book we have a very well illustrated approach to colonialism and a way of thinking about the ‘savage’. And although today we have a completely different approach to these topics, contact with a report from the past helps us understand how our ancestors thought and how the world changed over years. Therefore, Captain Nemo who would be considered an ecologist and social activist even in more recent standards is an extremely interesting character.

    I’m glad I read this book even if it is not my favourite. It's fascinating to see how people imagined the future and what turned out to be true.
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    How to begin... there are some aspects of this book that were extremely fascinating and the adventure that Jules Verne writes is captivating. What I did not care for were the excessive uses of nautical terms as well as zoological/biological terms used to describe everything in the book. Perhaps it is just more evidence of the dumbing down of society as we no longer describe things in these fashions and makes it difficult for the reader of today to follow. Even with the author's fluent and graceful writing. The thing that most irritated me, was that all my life I've been led to think the Nautilus was attacked by a giant squid when that chapter in the book was described VERY differently! However, I guess I cannot fault the original story for how other interpretations have distorted it. Still, I can see why this book is so timeless and I encourage everyone to give it a read to enjoy the great adventure with mad Captain Nemo under the sea.
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    Review #16 - Twenty Thousand Leagues Under the Sea by Jules Verne (1870)Captain Nemo and his Nautilus – a submarine so ahead of its time when you consider that this novel was written in 1870, is a story of such a grandeur, such wonder that the scientific progress and the explanations given by Prof. Aronnax, a naturalist and passenger on this journey seem so believable (and some quite accurate) that, in some moments you forget and believe that you are on the greatest voyage ever undertaken. Jules Verne was meticulous in his research and this is a marvellous adventure story. Alas I did not enjoy reading this on the Kindle for the illustrations alone and would recommend future readers to read this novel in a hardback that's profusely illustrated.Originally serialized from March 1869 through June 1870, the first edition was published by Pierre-Jules Hetzel in 1870 in French. English translation appeared in 1872. This edition by Penguin translated by David Coward.- IRONJAW’S BOOK REVIEW, Review #16. October 7, 2017
  • Valutazione: 3 su 5 stelle
    3/5
    In 1866, a mysterious sea-creature has been plaguing the shipping lanes of the oceans. Several ships have sighted and even been sunk by a long, unknown and unnamed threat. Professor Pierre Aronnax, a marine biologist, theorizes that the creature in question is a narwal of gigantic proportions, come from the depths of the ocean herself. He is invited aboard the Abraham Lincoln as the ship embarks on a quest to seek and destroy the creature before it can do more harm. However, the professor, his assistant Consiel and a whaler named Ned Land are surprised to discover that, upon being thrown from the ship during a battle with the 'creature' to discover that it is, in fact, a magnificent submarine. They are taken aboard by the creator and leader of the vessel, the enigmatic Captain Nemo, and there kept prisoner. Aronnax finds himself enthralled beneath the waves on this aquatic adventure, but he must take into account the feelings of his companions as the months roll by. Jules Verne is not for everyone. He is, by no means, a difficult read, but he is a thick read. Many of his works are heavily laden by his vast amounts of knowledge and research, and 20,000 Leagues is certainly no exception. Throughout the journey, we are given glimpses through the professor's eyes of the myriads of creatures and plants that he sees all over the world and he tends, as the narrator, to go on about these things for some paragraphs. I decided, not far in, that teachers should use this book as they have used Billy Joel's song 'We didn't start the fire' or whatever it is called, for years--make a list of the places, peoples and creatures listed throughout this novel and give it to the students for picking paper topics. I have a feeling it could be quite successful. Anywho. I really did find this book an enjoyable read, despite the scientific lulls. The Professor's excitement in the element combined with his intrigue at the mysterious figure Nemo makes him an excellent narrator. In his professorial role, he is continually observing and questioning and learning, providing details for the reader to clearly picture and absorb the actions and settings. Nemo himself is an enigma to the narrator and possibly even more so to the reader, as it is an interpretation of a man instead of a description of a man from an omnipotent or unbiased narrator...of course, there are those who would say there is no such thing as an unbiased narrator, but we shall not get into that here. It is a lonely argument when one-sided, as it would be. Nature of a blog post and all that. I am sorry that this is such a pathetic review, but I'm still not entirely sure how I should be writing these silly things, not to mention if I should be. Oh well. Off to play Scrabble.
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    I really enjoyed the descriptions
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    This book shows the true roots of science fiction. A story so fully of carefully researched facts about the various oceans of the world and the fish and plant life in them that you could almost believe that the nautilus and captain nemo did exist and the wonders they showed our narrator exsisted as well.
    Science fiction is about taking what we know and expanding it just that little bit more into the impossible. Or the one day maybe possible and then seeing what might happen.
    Quiet apart from that this is a story that brings home the massive change in attitude our society has had in regard to the environment and its study. Nemo himself is somewhat of a conservationist "this would be killing for the sake of killing" he tells Ned the harpooner. He kills willingly for food or in his search for revenge but will not be party to senseless destruction.
    We never learn what Nemo actually hopes to achieve or what happens to the nautilus in the end. In many ways I think this would have added to the believability of the story when it was first published.
  • Valutazione: 3 su 5 stelle
    3/5
    Good book !
  • Valutazione: 3 su 5 stelle
    3/5
    a good read
  • Valutazione: 3 su 5 stelle
    3/5
    A classic that I had always meant to read . . .The first thing I learned was that I had always been in error in my expectations from the title. I had thought that the ship had descended 20,000 leagues under the ocean, but, of course, the submarine had merely undertaken a journey of 20,000 league while submerged. As a result, the speculative science basis for the book was much better grounded, and Verne gets many things right - along with a series of clangers.I had recently read Edgar Allan Poe, and found many similarities in their approach to early science fiction (to creating the genre of science fiction, really). A good read.Read March 2017
  • Valutazione: 3 su 5 stelle
    3/5
    Great book very long
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    20,000 Leagues Under the Sea is one of the most intriguing books I have ever read. Jules Verne predicts so many technologies that didn't exist in his time, but do exist today in some form. For example, in Verne's time there was no such thing as a deep sea submarine, but in this work of art, Verne depicts a submarine which is able to hold a crew under water for 48 hours, and it's impervious to the shells of the cannons of the 1800's. 20,000 Leagues has many surprising events in it. Humans are so oblivious to the hi-tech creation of one captain, Captain Nemo, that when the US Navy first see his submarine, they think it's a huge monster! Later on in the book, many mysteries are uncovered, such as the myth of Atlantis, Giant Squid, and many more.I wouldn't recommend this book to anyone who is looking for a book that is action-packed throughout the entire thing, but there is some action in it. If you're a reader who's looking for a book that makes you think about the mysteries around us, and has a few good action sequences, then definitely pick this book up.
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    I loved this story when I was a kid and my rating is based on those memories. I doubt I would rate it lower if I read it again.
  • Valutazione: 3 su 5 stelle
    3/5
    I've long wanted to read the story of Captain Nemo and the undersea adventures of 20000 Leagues Under the Sea. I'm now glad to have read it and overall enjoyed the story. I can understand how this story had such a large impression on society in the late 1800s and early 1900s where life under the oceans was almost a complete mystery. I found the novel a bit dry and slow at parts but it was still a pleasure to read. For those looking to read a novel which had such huge impact on the development of science fiction one needs not look further than this.
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
     There's some unknown sea monster and it's destroying ships by gouging giant punture marks in them. Surmise is that it is a giant narwhal type creature and so the US Navy sends a boat out to chase it down. They do indeed find the creature, but it's not flesh and blood, it's a giant electric submarine. In the chase, our narrator, the french professor of biology, his servant and the Canadian harpooner get swept off the small boat and land on the submarine, where they are taken in and treated as captives, at least initially.They meet the ships captain, the enigmatic Captain Nemo and so begins a circumnavigation of the globe by submarine. You could argue that the descriptions of the South Pole and the passage between the Red and Mediterranean seas are quite unrealistic - but this was 50 years before men went to the South pole, and so is nothing more than an amazing flight of fancy. The descriptions of the fish became slightly dull after a while, (seen one & you've seen them all) but the story rolls along. Who Nemo is and what drives him to escape under the sea remains a mystery to me. A good read, and shows a hugely inventive mind at work.
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    This has to be near the sourcewaters of speculative fiction. As I read this book, I felt like I could feel Verne's mind working: "If I could travel under the sea, what sorts of marvelous things would I find?" Early chapters function as a kind of check-list for these imagined wonders: enormous underwater volcanoes, Atlantis, giant squids, the South Pole. And the wonders discovered really are the stars of the adventure. The technology is imaginative and interesting, but only to a point. Captain Nemo is mysterious and conflicted, but served more for me as background noise all all the delicious "what if?"s.
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    Vernes undersea adventure is an amazing trip that I've taken many times. Although history has proven his vision to be incorrect on many occasions in this yarn, it is still a mesmerizing odyssey. One of my favorite books.
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    This rating is a childhood rating. Hooked me on Science Fiction when I read it.
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    To be upfront, I thought there would be a lot more action in this story. I never read it in school, so coming at it as an adult was intriguing. That being said, I was not let down. Verne is very versed in sea life (this book is chock full of jargon) and as a science nerd, it was fascinating. And somehow, through all the science and tech, he was able to create a story that is often exhilarating.
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    20,000 Leagues Under the Sea is one of those classic science fiction books that should be on any science fiction fans reading list. Being around so long (Verne originally published the book in 1869), and available in so many versions, translations, and media, can make reviewing the book difficult. Most readers either have read the book, or will want to read it because it is one of the "classics" of the science fiction genre. That caveat being said, here's my review of 20,000 Leagues Under the Sea. The story opens with reports of strange sightings and damage to ships by an unknown creature. The narrator, Pierre Aronnax, is a professor of the natural sciences and a medical doctor from Paris. While returning from a trip to collect fossils and other specimens from Nebraska he is given a chance to hunt down this mysterious monster aboard the ship, Abraham Lincoln. Aronnax has previously hypothesized that the creature responsible for the encounters is a large form of narwhal. Joining Aronnax on the trip is his servant, Conseil, and a whaler and harpooner, Ned Land. The Abraham Lincoln eventually encounters the supposed monster, and the three men are thrown overboard when the creature rams the ship. They are miraculously rescued when they discover that it was not a creature at all, but a submersible boat. The rest of the novel covers the various adventures and settings that Aronnax and the others discover while being the "guests" of Captain Nemo, the builder of the famed Nautilus. As with most of Verne's works, the story is told in the form of a travelogue, with the story being recounted as if reading from a journal or interview with the narrator - Professor Aronnax. The stories of adventure - traveling under Suez, hunting in a kelp forest, seeking the South Pole and being trapped in ice, and the famous attack of the Nautilus by giant squid - are interspersed with more sedate discussions of the workings of the ship, or the Professor's enthrallment with Captain Nemo. That is quite interesting since Nemo has essentially captured the three men and refuses them to ever leave the Nautilus again. Verne's gift is to create a thrilling adventure and to expound upon the wonders of technology. His description of the Nautilus and its operation is decades ahead of its time. He even describes a practical, and nearly identical to the modern equivalent, SCUBA system for breathing underwater that was about 80 years ahead of its time. Verne does miss the mark with many of his speculations about the natural world. He didn't foresee the theory of plate tectonics, and his description of Antarctica misses the mark. (And I give him creative license to include the fabled Atlantis - it was an adventure story after all.) But that doesn't detract from the adventure story that he is telling.My biggest problem with the story is with the characters. Verne spends so much time recounting the travelogue of Aronnax that the characters are not fleshed out. The only one who seems real is Aronnax himself. His two companions, the forgettable Conseil and the stereotyped Ned Land (who's last name is entirely reflected in his constant desire to flee the Nautilus) are mere window dressings for Aronnax, somebody he can reflect his own ideas upon. But what is really annoying is that we get to know so very little about Captain Nemo himself. A suburb engineer, master of the sea, fearless and stoic in the face of danger, we learn so little about his character. There are many secrets about Nemo that Verne teases the reader with, but we are never shown the answers to them, such as his motivations, the reason he quit the land to forever roam the sea, or his past. That was a disappointment. If you are a fan of science fiction I recommend that you read Verne's classic at some point. Even among his own works I do not consider it to be his best, but it is worth the read to see the early works of the science fiction genre. If you want to listen to the work (like I did) I do highly recommend the version from Tantor Media narrated by Michael Prichard. I am familiar with Prichard's narration from other works and he again delivers a great performance here. (I checked out this version from my local library.)
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    I suppose that as an 'abridged just for you' version of a book, I shouldn't have had my expectations up so high. But I did, and while the overall novel was great, I really, really wanted more out of this book. Especially description-wise. It kept cutting out halfway or jumping from item to item so quickly I got minor whiplash. I am unsure if an unabridged version exists, but I hope it finds its way to me at some point.

    However, all that being said, I rather enjoyed the novel. It was fantastic, if a bit brief.
  • Valutazione: 2 su 5 stelle
    2/5
    Started off with a bang, but then got bogged down with endless description of the scenery. I guess no one ever told Verne to show rather than tell.
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    20,000 Leagues under the sea - Jules Verne ****Every now and then I get the urge to pick up a book that has become considered a classic, but all too often I find them far too stuffy and boring for my taste and grudgingly drag myself from cover to cover without any real enjoyment. Gulliver’s Travels bored me to tears, Robinson Crusoe cured my insomnia and Jane Eyre made me hide the razor blades… so I decided to try something a little more up to date and that had the potential for a decent adventure. 20,000 leagues seemed an obvious choice.There can’t be many people in the western world that aren’t familiar with the Jules Verne masterpiece that follows the Nautilus as it make its journey beneath the waves. Professor Aronnax and his assistant Conseil, accompanied by master harpooner Ned Land find themselves prisoners aboard the Nautilus, the mastermind of Captain Nemo, a man who has shunned living on land and now utilizes his enormous submarine and the oceans to sustain his crew. As they traverse the globe it becomes more and more apparent that Nemo is a tortured genius who is intent on vengeance for the death of his family and the small band of prisoners must decide whether to resign their lives to the wonders of the Nautilus or make a break for freedom. With danger from both Nemo’s unpredictability and the wonders of the deep it soon becomes a race against time.Many authors are called visionaries, and sometimes I think history has been a little too kind, but not in the case of Verne. The ideas he comes up with for underwater travel and the use of electricity still seem amazing now, and I can only imagine the response in 1870, and even though submarines were around then, none would have been able to undertake the voyage described. He takes the reader through the seven seas, from warm tropical waters, under Atlantic ice shelves to even mythical cities that have been lost to the waves. Obviously well researched the plant and animal life is described in immense detail and at times does come across a little bit like a school textbook, but I suppose you have to understand that the undersea world was really unknown to the majority of people at that time and this would most likely be their first introduction to it, so the more detail the better.My biggest issue came not with the novel itself, but rather selecting which one I should read. Obviously the original text was written in French and since then there have been several translations, with each differing in the language used to previous. I had never really thought about this before, and just assumed a translation would be the same regardless of who wrote it, after all a sentence in French should in theory have only one way of being translated into English. This is not the case, and although the story remains unaltered the prose is dependent upon whoever undertakes the translating and what slant they use. My other problem was finding a text that was unabridged, my version was around 300 pages long with fairly small print, but there are others that run over 500 pages. I couldn’t find anywhere on my copy that advised whether it was complete or not, but I feel it was probably abridged and therefore I lost some of the experience.All in all though, I really enjoyed the book, far more than I thought I would. I didn’t realize there was also a sequel written called ‘The Mysterious Island’. I will definitely be looking that up in the near future.
  • Valutazione: 3 su 5 stelle
    3/5
    An unexplained sea monster is sighted by a few nations; it even damages an ocean liner. So, an expedition sets forth to find the beast.Early on, it is suggested that the monster is, in fact, a giant narwhal. A joke, perhaps.Eventually, the expedition finds the monster, and they attack it. The three protagonists, who will be dealt with in a second, fall overboard. They soon find that the monster is not a monster, but a submarine. The protagonists are apprehended and brought aboard the submarine. And thus starts their journey, 20,000 Leagues Under The Sea.The captain of the Nautilus (the submarine) is a man by the name of Nemo. Now, here is an interest, and perhaps another joke.Nemo actually means ‘no-man’ or ‘no-body.’ And this turns out to be a great description of the captain. So, interestingly enough, this is a Verne joke. Nemo received his name because he is utterly bereft of character. He’s a nobody; a Nemo; a joke.They thought it was a giant narwhal, but it was, in fact, a nobody. That had to be discouraging, fighting a nobody.I have never read about a more characterless character in all my life! But wait! That’s not true. The other characters in this novel rival Nemo!Nemo’s whole crew is very enigmatic, strange, and bland. They are a great mystery; they are hardly seen throughout the book, which is good. More characterless characters would be too much; they’d end up sinking the sub from lack of brains and muscular coordination!Now we move on to the three protagonists. I beg your pardon if you find only subtle differences between them, but it’s really not my fault. Their names are the most unique things they own.The first is a French marine biologist. His name is Professor Pierre Aronnax. And that’s the most interesting thing about him.Next is the biologist’s helper, Conseil. Here is a portion about him:…he had good health, which defied all sickness, and solid muscles, but no nerves; good morals are understood. This boy was thirty years old, and his age to that of his master as fifteen to twenty. May I be excused for saying that I was forty years old?This tells a little more about the Conseil and Verne.Conseil had good health but no nerves. Maybe this was supposed to be a joke as well. Humans have a lot of nerves. In fact, to be in good health one would need nerves. Of course, Verne might be referring to the fact that Conseil can’t handle too much action or excitement. If that’s the case, we must take his word for it since we see no evidence of that fact throughout the novel.What we learn about Verne is that he has trouble telling the reader the ages of his characterless characters.The third protagonist is Ned Land, master harpoonist, or, as he is frequently called throughout the book, seemingly in a derisive manner, the Canadian. This is what the biologist has to say about the Canadian:Ah, brave Ned! I ask no more than to live a hundred years longer, that I may have more time to dwell the longer on your memory.Maybe a joke. Or, maybe characterless characters like dwelling on other characterless characters. In any case, I can’t see what there would be to dwell on for a second let alone a hundred years.
  • Valutazione: 4 su 5 stelle
    4/5
    This book intrigued me more than I expect, given the profoundly boring first few pages. Once the narrator finally was aboard the Nautilus, Verne's ability as a science fiction adventure write bloomed. He described dazzling underwater worlds, strange men and animals, and mysteries of the depth with excellent prose. I can see why this is a classic science fiction novel. Recommend for the ocean lover and the nerd alike.
  • Valutazione: 5 su 5 stelle
    5/5
    This book is so close to my heart. It's the second time I've read this book, but it's as bold and beautiful, as memorable and deep as I felt it was the first time I read it. Nonetheless, I am filled with so many emotions right now upon completion of this book that I'm nearly at a loss for what to say. This story is one of adventure, indomitable and evoking so many sights of creation in your mind's fantasy! Your imagination is constantly at a whirl with this book! Half the time while reading it I wanted to be sitting near a computer to look up the fantastic and intricate names of the species of life found in this underwater world I've never before known possessed so many wonders! And the other half of the time, I chose not to because I was in awe, imagining the colors and designs of these wondrous creatures so very few of us ever think about, and could ever know. It is no fish tale, but a tale of wonder that makes any reader marvel, no matter how scientific it may seem. Though I did not myself understand many of the classifications and "fancy" names that were mentioned, it was all secondary to the amazing world that you were able to travel through for the first time on this journey beneath the oceans.

    Yet while the greatest part of this tale is adventure and exploration of a world unknown, the other half is represented by its few, but remarkable main characters. Professor Aronnax, Conseil, Ned Land... and Captain Nemo, of the Nautilus. These first three characters create what you can fast see is a harmony between themselves that keeps the book flowing. Whenever one part may begin to get trying or dull, another one of the three comes in and will change the pace of the book, keeping it going. And while for some the classification and description of myriads of fish and plants may grow tiring, the infinite variety and pictures in my mind of these creatures are what make up a rainbow of realism and delight me in the more action-oriented parts of the tale. It is kept moving swiftly, and yet tells so many parts of a long story, that you are able to experience truly an entirely full realm of thoughts in a book so short for the many wonders it has certainly left out. After reading this, one can never look at the ocean the same way again, nor at the simplest of things that inhabit it. It brings a magnificence of life to something so taken for granted today by most of us, and the steady majesty with which it's presented gives one the sense that they have learned more than they ever could have before, once they come to the end of this seemingly "endless" tale.

    For it does come to an end. And I assure those of you who may seem weary or tired by the informative and scientific aspect of the book that there is a... an ending like none you've ever seen. An ending with so many questions wrapped up in them, so much emotion... that your heart will be either pushed to the brink or torn and bursting with the violent, writhing feelings that come up in the last few chapters. It's as though every wonder, every beauty we saw was all just leading up to this ever growing mystery of who this captain is, of what submerged a man like Nemo under the waves and brought him to a point of no return like none other. There is deep meaning and feeling in him that lies so turbulent and inexpressible underneath the surface. He is more than just mystery: he is the jewel polished by every wave and crevasse, every turbulent instance, every wonder.... He is a conglomeration so complex and fascinating that I cannot imagine any heart could stand unmoved by him and his story. For every greatness in him there are an infinite number of threads that lead down to his core that remains so very faintly unveiled for us throughout the story. And I must say, it is for him and to learn more and more about him that I read the novel half the time. For without Nemo, without his hidden and yet tangible self right there before us, we would never have gone to the places we did, either physically through the imagination, or emotionally through his unfolding story. He is a driving force unlike any other captured in a single character. It is no lie that countless people have been urged on solely for a love and fascination of this man. It is he who makes our adventures so vivid, and worth more than what they seem.

    No one who reads to the end of this book will be disappointed, except by a will to know more. To follow Captain Nemo down once more to the depths. Not to leave him. Or will you be glad to? *Smiles* That is the question you will know the answer to once you have ventured deep under the lands we know, far closer to life and peace than you ever imagined, into a marvel unlike you've ever experienced, all tied back to a single man, and his extraordinary life; his extraordinary story.

    For those with a love of adventure, for those who seek mystery in places unsought-for, this tale will fill you with so many things that you will be left forever the wiser and more experienced by the journey you take. For it is not the end, but the journey with this man that makes this book magnificent. It only reflects what admiration and wonder I have for everything else about this book. It is so silly... and yet, I will forever sit here and think of him, one of these greatest characters of all time. I will count the years and know that I have no chance of meeting him. But oh... Nemo. My heart goes out to you, in love and devotion. Find peace, good sir. You are worth it.

    This is worth it.
  • Valutazione: 3 su 5 stelle
    3/5
     An interesting enough story to some extent, and an example of early "hard" sci-fi full of ideas and imagination. There are interesting and adventurous events in there, the kind I enjoyed as a lad in things like the X Adventure series by Willard Price. On the other hand, it's a bit of a slog. There are many, many sections where the protagonist simply lists the names of species - rarely saying anything about them, and even more rarely anything interesting, but simply listing them as though that should be interesting in its own right. There are little lectures here and there too, largely dry and unable to rouse my enthusiasm, and I say that as a biologist. On the other hand, I'll admit it's impressive that in 1870 Verne was already railing against the thoughtless havoc wrought on the natural world - and depressing to see how little effect it's had. I really do think, though, that it would have benefited from a kindly editor's hand to cut away some of the word-crust, leaving an interesting and adventurous book behind. As it is, I'm afraid I can't really recommend this book as the adventure story it seems to want to be, but only as a historical artefact for people with an interest in the genre. There are other books now that touch on similar content, lighter on the eye and the hand, and for most people I think they'd be a better option.

Anteprima del libro

Ventimila leghe sotto i mari - Jules Verne

293

Titolo originale: Vingt mille lieues sous les mers

Traduzione di Bona Alterocca

Prima edizione ebook: febbraio 2011

© 1995,2011 Newton Compton editori s.r.l

Roma, Casella postale 6214

ISBN 978-88-541-3050-0

www.newtoncompton.com

Edizione elettronica realizzata da Gag srl

Jules Verne

Ventimila leghe sotto i mari

Introduzione di Fabio Giovannini

Edizione integrale

Newton Compton editori

Introduzione

Mentre sto scrivendo questa prefazione, un regista fantasioso e avveniristico sta lavorando a un film tratto da Ventimila leghe sotto i mari. Ma non si tratta di un film normale, della ennesima riduzione cinematografica di questo capolavoro di Verne. No, è invece un film basato sulla realtà virtuale, un film talmente strano che prima ancora di essere completato ha già vinto il primo premio per la ricerca a «Imagina 94», il più importante festival sulle nuove tecnologie della comunicazione che si tiene ogni anno a Montecarlo. Gli esperti lo definiscono «film in immagini di sintesi», perché tutto ciò che vedremo sullo schermo non esiste realmente, ma è creato grazie ai computer. Le navi, i sommergibili, le profondità marine fantasticate da Verne saranno tutte elaborate da perfezionatissimi calcolatori, sotto la guida del regista Didier Pourcel. L’unica componente «reale» (almeno in parte) sarà la figura dell’attore Richard Bohringer, che ha imprestato il suo viso e il suo corpo perché fossero trasferiti su computer, e lì «animati» per farlo recitare virtualmente nelle scene del film.

Non c’è forse testimonianza migliore di questa per dimostrare l’attualità sia di Jules Verne, la sua capacità di suscitare ancora interesse ed entusiasmo, sia in particolare del romanzo Ventimila leghe sotto i mari, da molti ritenuto il suo capolavoro.

Di certo Ventimila leghe sotto i mari è uno dei più indimenticabili «Viaggi straordinari» che Verne scrisse per l’editore Hetzel, pubblicati originariamente in bellissimi volumi dalla copertina in pelle colorata e dai titoli dorati, ricchi di illustrazioni dettagliate e suggestive. Sfogliare Ventimila leghe nell’edizione Hetzel era già di per sé un viaggio nell’immaginario, si trattava di qualcosa di più di un semplice libro d’avventure. La fantasia cominciava a spostarsi in itinerari incredibili appena si scorrevano le pagine di quei grossi tomi, e si posava l’occhio sulle incisioni di De Neuville.

Ventimila leghe sotto i mari portava il lettore in un viaggio davvero straordinario, nel fondo degli oceani. Faceva visitare impressionanti paesaggi sottomarini, mettendo a confronto con una fauna sconosciuta. Permetteva di visitare un luogo a quei tempi in gran parte ancora ignoto all’umanità, quando le esplorazioni sottomarine erano di là da venire.

Ad accompagnare il lettore, e i personaggi del romanzo, in questo viaggio era un capitano che tuttora non ha trovato eguale nel nostro immaginario: il capitano Nemo.

Nemo, l’uomo che comanda il mitico sommergibile Nautilus, è un miliardario che ha scelto una vita solitaria, esiliato dal resto dell’umanità. Ma non è un egoista, un individualista indifferente al mondo. Anzi, è mosso da grandi e nobili motivazioni. Ideali di indipendenza, contro ogni oppressione. Quando commette delle violenze, agisce per difesa, e comunque per una causa. La sua bandiera è nera come quella degli anarchici dell’Ottocento, il suo vero obiettivo è rifondare il mondo grazie all’aiuto della scienza, e vendicare le ingiustizie.

Però Nemo sceglie il segreto, sceglie di rimanere in incognito, come dice il suo stesso nome (nemo, nessuno). Non è nessuno, ed è indefinibile. Lo stesso Verne fa dire a uno dei personaggi del suo libro che Nemo potrebbe avere trentacinque come cinquant’anni, non era facile nemmeno scoprire la sua età.

Le aspirazioni di Nemo sono sintetizzate nel suo motto: Mobilis in mobile. Mobile nell’elemento mobile. Muoversi nell’acqua del mare, attraversare gli oceani, solcandoli anche nel loro cuore profondo, negli abissi. Quel motto è onnipresente a bordo del Nautilus, persino sul servizio da tavola, è inciso su coltelli, forchette e piatti, riluce su una cassaforte piena di lingotti d’oro. È il programma e la ragione di esistenza del capitano Nemo.

Non fu facile, per Verne, mettere a punto i contorni del suo personaggio nevrotico e misterioso, mosso in realtà dal desiderio di vendetta. Dal 1869 Verne sviluppò un dialogo con il suo editore proprio attorno alla figura di Nemo. Hetzel lo costrinse a modificare più volte le caratteristiche del capitano. Ci sono numerose lettere che testimoniano questa lunga discussione tra l’editore Hetzel e lo scrittore Verne, come avveniva del resto per quasi tutti i romanzi dei «Viaggi straordinari»: Verne spiegava all’editore i personaggi su cui stava lavorando, discuteva le possibili modifiche, valutava con Hetzel le reazioni dei lettori.

Le perplessità di Hetzel non impedirono alla fantasia dello scrittore di creare questo eccezionale personaggio dall’identità sfuggente. Nemo è un fuorilegge, ma dotato di grande sensibilità umana. È certamente un bandito, ma gentile e cortese con i prigionieri. Sceglie di vivere sott’acqua, lontano dal mondo, ma desidera riscattare la società dal sopruso e dal colonialismo.

Verne, che è stato precursore anche delle mode seriali dei nostri giorni, si era accorto della forza di questo personaggio e si sentì costretto a far tornare il capitano Nemo sulla scena, pochi anni dopo l’uscita di Ventimila leghe sotto i mari. Con un vero e proprio colpo di teatro, Nemo riappare brevemente nelle ultime pagine di L’isola misteriosa, del 1873, per accogliere cinque uomini caduti da un pallone aerostatico (una situazione ricorrente nei libri di Verne).

L’isola misteriosa riunifica anche un altro libro di successo di Verne, I figli del capitano Grant, grazie alla ricomparsa del naufrago Ayrton di cui avevamo letto in quel romanzo, ma soprattutto ci fa scoprire che Nemo e il suo Nautilus, dopo le vicende narrate in Ventimila leghe, sono rimasti bloccati nel cavo di una montagna franata. Nemo, che si fregiava del motto Mobilis in mobile, e che perciò faceva della possibilità di muoversi, di spostarsi persino nelle profondità marine, un suo punto di forza, è invece costretto alla prigionia nel suo Nautilus. E lui, che nel primo libro affondava le navi, qui salva invece i naufraghi. L’immobilità forzata annuncia la scomparsa definitiva del capitano, ma Nemo ha il tempo di raccontarci qualche dettaglio della sua vita. Apprendiamo così le sue origini di principe indù, e il suo vero nome: Dakkar.

Più di qualsiasi personaggio di Verne, il capitano Nemo incarna la scienza, l’innovazione, la tecnica. Il suo compito è «padroneggiare» la natura, sottomettere anche il mare, che nell’Ottocento di Verne era navigabile in superficie ma non ancora esplorabile negli abissi. Il primo, vero scafandro a casco è del 1891, e Verne aveva dotato della stessa attrezzatura gli uomini del Nautilus già vent’anni prima. Tra le 111 illustrazioni originali del libro appaiono infatti dei sommozzatori dotati di scafandri non molto dissimili da quelli veri, che si diffonderanno dopo pochi decenni e che tuttora consentono agli esseri umani di scendere per alcune centinaia di metri sotto la superficie del mare.

Nemo, quindi, realizzava un sogno antichissimo dell’umanità, il dominio sulle profondità del mare e degli oceani. Verne si collega, in questo, alle mitologie dell’antica Grecia e dell’antica Roma. Nemo, infatti, dagli abissi affonda le navi come Nettuno (ma si potrebbe aggiungere che usa la folgore, cioè l’elettricità, come Giove). E soprattutto compie ciò che, secondo la leggenda, sarebbe stato tentato per la prima volta da Alessandro il Grande (356-323 a.C): visitare le profondità marine con un sommergibile. Se Alessandro utilizzò un sommergibile assai primitivo (una campana di vetro o una botte dotata di oblò), Nemo dispone invece di una macchina perfezionatissima: il Nautilus.

Il Nautilus, «specie di nave sottomarina che presentava la forma di un immenso pesce d’acciaio», assomiglia in modo strabiliante ai più moderni sommergibili, dai grandi Star al celebre Alvin, nato per la Marina militare americana, ma che negli anni Settanta del nostro secolo passò alla ricerca scientifica permettendo la discesa fino a 4000 metri sotto il livello del mare. Grande più di un gigantesco cetaceo (era lungo circa sessanta metri, ci informa Verne) il Nautilus ospitava sale da pranzo, salotti elegantemente arredati, ed appariva quindi ben diverso dall’essenzialità spartana sia dei sottomarini bellici che dei recenti ritrovati delle nuove tecnologie in questo settore. Oggi l’uomo può disporre di sommergibili monoposto che consentono di scendere fino a 1200 metri, o di sottomarini di maggiori dimensioni, dotati di sonar, radar e telecamere, capaci di raggiungere i 4560 metri.

In genere, invece, il Nautilus si inabissava a 300 metri di profondità (circa mille piedi). Va ricordato che le ventimila leghe del titolo non indicano la profondità cui arrivava il Nautilus, ma la distanza percorsa: si tratta di circa 100.000 chilometri.

Oggi è possibile anche simulare un viaggio sul Nautilus. Ci ha pensato la Walt Disney, che nel parco divertimenti di Eurodisney ha inaugurato proprio nell’agosto 1994 un Nautilus, per consentire al pubblico di navigare sotto le acque di un immenso lago artificiale. Un innocuo espediente per ripetere le imprese marine e sottomarine del capitano Nemo.

Del resto, tutto il romanzo Ventimila leghe è un inno al mare, a questo luogo totalmente opposto al deserto. Acqua, elemento pieno di vita e fauna, invece che sabbia asciutta e arsa dal sole. Il mare è talmente abitato, nel romanzo di Verne, che davvero l’uomo non è mai solo. Persino una vera e propria città giace in fondo al mare, una città sottomarina che scopriremo essere la mitica Atlantide.

E la passione per il mare apparteneva pienamente alla vita di Jules Verne, più di ogni altra sua passione. E vero che, come Nemo, anche Jules Verne amava restare nascosto, non parlava quasi mai di sé nei suoi libri. Eppure anche Ventimila leghe sotto i mari, come tutti i romanzi di Verne, è denso di riferimenti alle passioni e alle debolezze del suo autore. Già a undici anni il piccolo Verne viaggiava per mare, e fin da piccolo si dilettava a guardare le navi passare sulla Loira, nella sua originaria Nantes, una città che allora ospitava una vera e propria isola sul fiume. E l’amore per il mare rimase una costante della vita di Verne: investì gran parte dei suoi guadagni di scrittore per girare il mondo sul suo yacht, in interminabili crociere.

Scrivere Ventimila leghe sotto i mari, inevitabilmente, lo entusiasmò, come risulta dalle sue lettere dell’epoca. E l’entusiasmo nasceva tanto dal tema del mare, così centrale nel romanzo, quanto dai riferimenti continui ai poteri della scienza. Tutto il ragionamento tipico di Verne sulla scienza è messo in evidenza da Ventimila leghe sotto i mari. Non a caso, uno dei fondatori della tendenza cyberpunk, lo scrittore Bruce Sterling, ha dedicato molte sue pagine a Jules Verne, al quale riconosce un ruolo simile a quello dei cyber-punk attuali. Per Sterling, anche Nemo è un «ribelle tecnologico» al pari degli odierni eroi cibernetici. Come la fantascienza cyberpunk attuale, sostiene Sterling, anche Verne «scrive dell’estasi e dei pericoli» presenti nelle innovazioni tecnologiche e scientifiche. I cyberpunk parlano del fascino e dei rischi di un’era dominata dai computer e dall’innesto dell’artificiale negli stessi corpi umani. Verne parlava delle meraviglie che si affacciavano nella sua epoca, in particolare grazie all’elettricità, o meglio la «fata-elettricità» così definita per sottolinearne i caratteri favolosi.

Certo, tra le tante invenzioni di Verne, tra le sue innumerevoli anticipazioni di scoperte che sarebbero avvenute solo molti decenni dopo la sua morte, non c’è la realtà virtuale evocata dal progetto di Pourcel e cara a Sterling e ai cyberpunk. Ma chi può escludere che tra qualche tempo non si scopra un ennesimo inedito di Verne, magari un manoscritto dimenticato in un vecchio baule, dove anche i computer e le loro meraviglie sono prefigurati e immaginati con un secolo di anticipo?

Infatti, proprio di recente, è stato pubblicato in Francia un testo inedito di Verne, Parigi del XX secolo, scritto nel 1863, dove si scopre che il nostro scrittore aveva già immaginato il fax (o meglio il «telegrafo elettrico», come scrive Verne) e la televisione.

Ma al contrario di quanto correntemente si crede, Verne non era un esaltatore acritico delle scoperte scientifiche e della potenza tecnologica. Anzi, ogni suo romanzo è ambivalente, mette in evidenza tanto le luci quanto le ombre di queste mirabolanti invenzioni dell’ingegno. Il Nautilus è certamente una macchina straordinaria, mossa dalla forza eccellente dell’elettricità, quasi prefigurando le moderne pile atomiche con cui sono attivati i sommergibili. Tuttavia il sogno del capitano Nemo di salvare il mondo grazie alla scienza non si realizza. La natura si prende la sua rivincita e lo blocca, lo relega nella sua estrema solitudine senza speranza, fino alla morte in solitudine.

Nemo, allora, non è solo un uomo con deliri di onnipotenza, che si affida illusoriamente alla scienza, ma è anche l’immagine dei tormenti di fronte alle enormi potenzialità della tecnica. Per questo motivo il personaggio è immortale, riesce ad incantare e sedurre anche oggi.

E per questo motivo Nemo si è radicato tanto nella nostra fantasia da dover ineluttabilmente tornare al di là delle pagine di Ventimila leghe sotto i mari. Dopo la fugace riapparizione in L’isola misteriosa, Nemo si ripresenta più volte. Non sarà più la penna di Verne a inventare avventure e viaggi per Nemo, ma l’immaginazione di altri autori e soprattutto degli sceneggiatori cinematografici. Il cinema, infatti, si è impadronito prestissimo della figura di Nemo e della storia raccontata in Ventimila leghe sotto i mari. Dopo i primissimi esperimenti di Georges Méliès, il grande artista francese degli effetti speciali agli esordi del cinema, ecco che già nel 1916 in America viene prodotto dal grande Carl Laemmle un film ispirato al romanzo di Verne, con un capitano Nemo vestito da principe indù e interpretato da Allan Hollubar.

Tra gli attori che hanno interpretato Nemo sullo schermo ricordiamo Lionel Barrymore, divo eccellente del cinema muto e membro di una lunga dinastia di attori (da cui discende la giovane Drew Barrymore dei nostri giorni), James Mason nella versione Disney, poi Herbert Lom (noto per le sue interpretazioni a fianco di Peter Sellers nella serie della Pantera rosa), fino a Omar Sharif e José Ferrer. Persino Spencer Tracy avrebbe dovuto interpretare Nemo in un progetto del 1936: ma il film non venne mai realizzato.

Di tutti, il più convincente resta James Mason, che apparve nella migliore pellicola ispirata a Ventimila leghe, per altro premiata da innumerevoli oscar, quella prodotta dalla Walt Disney. Diretto nel 1959 da Richard Fleischer, il film riproduceva con precisione tutti i momenti cruciali del libro, dalla sconfitta dei selvaggi cannibali grazie alla corrente elettrica fino alla lotta contro il polipo gigante.

E Ventimila leghe sotto i mari ha ispirato anche diversi cartoni animati, i primi realizzati fin dal 1917, e uno strano film in cui attori in carne ed ossa si muovono accanto a trucchi d’animazione, I ragazzi del capitano Nemo del cecoslovacco Karel Zeman (1967). Proprio Nemo, del resto, ha lasciato un segno indelebile, antenato di molti altri geni, ombreggiati di pazzia, di cui è affollato il nostro immaginario. Basti pensare ai tanti «scienziati pazzi» che attraversano i libri e i film ispirati all’agente segreto 007. Anzi, proprio tra i nemici megalomani di James Bond ci sono alcuni discendenti diretti dal capitano Nemo. È il caso di Karl Stromberg, il «cattivo» del film La spia che mi amava (1977): un uomo innamorato del mare, che progetta di costruire una comunità utopica nella sua fortezza sottomarina, Atlantis. E le battaglie tra uomini nel fondo del mare sono uno dei pezzi forti di tante altre pellicole di 007, da Thunderball (1965) a Mai dire Mai (1983). Così come Nemo anticipa decine di capitani di nave (o di astronave, nella fantascienza) che si sono moltiplicati nella letteratura di genere, nel cinema, nel fumetto.

Insomma, l’eredità di Jules Verne si ripercuote in tutti i mass media, in tutte le forme di comunicazione. Con una popolarità che lascia persino stupefatti. È il caso di una recentissima serie di cartoni animati basata sui personaggi della saga cinematografica di Ritorno al futuro, inaugurata dal primo film diretto da Robert Zemeckis. Ebbene, lo stralunato scienziato Doc in questi cartoni ha due figli. I nomi? Jules e Verne.

FABIO GIOVANNINI

Jules Verne: la vita e le opere

Jules Verne nasce l’8 febbraio 1828 a Nantes, da Pierre Verne, avvocato, e da Sophie Allotte, agiata borghese. A sei anni, prende le sue prime lezioni dalla vedova di un capitano di lungo corso e a otto entra in seminario con suo fratello Paul. Nel 1839, all’insaputa della famiglia, s’imbarca come mozzo su una nave in partenza per le Indie, ma viene ripreso dal padre al primo scalo. Il ragazzo dice di essere partito per portare una collana di corallo a sua cugina, ma ai rimbrotti del padre risponde che non «viaggerà più che in sogno».

Nel 1844 si iscrive al liceo di Nantes e dopo la maturità è avviato agli studi giuridici. È l’epoca dei primi tentativi letterari di Verne, alcuni sonetti e una tragedia in versi di cui non è rimasta traccia.

Tre anni dopo, il giovane va a Parigi per il suo primo esame di diritto e l’anno seguente, 1848, scrive un’altra opera drammatica che legge a una ristretta cerchia di amici di Nantes. Il teatro polarizza gli interessi di Jules e il teatro è Parigi. Riesce quindi a ottenere il benestare paterno per continuare gli studi nella capitale, dove arriva il 12 novembre 1848. A Parigi si installa in un appartamentino con un altro studente di Nantes, Edouard Bonamy: i due sono avidi di esperienze, ma essendo continuamente al verde, sono costretti a indossare uno stesso abito da sera a serate alterne. Nel 1849 conosce Dumas padre, che gli consente di rappresentare una commedia in versi nel suo teatro. È un buon esordio per il giovane che riscuote i consensi della critica.

Ma Jules non dimentica il diritto e l’anno dopo si laurea. Il padre lo vorrebbe avvocato, ma il giovane gli oppone un netto rifiuto: la sola carriera adatta a lui è quella letteraria. Nel 1852 pubblica su una rivista il primo romanzo avventuroso, Un viaggio in pallone, e nello stesso anno diventa segretario del direttore del Teatro lirico, Edmond Seveste, che gli permette di rappresentare, nel 1853, un’operetta lirica di cui Verne ha scritto il libretto in collaborazione con un amico.

Uno degli amici più cari del giovane scrittore è Jacques Arago, famoso viaggiatore del secolo decimonono, che era solito raccontare a Verne le sue avventure e fornirgli un’accurata documentazione dei luoghi da lui visitati: da questi colloqui sono nati con molta probabilità i primi racconti pubblicati sul giornale Musée des Familles.

Nel 1857 sposa Honorine Morel, vedova ventiseienne con due figli, e, grazie all’appoggio del padre di lei, entra in Borsa come socio di un agente di cambio.

Questa tranquillità finanziaria gli permette di intraprendere i primi viaggi: nel 1859 va in Inghilterra e in Scozia e due anni dopo visita la Scandinavia.

Siamo ormai agli inizi della vera carriera letteraria di Verne. Nel 1862 presenta all’editore Hetzel Cinque settimane in pallone e firma con lui un contratto ventennale. Il romanzo diventa un best-seller e Verne può abbandonare la Borsa. Due anni dopo arriva Viaggio al centro della Terra e nel 1865 Dalla Terra alla Luna, pubblicato quest’ultimo sul serissimo Giornale dei dibattiti.

Il successo è enorme: grandi e piccoli, ragazzi e adulti, tutti leggono i romanzi di Verne che arriverà a scriverne ottanta. Tra i più famosi citiamo: Ventimila leghe sotto i mari (1869), Il giro del mondo in ottanta giorni (1873), L’isola misteriosa (1874), Michele Strogoff (1876), I cinquecento milioni della Begum (1879).

Nel 1866, dopo i suoi primi successi, Verne affitta una casa in una cittadina sull’estuario della Somme. Compra anche il suo primo battello e con questo comincia a navigare nel canale della Manica e lungo la Senna.

Nel 1867 s’imbarca per gli Stati Uniti col fratello Paul sul Great Eastern, grande battello a vapore adibito alla posa del cavo telefonico transatlantico.

Al ritorno inizierà a scrivere Ventimila leghe sotto i mari. Nel 1870-71, Verne partecipa alla guerra Franco-Prussiana come guardacoste, ma ciò non gli impedisce di scrivere: quando l’editore Hetzel riprenderà la sua attività, avrà davanti a sé quattro nuovi libri.

Il periodo che va dal 1872 al 1889 è il più intenso della sua vita e della sua carriera. È questo il periodo in cui lo scrittore dà un grande ballo in maschera ad Amiens (1877), in cui il suo amico fotografo-astronauta Nadar, che gli servì da modello per la figura di Michael Ardan (Ardan è l’anagramma di Nadar), esce dalla navicella di Dalla Terra alla Luna nel bel mezzo della festa; sempre in questa epoca, e precisamente nel 1878, conosce Aristide Briand, studente al liceo di Nantes.

Ormai ricchissimo per la fortuna dei suoi libri in tutto il mondo, Verne ebbe i mezzi per conoscere i luoghi che aveva descritto per informazione indiretta o ricreati con la sua fantasia. Comprò uno yacht lussuoso, il Saint Michel II, su cui si dettero convegno i gaudenti di mezza Europa e viaggiò a lungo nei mari del Nord, nel Mediterraneo, nelle isole dell’Atlantico.

Un giovane la cui identità è tuttora incerta (c’è chi vuole si tratti di un nipote diseredato) tentò di ucciderlo con due colpi di rivoltella nel 1886. L’anziano scrittore cercò in ogni modo di mettere a tacere lo scandalo, ancora non chiarito. L’attentatore fu frettolosamente rinchiuso in un manicomio. Dopo quest’incidente Verne, rimasto ferito, diviene praticamente un sedentario: si ritira definitivamente ad Amiens, dove viene eletto consigliere municipale nelle liste radicali (1889). Morirà ad Amiens il 24 marzo 1905.

OPERE COMPLETE

Œuvres completes, 65 voll., edizione Hetzel; tr. it. I viaggi straordinari, 50 voll., Milano, 1992.

OPERE SINGOLE *

Romanzi

1863. Cinq semaines en ballon; tr. it. Cinque settimane in pallone, Milano, 1874.

1864. Voyage au centre de la Terre; tr. it. Viaggio al centro della Terra, Milano, 1873.

1865. De la Terre à la Lune; tr. it. Dalla terra alla luna, Milano, 1972.

1866. Voyages et Aventures du capitaine Hatteras, 2 voll.; tr. it. Il capitano Hatteras, Firenze, 1920.

1868. Les enfants du capitaine Grant, 3 voll.; tr. it. I figli del capitano Grant, Milano, 1873.

1869. Vingt mille lieues sous les mers; tr. it. Ventimila leghe sotto i mari, Milano, 1881.

1870. Autour de la Lune; tr. it. Intorno alla luna, Milano, 1873.

1871. Une ville flottante; tr. it. La città galleggiante, Roma, 1874.

1872. Aventures de trois Russes et trois Anglais dans l’Afrique Australe; tr. it. Avventure di tre russi e tre inglesi nell’Africa Australe, Milano, 1S74.

1873. Le Tour du monde en quatre vingts-jours; tr. it. Il giro del mondo in ottanta giorni, Milano, 1874.

1873. Le Pays des faurrures, 2 voll.; tr. it. Il paese delle pellicce, Milano, 1874.

1874. Le Docteur Ox; tr. it. Un capriccio del dottor Oss, Roma, 1873.

1875. L’île mistérieuse, 3 voll.; tr. it. L’isola misteriosa, Milano, 1875.

1875. Le Chancellor, tr. it. Il «Chancellor», giornale del passeggero J.R. Kazallon, Milano, 1875.

1876. Michel Strogoff, 2 voll.; tr. it. id., Milano, 1875.

1876. Maître Zacharias; tr. it. Mastro Zaccaria ovvero l’anima dell’orologiaio, Firenze, 1877.

1876. Un hivernage dans les glaces; tr. it. Il capitano della «Giovane Ardita» o Un inverno tra i ghiacci, Firenze, 1877.

1876. Un drame dans les airs; tr. it. Un dramma in aria, Milano, 1900.

1876. Le Phare du bout du monde; tr. it. Il faro in capo al mondo, Milano, 1911. L’edizione definitiva è la 2a ed. francese, 1905.

1877. Une erreur judiciaire; tr. it. Un errore giudiziario, Torino, 1949.

1877. Les Indes noires; tr. it. Le Indie nere, Milano, 1878.

1877. Hector Servadac, 2 voll.; tr. it. Attraverso il mondo solare: avventure di Ettore Servadac, Firenze, 1931.

1878. Un capitaine de quinze ans, 2 voll.; tr. it. Un capitano di quindici anni, Milano, 1879.

1879. Les 500 millions de la Bégum; tr. it. I cinquecento milioni della Begum, Milano, 1879.

1879. Les tribulations d’un chinois en Chine; tr. it. Le tribolazioni d’un cinese in Cina, Milano, 1880.

1880. La Maison à vapeur, tr. it. La casa a vapore, Milano, 1881.

1881. La «Jangada», 2 voll.; tr. it. La «Jangada», Milano, 1882.

1882. L’Ècole des Robinsons; tr. it. La scuola dei Robinson, Milano, 1883.

1882. Le Rayon vert; tr. it. Il raggio verde, Milano, 1883.

1883. Kéraban le tètu, 2 voll.; tr. it. Keraban l’ostinato, Milano, 1884.

1884. L’étoile du Sud; tr. it. La stella del Sud, Milano, 1887.

1884. L’Archipel enfeu; tr. it. L’arcipelago in fiamme, Milano, 1887.

1885. Mathias Sandorf, 2 voll.; tr. it. Mattia Sandorf, Milano, 1888.

1885. L’Èpave du Cynthia (in collaborazione con André Laurie); tr. it. L’abbandonato del Cynthia, Milano, 1888.

1886. Robur le Conquérant; tr. it. Robur il Conquistatore, Milano, 1888.

1886. Un billet de loterie; tr. it. Un biglietto della lotteria, Milano, 1889.

1887. Nord contre Sud, 2 voll.; tr. it. Nord contro Sud, Milano, 1889.

1887. Le chemin de France à Gibraltar; tr. it. La strada Francia-Gibilterra, Milano, 1889.

1888. Deux ans de vacances; tr. it. Due anni di vacanze, Milano, 1890.

1889. Sans dessus dessous.

1889. Famille sans nom, 2 voll.; tr. it. Famiglia senza nome, Milano, 1897.

1890. Cesar Cascabel, 2 voll.; tr. it. Cesare Cascabello, Roma, 1895.

1891. Mistress Branican, 2 voll.; tr. it. Mistress Branican, Milano, 1898.

1892. Le Château des Carpates; tr. it. Il castello dei Carpazi, Milano, 1898.

1892. Claudius Bombarnac, tr. it. Viaggi straordinari d’un reporter, Milano, 1895.

1893. P’tit Bonhomme, 2 voll.

1894. Mirifiques aventures de maître Anfiter; 2 voll.; tr. it. Le meravigliose avventure di mastro Anfiter, Roma, 1899.

1895. L’île à héliches.

1896. Face au drapeau; tr. it. Davanti alla bandiera, Bologna, 1957.

1896. Clovis Rardentor.

1897. Le sphynx des glaces; tr. it. La sfinge dei ghiacci, Roma, 1899.

1898. Le Superbe Orénoque.

1899. Le Testament d’un excentrique, 2 voll.; tr. it. Il testamento d’uno stravagante, Milano, 1899.

1900. Seconde Patrie, 2 voll.; tr. it. Seconda Patria, Milano, 1901.

1901. Le village aérien; tr. it. Il villaggio aereo, Milano, 1903.

1901. Les Histoires de Jean-Marie Cabidoulin; tr. it. Il mostro del Pacifico, avventure di J.M. Cabidoulin, Milano, 1903.

1902. Les Frères Kip, 2 voll.; tr. it., I fratelli Kip, Roma, 1905.

1903. Bourses de voyage, 2 voll.

1904. Maître du Monde; tr. it. Il padrone del mondo, Milano, 1906.

1904. Un drame en Livonie; tr. it. Un dramma in Livonia, Milano, 1906.

1905. L’Invasion de la mer.

Romanzi postumi

1906. Le volcan d’or, 2 voll.; tr. it. Il vulcano d’oro, Milano, 1921.

1907. L’agence Thompson & Cie, 2 voll.; tr. it. L’agenzia Thompson & C., Firenze, 1909.

1908. La Chasse au Meteore; tr. it. La caccia alla meteora, Milano, 1921.

1908. Le pilote du Danuber; tr. it. Il pilota del Danubio, Milano, 1921.

1909. Les naufragés du «Jonathan», 3 voll., tr. it. I naufraghi del «Jonathan», Milano, 1921.

1910. Le Secret de Wilhelm Storitz; tr. it. Il segreto di Guglielmo Storitz, Milano, 1921.

1919. L’Ètonnante Aventure de la Mission Barsac, 2 voll.; tr. it. Le strabilianti avventure della missione Barsac, Milano, 1921.

Racconti

1851. Les Premiers Navires de la marine mexicaine, ripubbl. nel 1876 col titolo di Un drame au Mexique; tr. it. Un dramma al Messico, Milano, 1893.

1851. Un voyage en ballon.

1852. Martin Paz; tr. it. Martino Paz, Milano, 1875.

1864. Le comte de Chanteleine.

1865. Les Forceurs de Blocus; tr. it. I violatori di blocco, Milano, 1873.

1875. Amiens en Van 2000; tr. it. Una scoperta prodigiosa, Roma, 1877.

1886. Fritt Flac; tr. it. id., Milano, 1899.

1889. La journée d’un journaliste américain en l’an 2889 (in coll. con M.J. Verne).

Racconti postumi

1910. Hier et demain; tr. it. Racconti del passato e dell’avventura, Milano, 1921.

Prose varie

1851. Les premiers navires de la marine mexicaine.

1863. A propos du «Géant».

1864. Une étude sur Edgar Poe et ses oeuvres; tr. it. Poe e le sue opere, Milano, 1874.

1868. Geographie illustrée de la France et de ses colonies (in coll. con T. Lavallée).

1873. Vingt-quatre minutes en ballon.

1870-80. Découverte de la Terre: histoire generale des grands voyages et des grands voyageurs, 6 voll.; tr. it. Scoperta della terra, Milano, 1877-85.

1879. Les revokes de la Bounty; tr. it. I ribelli della «Bounty», Milano, 1880.

Teatro

Verne scrisse numerosissime opere teatrali, tra commedie, vaudevilles, libretti d’operetta ecc. Si citano qui quelle tradotte in italiano:

1850. Les Pailles rompues; tr. it. Le paglie rotte, Milano, 1882.

1852. Les châteaux en Califomie; tr. it. A mosca cieca, Milano, 1883.

1860. L’Auberge des Ardennes, tr. it. L’albergo delle Ardenne, Milano, 1882.

1861. Onze jours de siège; tr. it. Undici giorni d’assedio, Milano, 1879.

1873. Un neveu d’Amerique; tr. it. Un nipote d’America, Milano, 1875.

1879. Michel Strogoff (in coll. con A. d’Ennery); tr. it. Il corriere dello Czar, Roma, 1881.

Principali edizioni italiane di Ventimila leghe sotto i mari

Giulio Verne, Ventimila leghe sotto i mari, Milano, Tipografia Lombarda, 1873.

Giulio Verne, Ventimila leghe sotto i mari, Milano, Sonzogno, 1889.

Giulio Verne, 20.000 leghe sotto i mari, traduzione di O. Sandrini, Milano, Fratelli Fabbri, 1955.

Giulio Verne, 20.000 leghe sotto i mari, traduzione anonima, con illustrazioni di Mario Caria, Roma, Fratelli Spada, 1965.

Jules Verne, Ventimila leghe sotto i mari, trad, di M.G. Schiuzzi, Milano, Mursia, 1966.

Jules Verne, Ventimila leghe sotto i mari, Introduzione di G. Ferrata, trad, di E. Lupinacci, Milano, Mondadori, 1973.

Jules Verne, Ventimila leghe sotto i mari, a cura di G. Padoan, Milano, Mondadori, 1986.

Filmografia

1905 (Usa). 20.000 Leagues Under the Sea di Wallace McCutcheon.

1907 (France). 20.000 lieues sous les mers. Le cauchemar d’un pècheur di Georges Méliès.

1916 (Usa). 20.000 Leagues Under the Sea di Stuart Paton.

1954 (Usa). 20.000 Leagues Under the Sea (Ventimila leghe sotto i mari) di Richard Fleischer.

1969 (Usa). Captain Nemo and the Underwater City (Il capitano Nemo e la città sommersa) di James Hill.

1978 (Usa). The Amazing Captain Nemo (Capitano Nemo Missione Atlantide) di Alex March.

1995 (France). 20.000 lieues sous les mers di Didier Pourcel.

Il fociniere Ned Land.

* Per le opere giovanili è indicata anche la data di pubblicazione su giornali. Quando non indicato, il luogo d’edizione è Parigi.

I personaggi del romanzo

Protagonisti

PIERRE ARONNAX. È il personaggio che narra in prima persona le straordinarie avventure vissute a bordo del sommergibile Nautilus. È un famoso naturalista, professore di storia naturale al Museo di Parigi, ma è anche un medico, come confesserà al capitano Nemo. Per tutto il viaggio a bordo del Nautilus, durato dieci mesi, la curiosità di scoprire animali e luoghi sconosciuti lo domina completamente e lo porta a trascurare un particolare niente affatto secondario: il giro «sotto» al mondo è bellissimo, ma per compierlo il professore e i suoi amici hanno dovuto rinunciare al bene più prezioso, la libertà, e sono dei veri e propri «prigionieri di guerra» a bordo del sommergibile misterioso. Il professore non dovrà risolvere questo dilemma, perché alla fine il caso deciderà per lui.

CONSIGLIO. È il fedele servitore di Pierre Aronnax, «un giovanotto affezionato che mi accompagnava in tutti i viaggi, un bravo fiammingo che mi voleva bene, e a cui ero affezionato; un essere flemmatico per natura, ordinato per principio, zelante per abitudine, difficile a meravigliarsi degli incidenti della vita...». Consiglio è il personaggio più lineare del romanzo: è sempre di ottimo umore, non si sorprende di nulla e, per sua scelta, è privo di una volontà propria: ha deciso di annullarsi completamente nel padrone e si limita ad eseguire fedelmente i suoi ordini, senza discuterli.

NED LAND. Il fiociniere canadese della fregata Abraham Lincoln si troverà coinvolto suo malgrado nel viaggio tra i mari della terra. È l’unico personaggio che mostra di avere dei desideri «umani»: fin dall’inizio è insofferente della vita a bordo del sommergibile, rimpiange la sua libertà, le bevute con gli amici, le donne... ma soprattutto è stufo di mangiare sempre e solo pesce (sia pure di mille diverse qualità) e fa di tutto per procurarsi un bel pezzo di carne. La concretezza di Ned Land si scontrerà per tutto il viaggio con la curiosità di Pierre Aronnax e solo alla fine riuscirà a prevalere.

Il capitano Nemo sul ponte del Nautilus.

CAPITANO NEMO. Alla fine del romanzo il lettore sa su questo personaggio misterioso poco più che all’inizio, cioè quasi nulla. Come altri grandi personaggi di Verne, è energico ma instabile, con più di un briciolo di follia e può passare in un attimo dalla quiete alla collera più violenta, per tornare nuovamente a uno stato di calma apparente. Alla fine del romanzo rimarranno ancora moltissimi dubbi sul suo conto: chi è il capitano Nemo, e da quale paese viene? Perché si è isolato dal mondo e ha dichiarato guerra senza quartiere agli uomini, in particolare ai cittadini di una ben determinata nazione? È un pirata dei mari, un terrorista, oppure un patriota che lotta per restituire la libertà ai popoli oppressi? I lettori più curiosi possono trovare le risposte a queste domande nel seguito di Ventimila leghe sotto i mari, il romanzo L’isola misteriosa.

Altri

FARRAGUT. È il comandante della fregata americana Abraham Lincoln, una nave molto veloce, scelta per dare la caccia al misterioso mostro marino. Il capitano Farragut è un uomo onesto e coraggioso, interamente votato alla sua causa. Per lui esistono solo due possibilità: «Il comandante Farragut avrebbe ucciso il narvalo, o il narvalo avrebbe ucciso Farragut: non c’era via di mezzo». Né l’una né l’altra ipotesi si verificheranno: il presunto narvalo non viene catturato né tantomeno ucciso, ma il capitano Farragut e buona parte del suo equipaggio sopravvivranno allo scontro e scompariranno quasi subito dal romanzo.

J.B. HOBSON. È il segretario della marina degli Stati Uniti, l’uomo che formalmente invita il famoso naturalista francese Pierre Aronnax a partecipare alla spedizione di caccia condotta dalla fregata Abraham Lincoln.

L’EQUIPAGGIO DEL NAUTILUS. L’equipaggio del misterioso sommergibile può essere considerato un personaggio corale, perché nessuno dei suoi membri ha caratteri ben definiti o compie azioni memorabili. Verne lascia indefinito persino il numero dei marinai: sono sicuramente più di dieci persone, ma quanti? Due di loro moriranno: il primo in conseguenza di una misteriosa ferita alla testa, mentre il secondo viene inghiottito da un polipo gigantesco. Come per il capitano Nemo, anche per il suo equipaggio il mistero s’infittisce, anziché diradarsi, col trascorrere delle pagine: sono soltanto dei formidabili marinai oppure, come viene suggerito nel finale, dei patrioti e rifugiati politici che il capitano Nemo ha salvato da una morte sicura nelle rispettive patrie? Le descrizioni dei singoli membri dell’equipaggio sono quanto di più evasivo si possa immaginare: lo steward che serve i pasti a Pierre Aronnax è «muto, e forse anche sordo»; il secondo del capitano Nemo scruta tutti i giorni l’orizzonte e al termine di questa operazione pronuncia una frase incomprensibile: «Nautron respoc lorni virch». L’unico aspetto evidente è il grande affetto reciproco che lega il capitano Nemo e il suo equipaggio, che si manifesta senza pudore, soprattutto alla morte dei due sfortunati marinai, quando il capitano Nemo non si vergogna di piangere in pubblico.

SELVAGGI. Durante una sosta a terra, Pierre Aronnax e i suoi amici si imbattono in un gruppo numeroso di papua, che vengono definiti dei selvaggi antropofagi. In questa descrizione si può cogliere una certa ironia di Verne nei confronti del mito del buon selvaggio: questi indigeni sono sicuramente buoni e onesti, ma sono anche antropofagi, per cui è meglio non fermarsi a discutere con loro.

VENTIMILA LEGHE SOTTO I MARI

La fregata Abraham Lincoln.

Parte prima

1. Uno scoglio che scappa

Un fatto bizzarro, un fenomeno inspiegabile ed inspiegato che tutti certamente ricordano, segnò l’anno 1866. Le popolazioni portuali si agitarono, la cosidetta opinione pubblica ne fu sovraccitata, e non parliamo poi dell’emozione che colse in special modo la gente di mare. Anche i negozianti, armatori, capitani di bastimenti e skippers e masters europei ed americani, ufficiali di marina di ogni paese, nonché i vari governi dei due continenti, entrarono in indicibile eccitazione.

In effetti, negli ultimi tempi, molte navi avevano incontrato in mare una «cosa enorme», un affare lungo, fusiforme, spesso fosforescente, assai più grosso e più rapido di una balena.

I particolari dell’apparizione, registrati nei diversi libri di bordo, andavano d’accordo circa la struttura dell’oggetto o dell’essere in questione, la sveltezza incalcolabile dei movimenti, la sorprendente potenza locomotrice, l’intima energia di cui sembrava dotato. Se si trattava di un cetaceo, come volume sorpassava tutti quelli che la scienza aveva classificati finora. Né Cuvier, né Lacépède, né Dumeril e de Quatrefages avrebbero ammessa l’esistenza di un mostro simile: salvo che non l’avessero visto coi loro propri occhi.

Accettando la media delle osservazioni fatte a più riprese, rifiutando sia le valutazioni timide che gli attribuivano duecento piedi di lunghezza, sia quelle esagerate che lo dicevano largo un migliaio e lungo tre, si poteva però affermare che quell’essere fenomenale sorpassava di un bel po’ tutte le dimensioni già ammesse dagli ittiologi... sempre che esistesse, beninteso.

Ma esisteva, ormai era impossibile negarlo. Data la tendenza che spinge il cervello umano al meraviglioso, è facile capire l’emozione provocata in tutto il mondo dalla surrealistica apparizione. A esiliarla nel regno delle favole, bisognava proprio rinunziarci!

II 20 luglio 1866 lo steamer Governor Higginson della Calcutta and Burnach Steam Navigation Company aveva incontrato quella massa mobile cinque miglia ad est delle coste australiane. Il capitano Baker lì per lì credette di avere a che fare con uno scoglio ignoto, e si accingeva anzi a determinarne la posizione esatta, allorché due grossi getti di acqua, proiettati da quell’affare misterioso, si slanciarono fischiando a centocinquanta piedi d’altezza. Dunque, salvo che lo scoglio non subisse le espansioni intermittenti d’un geyser, il Governor Higginson si trovava tra i piedi una sorta di mammifero acquatico, finora sconosciuto, dal quale zampillavano colonne d’acqua miste ad aria e vapore.

Un fatto del genere fu osservato il 23 luglio dello stesso anno, nelle acque del Pacifico, anche dal Cristobal Colon della West India and Pacific Steam Navigation Company. Lo straordinario cetaceo poteva quindi muoversi da un posto all’altro con velocità sorprendente, se a tre giorni d’intervallo il Governor Higginson ed il Cristobal Colon l’avevano osservato in due parti del globo separate fra loro da oltre settecento leghe marine.

Quindici giorni dopo, a duemila leghe di distanza, l'Helvetia

Ti è piaciuta l'anteprima?
Pagina 1 di 1